halten Flashcards

(33 cards)

1
Q

to hold

stoppen/nehmen

A

halten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

1#etw hochnehmen, gehoben, in die Höhe halten - in die Luft halten/ dass alle es sehen können

2#in Ehren halten; aus Achtung weiterhin bewahren

(to hold high)

A

hochhalten

Ich kann….

  • 1#ein Kind hochhalten (nach oben halten);
  • etwas noch höher halten

Ich kann….
-2# Traditionen hochhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“overthere-hold”

sym: geben / anbieten / hinreichen / entgegenstrecken

(hold smt. out to smb.)

A

jmdm etw. hinhalten

Ich halte dir das buch hin
Ich gebe dir das Buch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

von jemandem, sich, etwas entfernt halten

sym: abhalten, fernhalten

(I hold the book away from you)

A

weghalten

Ich gebe es dir nicht, Ich halte das Buch weg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

etw vorne jmdm halten (zb. die Hande)

as in:
one should hold the hand in front, when one coughs

A

Mann solltet die Hande vorhalten, wenn mann hustet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

1#etw. mit den Hande bedecken
(zb. die Ohren)

2# etw. geschlossen halten; nicht öffnen
syn: fest/zusammenhalten

3#auf jemanden, etwas zusteuern; Richtung, Kurs auf ein bestimmtes Ziel nehmen

A

zuhalten

  • Es war so laut, dass ich mir die Ohren zuhalten musste
  • die Tür, das Fenster zuhalten
  • bei der kalten Luft den Mund zuhalten
  • das Schiff hält auf die Landungsbrücke zu
    auch eine Diät zuhalten????
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

keep smb. from smt.

stop interrupting me, you are keeping me from lerning

A

abhalten

hor aüf mich abzulenken - du hälst mich vom Lernen ab

hindern
stören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

stop - temp “hold” smw.

  • pause at traffic lights
  • Pause music
  • hold ones breath
A

anhalten

  • Ich fahre mit dem Auto und die Ampel ist rot, also ich halte an
  • Ich halte mir die Luft an, damit ich das Wasser hinabtauchen kann
  • ich halte die Musik an (pause), sodass ich dich horen kann
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

travel by hitchhiking

stop/flag cars down

A

ich fahre per Anhalter

ich halte Autos an

zeigen den Daumen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

jmdn nicht weiter gehen lassen

A

aufhalten - stop

ich lässe jmd nicht weiter gehen.

Der Dieb wollte fliehen, doch ich stellte mich ihm in den Weg und hielt ihn so auf!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • mich an einem Ort befinde

- eineweile irgendwo bleiben/gehen

A

sich (irgndwo) aufhalten

Da die Sonne scheint halte ich mich gerne im Garten auf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“far-hold”

contains

zum Inhalt haben, umfassen; etw. in sich haben, tragen
etw. contains diese Zutaten….

A

enthalten

Dieser Wein enthält zehn Prozent Alkohol
(this wine contains 10% alcohol)

Alkohol ist ein Bestandteil vom Wein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Man stimmt bei einer Wahl nicht ab

(obstain from (voting zb))

“self far-hold”

A

sich enthalten

Die Wahl ist abgeschlossen -
5 Leute stimmen für ja
3 Leute stimmen für nein
2 Leute haben SICH ENTHALTEN

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

wenn etwas in einem guten Zustand belassen wird /
in seinem Bestand, Zustand bewahren; beibehalten, aufrechterhalten
(if something is left in a good condition)

A

Das Gebäude ist gut gepflegt und ist deshalb gut erhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

keep free/ clear

“keep exit free”

A

freihalten

Ausfahrt freihalten -

könne sie bitte ein platz frei halten?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

hold jmd. tight/firm

auch captured???

A

festhalten

Der Polizist hält der Dieb fest, damit er nicht fliehen können

  • der Dieb wurde festgehalten
17
Q

“firm-hold”

official dokument/ record

as in - The police record the testimony of the witness

A

festhalten - etw. dokumentiren

Die Polizei hält die Aussage des Zeugens schriftlich fest

18
Q

to receive

A

erhalten - etwas bekommen

paket von post erhalten

19
Q

if something is left in a good conditioner

” re+-hold”

A

etw. im guten Zustand erhalten ist.

Das Gebäude ist gut gepflegt und ist deshalb gut erhalten

wenn etwas in einem guten Zustand belassen wird - if something is left in a good conditioner

20
Q

keep free/ clear

“keep exit free”

A

frei halten

Ausfahrt freihalten -

könne sie bitte ein platz frei halten?

21
Q

1# nicht loslassen
gefangen halten
(hold jmd. tight/firm)

A

jmd. festhalten

Der Polizist hält der Dieb fest, damit er nicht fliehen können

22
Q

hold tight onto smt.

A

mich festhalten

mich an etw. festhalten damit Ich nicht hinfallen werde (Geländer - railings)

23
Q

etw. dokumentiren
a)feststellen, konstatieren,
(ascertain/state)
b) fixieren, aufzeichnen
(state/record/fix info)

A

festhalten -

  • Die Polizei hält die Aussage des Zeugen schriftlich fest
  • eine Persönlichkeit in Stein oder Erz festhalten
  • halten wir fest, der Vorfall ereignete sich um Mitternacht
24
Q

“for smt. here-hold”

serve as a target for mockery

A

für etw. herhalten

als Zeilscheibe des Sports herhalten

ich muss es auf mich nehmen -
I must take it upon myself

25
to take the blame for smb. for etw. here-hold
als jmd. für etw. herhalten müssen Ich müss für sie herhalten take the blame for smt.
26
"toself b4-hold" a. g.: - jmdm etw übel nehmen - halten jmdm für sein Verhalten verantwortlich (jmd. schimpfen??)
jemandem etw vorhalten seine Fehler sein Verhalten eine Aüßerung... - hält mir bitte nicht vor - musst du mir das wieder vorhalten? - .... und das hält sie mir nun jedes Mal vor
27
"back-hold" as in - he couldnt hold back his anger
zurückhalten unterdrücke ich etw. oder ich tue etwas nicht - er könnte seinen Zorn nicht zurrückhalten - er könnte seinen Zorn nicht ünterdrücken
28
stick together / keep together Friends always stick together During the Corona crisis we must all stick together
zusammenhalten (als Gruppe verbunden bleibt) Freunde halten stets zusammen Während der Corona-Krise müssen wir alle zusammenhalten
29
restrained He was very shy, and spoke in a restrained voice etw. unauffällig oder leise macht
verhalten Er war sehr schüchtern, und sprach mit verhaltener Stimme es ist sehr verhaltend
30
holdback He could hold back his anger He could supress his anger
zurückhalten er könnte seinen Zorn zurrückhalten er könnte seinen Zorn ünterdrücken ich kann mich beim Essen auch zurrückhalten. Halte dich bitte zurrück unterdrücke ich etw. oder ich tue etwas nicht
31
1#etwas in Richtung auf den Sprechenden halten, sodass er es erreichen kann as in "hold-here"
etw herhalten kannst du bitte deinen Teller herhalten?
32
wichtig???****** to be served as a pretext etwas muss als Vorwand.... to served as an excuse for others
als jd./etw.Nom herhalten müssen - sie muss für die anderen herhalten - etwas muss als Vorwand herhalten - sie musste wieder [als Zielscheibe des Spottes] herhalten (she has to serve as a target for ridicule again)
33
an etwas festhalten, bei etwas bleiben; nicht aufgeben sym: aufrechterhalten, behalten, behaupten, bestehen lassen to maintain "with-b-hold"
beibehalten - seine Lebensweise, die Methode beibehalten - die eingeschlagene Richtung beibehalten - eine Diät bebehalten??