HSK 2 Flashcards

(300 cards)

1
Q

A

[ài] любить; любовь; любимый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A

[bā] восемь; восьмой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

爸爸

A

[bàba] папа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A

[ba] выражает побуждение или предположение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A

[bái] белый; седой

白衣服 [bái yīfu] — белое платье
白头发 [bái tóufa] — седые волосы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A

bǎi сто; сотня

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

帮助

A

[bāngzhù] помогать; помощь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

报纸

A

bàozhǐ газета; газеты

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

杯子

A

[bēizi] стакан; кружка; бокал; рюмка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

北京

A

[běijīng] Пекин

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A

[běn] счётное слово для книг

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A

[bi] сравнивать; в сравнении

比力气 [b lìqì] — помериться силами ǐ
他比我高 [tā b w gāo] — он выше меня ростом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A

[bié] расставаться, разлучаться не нужно; нечего; не

别家 [biéjiā] — расстаться с семьёй
别动 ! [bié dòng] — не двигаться!, ни с места!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

不客气

A

[bùkěqi] не церемоньтесь!; не стесняйтесь!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A

[bù] отрицательная частица не

我不去 [w bùqù] — я не пойду [не поеду]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A

[cài] овощи; блюдо; пища; стол

种菜 [zhòng cài] — сажать овощи
中菜 [zhōngcài] — китайская кухня; китайские блюда

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A

[chá] чай

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

A

[cháng] длинный; длительный, долгий

路很长 [lù hěn cháng] — дорога очень длинная
很长的过程 [hěn chángde guòchéng] — очень длительный процесс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

唱歌

A

[chànggē] петь; пение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A

[chī] есть, кушать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A

[chū] выходить; выезжать; превышать

出房间 [chū fángjiān] — выйти из комнаты
不出三个月 [bùchū sānge yuè] — не более трёх месяцев

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

出租车

A

[chūzūchē] такси

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

穿

A

[chuān] пронзить; пробить; одевать; надевать

穿个洞 [chuānge dòng] — проделать дыру
穿衣服 [chuān yīfu] — одеваться; носить одежду [костюм]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A

[chuán] судно, корабль; пароход; лодка

渔船 [yúchuán] — рыболовное судно
帆船 [fānchuán] — парусник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
[cì] следующий; второй; раз 次日 [cìrì] — на следующий [другой] день 一天三次 [yītiān sāncì] — три раза в день
26
[cóng] из; от; с 从上到下 [cóng shàng dào xià] — сверху донизу 从莫斯科到北京 [cóng mòsīkē dào běijīng] — от Москвы до Пекина
27
cuò неправильный; ошибочный; ошибаться; ошибочно 我错了 [wǒ cuòle] — я ошибся; 说错 [shuōcuò] — сказать неправильно; оговориться
28
打电话
dǎ diànhuà звонить по телефону
29
打篮球
dǎlánqiú играть в баскетбол
30
[dà] большой; крупный; великий; огромный 大成市 [dà chéngshì] — большой [крупный] город 大事 [dàshì] — большое [важное] событие
31
大家
[dàjiā] все; все вместе
32
但是
[dànshì] но; однако; тем не менее
33
[dào] достигать; прибывать; до 火 车到了 [hu chē dàole] — поезд прибыл ǐ 到半夜 [dào bànyè] — до полуночи; к полуночи
34
[de] суффикс прилагательного; суффикс притяжательности 大的 [wèidàde] — великий 父亲的话 [fùqīnde huà] — слова отца
35
[de] показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 他跑得快 [tā p ode kuài] — он бежит быстро
36
[děng] ожидать, ждать 你等一会 [n děng yīhuì] — подожди немножко
37
弟弟
[dìdi] младший брат
38
第一
[dìyī] первый; во-первых; первейший; номер один 第一把手 [dìyīb sh u] — глава; начальник; первое лицо ǎ ǒ 第一手 [dìyīsh u] — из первых рук
39
[dian] ǎ капля; немножко, чуточку; точка; запятая 雨点 [yudian] — капля дождя 零点五 [líng dian wu ] — 0,5 [ноль целых пять десятых]
40
电脑
[diànnao] компьютер 电脑软件 [diànn o ru njiàn] — программные компоненты компьютера
41
电视
diànshì телевидение; телевизионный 电视连续剧 [diànshì liánxùjù] — телесериал; 电视片 [diànshìpiàn] — телефильм
42
电影
diànyǐng кино | 电影片 [diànyǐngpiàn] — кинофильм
43
东西
dōngxi вещь; предмет
44
dǒng понять, уразуметь 你懂了没有 ? [nǐ dǒngle méiyǒu] — Вы поняли? 你懂什么 ! [nǐ dǒng shénme] — Ничего вы не понимаете!
45
dōu все; всё 他们都去 [tāmen dōu qù] — они все пойдут
46
dú читать; зачитывать 读报 [dúbào] — читать газеты; читка газет (вслух); 读大学 [dú dàxué] — учиться в университете
47
对不起
duìbuqǐ виноват!, простите!, извините!
48
duō много; многочисленный; свыше 事情很多 [shìqíng hěnduō] — дел очень много一年多 [yīnián duō] — год с лишним; 多糟 ! [duō zāo] — до чего скверно!
49
多少
duōshao сколько?
50
儿子
érzi сын
51
èr два; второй 二路公共汽车 [èrlù gōnggòng qìchē] — автобус номер два; 二中全会
52
duì пара; правильный, верный; правильно!, верно! 对夫妇 [yīduì fūfù] — супружеская пара; 作得对 [zuòde duì] — сделано правильно
53
饭馆
fànguǎn ресторан; столовая
54
房间
fángjiān комната; номер
55
非常
fēicháng чрезвычайный; необыкновенный 非常会议 [fēicháng huìyì] — чрезвычайная сессия
56
飞机
fēijī самолёт
57
分钟
fēnzhōng минута
58
服务员
fúwùyuán обслуживающий персонал; официант
59
gāo высокий; высший (об образовании) 他比我高 [tā bǐ wǒ gāo] — он выше меня; 高年级 [gāo niánjí] — старшие классы [курсы]
60
高兴
gāoxìng радоваться; радостный
61
告诉
gàosu сказать; сообщить
62
哥哥
gēge старший брат
63
gè универсальное сч. сл.; отдельный; индивидуальный 洗个澡 [xǐgè zǎo] — помыться
64
gěi давать; предоставлять 他给我一本书 [tā gěi wǒ yīběn shū] — он дал мне книгу; 给孩子讲个故事 [gěi háizi jiǎngge gùshi] — рассказать ребёнку сказку
65
公共汽车
gōnggòng qìchē автобус
66
公斤
gōngjīn килограмм
67
公司
gōngsī компания; фирма
68
工作
gōngzuò работать; работа
69
gǒu собака; собачий 猎狗 [liègǒu] — охотничья собака; 狗吠 [gǒufèi] — собачий лай
70
guì дорогой; ценный 东西又好又不贵 [dōngxi yòu hǎo yòu bùguì] — вещь и хорошая и недорогая; 创作贵精不贵多 [chuàngzuò guì jǐng bùguì duō] — в творчестве важно качество, а не количество; творчество ценно качеством, а не количеством
71
guō проходить через; переходить; пересекать; отмечать; справлять (о праздниках) 过街 [guòjiē] — переходить через улицу; 过生日 [guò shēngrì] — отмечать [справлять] день рождения
72
hái ещё; всё ещё 还早 [háizǎo] — ещё рано; 今天比昨天还冷 [jīntiān bǐ zuótiān hái lěng] — сегодня ещё холоднее чем вчера
73
孩子
háizi ребёнок, дитя
74
汉语
hànyǔ китайский язык
75
hǎo хороший; хорошо; приятный; удобный 一切都好 [yīqiè dōu hǎo] — всё хорошо; всё в порядке; 好听 [hǎotīng] — приятный для слуха
76
好吃
hǎochī вкусный
77
hào название; размер; число (месяца) 店号 [diànhào] — название магазина; 大号 [dàhào] — большой размер; большого размера
78
hē пить 喝茶 [hē chá] — пить чай; 爱喝 [ài hē] — любить выпить
79
hé мирный; союз и; предлог с 和谈 [hétán] — мирные переговоры; 和大家一起 [hé dàjiā yīqǐ] — вместе со всеми
80
hēi чёрный; тёмный; мрачный 黑头发 [hēi tóufa] — чёрные волосы; 天黑了 [tiān hēile] — стемнело
81
hěn очень; весьма 很好 [hěnhǎo] — очень хорошо
82
hóng красный, алый 红旗 [hóngqí] — красное знамя
83
后面
hòumiàn задняя сторона; зад; позади, сзади; задний
84
欢迎
huānyíng приветствовать; встречать 欢迎词 [huānyíngcí] — приветственная речь; приветствие; 致欢迎词 [zhì huānyíngcí] — обратиться с приветствием
85
huí возвращаться 回国 [huíguó] — вернуться на родину; 回过头来 [huíguotóulai] — повернуть голову назад; обернуться
86
回答
huídá отвечать; ответ
87
huì уметь; мочь; владеть; собрание; заседание 今天我们有个会 [jīntiān wǒmen yǒuge huì] — сегодня у нас собрание [заседание]; 我不会游泳 [wǒ bùhuì yóuyǒng] — я не умею плавать
88
火车站
huǒchēzhàn вокзал; железнодорожная станция
89
机场
jīchǎng аэродром 军用机场 [jūnyòng jīchǎng] — военный аэродром
90
鸡蛋
jīdàn куриное яйцо
91
jǐ сколько?; несколько; немного 几个人 ? [jǐge rén] — сколько человек?
92
jiā семья; семейство; дом; домашний 我的家 [wǒdejiā] — моя семья; 家事 [jiāshì] — домашние дела
93
jiàn сч. сл. для предметов одежды, дел, вещей, документов 两件事 [liǎngjiàn shì] — два дела; 件工作 [yījiàn gōngzuò] — (одна) работа
94
jiào кричать; крик; звать; подзывать; вызывать 鸡叫 [jījiào] — крик петуха; 他叫什么名字 ? [tā jiào shénme míngzì] — как его зовут?, как его имя?
95
教室
jiàoshì класс; аудитория
96
姐姐
jiějie старшая сестра; в обращении сестрица
97
介绍
jièshào рекомендовать; знакомить, представлять 介绍信 [jièshàoxìn] — рекомендательное письмо; рекомендация
98
今天
jīntiān сегодня; нынешний день
99
jìn идти [продвигаться] вперёд; входить 南进 [nánjìn] — двигаться на юг; 进屋子 [jìn wūzi] — войти в комнату
100
jìn близкий, вблизи; рядом 我住得很近 [wǒ zhùde hěn jìn] — я живу очень близко
101
jiǔ девять; девятый
102
jiù именно, как раз; сейчас же, немедленно; тогда; то; в таком случае 就在这里 [jiù zài zhèli] — как раз здесь; 我就回来 [wǒ jiù huílai] — я сейчас же вернусь; 想 来就说 [xiǎngqilai jiù shuō] — когда вспомнишь, (то) скажи
103
觉得
juéde чувствовать, ощущать; сознавать 我觉得 [wǒ juéde] — мне кажется; я думаю; по-моему
104
咖啡
kāfēi кофе 清咖啡 [qīng kāfēi] — чёрный кофе; 牛奶咖啡 [niúnǎi kāfēi] — кофе с молоком
105
kāi открывать; управлять; вести; включать 开门 [kāimén] — открыть дверь [ворота]; 开汽车 [kāi qìchē] — управлять автомобилем; вести машину
106
开始
kāishǐ начинать; начало
107
kàn смотреть; читать (про себя); навестить 看电影 [kàn diànyǐng] — смотреть кино [фильм]; 看朋友 [kàn péngyou] — навестить друга
108
看见
kànjiàn увидеть; видеть 看不见 [kànbujiàn] — нельзя рассмотреть; не видно
109
考试
kǎoshì экзамен; экзамены экзамен; экзамены 毕业考试 [bìyè kǎoshì] — выпускные экзамены; 进行考试 [jìnxíng kǎoshì] — проводить экзамены
110
可能
kěnéng возможно; вероятно
111
可以
kěyǐ можно, возможно; дозволено, разрешается
112
kè урок; занятия; предмет 上课 [shàngkè] — идти на занятия; 俄语课 [éyǔkè] — урок русского языка
113
kuài сч. сл. для основных денежных единиц; кусок; глыба 一块卢布 [yī kuài lúbù] — один рубль
114
kuài быстрый, скорый; радостный, весёлый 他快回来 [tā kuài huílái] — он скоро вернётся; 快些 [kuàixiē] — побыстрее!
115
快乐
kuàilè весёлый; радостный; весело
116
lái приходить; прибывать; приезжать 请他来 [qǐng tā lái] — попроси его прийти 来了一个代表团 [láile yīge dàibiǎotuán] — прибыла [приехала] делегация
117
老师
lǎoshī учитель; преподаватель
118
le глагольный суффикс завершенности действия 我写了信就来 [wǒ xiěle xìn jiù lái] — я напишу письмо и приду
119
lèi уставать; утомлять(ся) 我累了 [wǒ lèile] — я устал
120
lěng холодный; холодно; холод 外面很冷 [wàimian hěn lěng] — на улице очень холодно
121
lí отстоять от; от; покидать 车站离这儿不远 [chēzhàn lí zhèr bùyuǎn] — станция [остановка] находится недалеко отсюда; 他始终没离会场 [tā shǐzhōng méi lí huìchǎng] — он до самого конца не покидал зала заседаний
122
lǐ внутри; в 皮箱里 [píxiāngli] — в чемодане 屋子里 [wūzili] — в комнате
123
liǎng два; пара; оба 两本书 [liǎngběn shū] — две книги
124
líng ноль; нулевой 零下五度 [língxià wǔdù] — пять градусов ниже нуля; 零三号 [yī líng sān hào] — №13
125
liù шесть; шестой
126
lù дорога; путь; улица 山路 [shānlù] — горная дорога
127
旅游
lǚyóu туризм; туристический 旅游游车 [lǚyóuchē] — туристический автобус
128
妈妈
māma мама
129
ma фразовая частица, выражающая вопрос 他来了吗 ? [tā láile ma] — он пришёл?
130
mǎi покупать, приобретать 买东西 [mǎidōngxi] — покупать вещи; делать покупки
131
mài продавать; торговать 卖一批货 [mài yī pī huò] — продать партию товара
132
màn медленный; медлить; отставать 树长得慢 [shù zhǎngde màn] — деревья растут медленно; 表慢两分钟 [biǎo màn liǎngfēnzhōng] — часы отстают на две минуты
133
máng быть занятым; хлопотать 工作忙 [gōngzuò máng] — много работы; 这几天我很忙 [zhè jǐtiān wǒ hěn máng] — эти дни я очень занят
134
māo кошка
135
méi отрицательная частица 他昨天没来过 [tā zuótiān méi láiguo] — он вчера не приходил
136
没关系
méi guānxi неважно; ничего; пустяки
137
měi каждый, всякий 每次 [měicì] — каждый раз; 每天 [měitiān] — каждый день, ежедневно; 每个人 [měige rén] — каждый человек
138
妹妹
mèimei младшая сестра
139
mén дверь; ворота; вход 开门 [kāi mén] — открыть дверь [ворота]
140
米饭
mǐfàn варёный рис
141
明天
míngtiān завтра; завтрашний день 明天见 ! [míngtiānjiàn] — до завтра!; завтра увидимся
142
名字
míngzi имя (человека); кличка (животного)
143
nǎ какой; который 你学的是哪一国语言 ? [nǐ xuéde shì nǎ yī guó yǔyán] — какой иностранный язык вы изучаете?
144
nà тот; то; тогда, в таком случае 那棵树 [nàkē shù] — то дерево 那是他的东西 [nà shì tāde dōngxi] — то — его вещи
145
男人
nánrén мужчина
146
ne фразовая частица, выражающая вопрос же? 你们看什么呢 ? [nǐmen kàn shénme ne] — что же вы смотрите? 你呢 [nǐ ne] — а ты?
147
néng способный; способность 无能 [wúnéng] — неспособный; бесталанный
148
nǐ ты; вы; твой; ваш 他不认识你 [tā bù rènshi nǐ] — он не знает тебя [Вас]; он с тобой [с Вами] не знаком
149
nián год; годы 今年 [jīnnián] — текущий год; в текущем году; 近年来 [jìnnián lái] — (за) последние годы
150
nín Вы, Ваш
151
牛奶
niúnǎi молоко; молочный
152
女儿
nǚ’er дочь
153
女人
nǚrén женщина 女人裸体画 жив. ню (изображение обнажённого женского тела)
154
旁边
pángbiān сбоку; рядом; около
155
跑步
pǎobù бег 跑步走 ! [pǎobù zǒu] — бегом, марш!
156
朋友
péngyou друг, товарищ; друзья
157
便宜
piányi дешёвый
158
piào билет; талон; квитанция 电车票 [diànchēpiào] — трамвайный билет
159
漂亮
piàoliang красивый
160
苹果
píngguǒ яблоко
161
qī семь; седьмой
162
妻子
qīzi жена
163
起床
qǐchuáng встать с постели
164
qiān тысяча; кило- 千卡 [qiānkǎ] — килокалория
165
qián деньги 花钱 [huā qián] — тратить деньги; 有钱的人 [yǒu qiánde rén] — богатый человек
166
前面
qiánmian перед; передний; впереди; перёд; выше; ранее 前面所说的 [qiánmiàn suǒshuōde] — вышесказанное
167
qíng ясный, безоблачный; проясниться 天晴了 [tiān qíngle] — (небо) прояснилось; 晴空 [qíngkōng] — чистое [безоблачное] небо
168
qǐng просить; пожалуйста!; приглашать 请坐 [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста; 请医生 [qǐng yīshēng] — пригласить врача
169
qù уходить; отправляться; идти 你上那儿去 ? [nǐ shàng nǎr qù] — Куда ты идёшь? 他开会去了 [tā kāihuì qùle] — он пошёл на собрание
170
去年
qùnián прошлый год
171
ràng заставлять; позволять; разрешать; уступать 不要让人等你 [bùyào ràng rén děng nǐ] — не заставляйте людей ждать вас; 让我想一想 [ràng wǒ xiǎngyīxiǎng] — разрешите мне подумать
172
rè горячий; увлечение; мода 热茶 [rè chá] — горячий чай; 旅游热 [lǚyóurè] — туристский бум
173
rén человек; люди 年轻人 [niánqīngrén] — молодой человек; 自己人 [zìjǐrén] — свой человек; свои люди
174
认识
rènshi знать; быть знакомым; знакомиться
175
rì солнце; солнечный; день; число, дата 日出 [rìchū] — восход солнца; 日报 [rìbào] — ежедневная газета
176
sān три; третий 三个人 [sānge rén] — три человека
177
商店
shāngdiàn магазин
178
shàng верх; прошлый; на; в 上衣 [shàngyī] — верхняя одежда; 上次 [shàngcì] — (в) прошлый раз
179
上班
shàngbān идти на работу; заступить на смену
180
上午
shàngwǔ до полудня
181
shǎo мало; немного; редко 我的行李很少 [wǒde xíngli hěn shǎo] — багажа у меня очень мало; 他很少迟到 [tā hěn shǎo chídào] — он очень редко опаздывает
182
shuí, shéi кто; кого; чей 谁来了 ? [shuí láile] — кто пришёл?
183
身体
shēntǐ тело; телосложение; здоровье 他身体很好 [tā shēntǐ hěn hǎo] — у него очень хорошее здоровье
184
什么
shénme что?, что такое?; какой?; как?
185
生病
shēngbìng заболеть
186
生日
shēngrì день рождения
187
shí десять; десятый 十个人 [shígerén] — десять человек
188
时候
shíhou время, промежуток; времени; во время
189
时间
shíjiān время; промежуток времени 没有时间 [méiyǒu shíjiān] — нет времени; некогда
190
shì есть; быть; являться; да; правда 我是工人 [wǒ shì gōngrén] — я рабочий; 他说得是 [tā shuōde shì] — он сказал правильно
191
事情
shìqing дело, событие, инцидент; случай, факт
192
手表
shǒubiǎo наручные часы
193
手机
shǒujī Мобильный (сотовый) телефон
194
shū книга
195
shuǐ вода; водяной; гидро- 喝水 [hē shuǐ] — пить воду; 开水 [kāishuǐ] — кипячёная вода; кипяток
196
水果
shuǐguǒ фрукты; фруктовый
197
睡觉
shuìjiào спать
198
说话
shuōhuà говорить; разговаривать
199
sì четыре; четвёртый 四个人 [sìge rén] — четыре человека
200
sòng посылать; дарить; провожать 送报 [sòngbào] — доставлять газеты; 送礼物 [sòng lǐwù] — преподнести подарок; 送客 [sòngkè] — провожать гостей
201
suì годы; лета 岁末 [suìmò] — конец года; 我三十岁 [wǒ sānshí suì] — мне тридцать лет
202
所以
suǒyǐ потому; таким образом
203
tā он; его 他是我的哥哥 [tā shì wǒde gēge] — он мой старший брат; 他弟弟 [tā dìdi] — его младший брат
204
tā она; её
205
tā оно; она; он
206
tài слишком, чересчур; чрезвычайно 太晚 [tài wǎn] — слишком поздно
207
踢足球
tī zúqiú играть в футбол
208
tí тема; вопрос; проблема 话题 [huàtí] — тема разговора 考题 [kǎotí] — экзаменационные вопросы; 讨论题 [tǎolùntí] — тема дискуссии
209
天气
tiānqì погода; климат 天气预报 [tiānqì yùbào] — прогноз погоды
210
跳舞
tiàowǔ танцевать; плясать
211
tīng слушать 听报告 [tīng bàogào] — слушать доклад; 听音乐 [tīng yīnyuè] — слушать музыку
212
同学
tóngxué соученик, однокашник
213
wài внешний, наружный; снаружи; вне; за 国外 [guówài] — за границей; 往外走 [wǎng wài zǒu] — выйти наружу
214
wán закончить, завершить; кончиться 时间完了 [shíjiān wánle] — время истекло; 用完 [yòngwán] — до конца использовать [израсходовать]
215
wán играть; забавляться; гулять; развлекаться 玩球 [wán qiú] — играть в мяч; 出去玩 [chūqu wán] — выйти погулять
216
晚上
wǎnshang вечером; вечер
217
wèi кормить; алло!; эй! 喂小孩 [wèi xiǎohái] — кормить ребёнка; 喂鸡 [wèi jī] — кормить кур
218
为什么
wèishénme почему; отчего; зачем
219
wèn спрашивать; справляться о чём-либо 问路 [wèn lù] — спрашивать дорогу; 问一个问题 [wèn yīge wèntí] — задать вопрос
220
问题
wèntí вопрос; проблема; тема 提问题 [tí wèntí] — задать вопрос
221
wǒ я; мой;
222
我们
wǒmen мы; наш
223
wǔ пять; пятый 五年级 [wǔ niánjí] — пятый курс [класс]
224
西瓜
xīguā арбуз
225
希望
xīwàng надеяться; надежда
226
xǐ мыть; стирать; купать; умывать 洗手 [xǐshǒu] — мыть руки; 洗衣服 [xǐ yīfu] — стирать бельё
227
喜欢
xǐhuan нравиться
228
xià нижний; низ; послелог под, при; следующий 下嘴唇 [xià zuǐchún] — нижняя губа; 站在树下 [zhàn zài shù xià] — стоять под деревом; 下月 [xiàyuè] — будущий месяц
229
下午
xiàwǔ вторая половина дня, после полудня
230
下雨
xiàyǔ идёт дождь; стоит дождливая погода
231
先生
xiānsheng господин; мистер
232
现在
xiànzài теперь; сейчас; ныне
233
xiǎng думать; собираться; хотеть 想办法 [xiǎng bànfǎ] — изыскивать [обдумывать] методы [способы]; 我也想试试 [wǒ yě xiǎng shìshì] — я тоже хочу попробовать
234
xiàng быть обращённым к; направление; курс 窗子向南 [chuángzi xiàng nán] — окна выходят на юг; 向朋友借钱 [xiàng péngyou jièqián] — взять в долг у приятеля
235
xiǎo маленький; мелкий; малый; молодой; младший 这间房间太小 [zhèjiān fángjiān tài xiǎo] — эта комната слишком маленькая; 他比我小一岁 [tā bǐ wǒ xiǎo yīsuì] — он моложе меня на один год
236
小姐
xiǎojie (сестрёнка)
237
小时
xiǎoshí час
238
xiào смеяться; смех; улыбаться; улыбка 他笑起来了 [tā xiàoqilaile] — он рассмеялся; 大笑 [dàxiào] — громко рассмеяться; 傻笑 [shǎxiào] — глупая улыбка
239
xiē немного, несколько 你快些走 [nǐ kuài xiē zǒu] — иди побыстрее; 这些 [zhèxie] — эти (несколько)
240
xiě писать; записывать; описывать 写信 [xiě xìn] — писать письмо; 写小说 [xiě xiǎoshuō] — писать рассказ
241
谢谢
xièxie спасибо, благодарю; благодарить
242
xīn новый; современный; свежий 新书 [xīnshū] — новая книга
243
星期
xīngqī неделя
244
xìng фамилия; по фамилии 你姓什么 ? [nǐ xìng shénme] — как ваша фамилия? 姓 王的 [xìng wáng de] — человек по фамилии Ван
245
休息
xiūxi отдыхать; отдых; перерыв; антракт
246
学生
xuésheng студент; ученик; учащийся 学生证 [xuéshēngzhèng] — студенческий билет
247
学习
xuéxí учиться; обучаться; обучение, учёба
248
学校
xuéxiào школа; учебное заведение; училище
249
xuě снег 下雪 [xià xuě] — идёт снег
250
颜色
yánsè цвет; окраска 给 … 颜色看看 [gěi… yánsè kànkàn] — проучить кого-либо
251
眼睛
yǎnjing глаза
252
羊肉
yángròu баранина
253
yào лекарство; медикаменты; лекарственный 服药 [fú yào] — принимать лекарство
254
yào хотеть, желать; нужно, необходимо; просить; требовать 我要去看电影 [wǒ yào qù kàn diànyǐng] — я хочу пойти в кино
255
yě тоже, также; и 我也去 [wǒ yě qù] — я тоже пойду
256
yī один; единица; первый 一次 [yī cì] — один раз; 一年 [yī nián] — один год
257
衣服
yīfu одежда; платье; костюм
258
医生
yīsheng врач, доктор
259
医院
yīyuàn больница; госпиталь
260
已经
yǐjīng уже
261
椅子
yǐzi стул
262
一起
yīqǐ вместе; совместно; сообща
263
意思
yìsi мысль; идея; смысл, значение; интерес 很有意思 [hěn yǒu yìsi] — очень интересно [занятно]
264
yīn «инь» (женское начало в древней китайской философии); тёмный; пасмурный; тень 阴天 [yīntiān] — пасмурный день; пасмурная погода; 树阴 [shùyīn] — тень от дерева
265
因为
yīnwèi так как, потому что; вследствие того, что; ибо 因为 … 关系 [yīnwèi… guānxi] — по… обстоятельствам; принимая во внимание…; 因为家庭关系 [yīnwèi jiātíng guānxi] — по семейным обстоятельствам
266
游泳
yóuyǒng плавать; плавание 游泳衣 [yóuyǒngyī] — купальник
267
yǒu иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть 我没有工夫 [wǒ méiyǒu gōngfu] — у меня нет свободного времени; 有这种可能 [yǒu zhèzhǒng kěnéng] — имеется [есть] такая возможность
268
右边
yòubian правая сторона; справа; правый
269
yú рыба; рыбный; рыбий 打鱼 [dǎ yú] — ловить рыбу; 鱼汤 [yútāng] — рыбный суп; уха
270
yuán юань
271
yuǎn далёкий; дальний; далеко 他住得很远 [tā zhùde hěn yuǎn] — он живёт очень далеко
272
yuè луна; месяц 上月 [shàng yuè] — прошлый месяц; 月票 [yuèpiào] — месячный (проездной) билет
273
运动
yùndòng спорт; атлетика; спортивный 田径运动 [tiánjìng yùndòng] — лёгкая атлетика; 运动服 [yùndòngfú] — спортивный костюм
274
zài быть в живых; существовать; находиться; в; на 他的祖父还在 [tāde zǔfù hái zài] — его дед ещё жив; 书在桌子上 [shū zài zhuōzi shang] — книга (находится) на столе; 他们在礼堂开会 [tāmen zài lǐtáng kāihuì] — они проводят собрание в актовом зале
275
ài снова; опять; ещё 再说一遍 [zài shuō yī biàn] — сказать ещё раз; повторить
276
再见
zàijiàn до свидания
277
早上
zǎoshang утром, спозаранку
278
怎么
zěnme как?, каким образом?
279
怎么样
zěnmeyàng как, каким образом; каков
280
zhāng раскрывать; открывать; сч. сл. для листов, столов, кроватей
281
丈夫
zhàngfū муж; настоящий мужчина
282
zhǎo искать; разыскивать; отыскивать 你找什么东西 [nǐ zhǎo shénme dōngxi] — что вы ищете?
283
zhè это, этот 这是谁 ? [zhè shì shuí] — кто это? 这小孩 [zhè xiǎohái] — этот ребёнок
284
zhe глагольный суффикс, указывающий на продолженный характер действия или состояния 他们开着会呢 [tāmen kāizhe huì ne] — они на собрании; 墙上挂着一幅画 [qiáng shang guàzhe yī fú huà] — на стене висит картина
285
zhēn настоящий; истинный; подлинный; достоверный; действительный 这是真事 [zhè shì zhēn shì] — это действительный факт; 真面目 [zhēn miànmù] — истинное [подлинное] лицо; истинный облик
286
正在
zhèngzài перед глаголом указывает на то, что действие происходит в данный момент 事情正在好转 [shìqing zhèngzài hǎozhuǎn] — дела идут на поправку; 温度正在慢慢上升 [wēndù zhèngzài mànmàn shàngshēng] — температура постепенно поднимается
287
知道
zhīdao знать; иметь представление
288
中国
zhōngguó Китай; китайский 中国话 [zhōngguóhuà] — китайский язык
289
中午
zhōngwǔ полдень
290
zhù жить, проживать 我家住在城外 [wǒ jiā zhù zài chéng wài] — моя семья живёт за городом; 记住 [jìzhù] — запомнить; 站住 ! [zhànzhù] — стой! (команда)
291
准备
zhǔnbèi готовить; подготавливать; быть готовым; подготовка
292
桌子
zhuōzi стол 书桌 [shūzhuō] — письменный стол
293
zì иероглиф; слово 汉字 [hànzì] — китайские иероглифы; 常用字 [chángyòngzì] — наиболее употребительные иероглифы
294
自行车
zìxíngchē велосипед
295
zǒu идти; ходить 你走得太快 [nǐ zǒude tài kuài] — ты идёшь слишком быстро; 孩子会走了 [háizi huì zǒu le] — ребёнок научился ходить
296
zuì самый; больше всего 最多 [zuìduō] — больше всех; самое большее 最低 [zuìdī] — самый низкий; минимальный (напр., о зарплате)
297
昨天
zuótiān вчера; вчерашний день
298
左边
zuǒbian левая сторона; налево; слева; влево
299
zuò сидеть; садиться; ехать на [в] 请坐 ! [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста! 坐火车 [zuò huǒchē] — ехать на поезде
300
zuò делать; изготавливать; быть [работать] кем-либо; писать 你在做什么 ? [nǐ zài zuò shénme] — что ты делаешь? 做教员 [zuò jiàoyuán] — работать преподавателем