huit - le français en suisse Flashcards

1
Q

Quel nom donne-t-on aux régions du Suisse qui parlent français?

A

La Suisse romande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quelles sont les 4 langues parlées en Suisse?

A
  • Allemand
  • Français
  • Italien
  • Romansch
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quelle pourcentage de la population Suisse en 2018 parle français comme première langue? Comment ce chiffre compare-t-il avec celui de 1960?

A

2018: 22,9%
1960: 18,6%

Le français est en hausse tandis que les autres langues parlées en Suisse sont en basse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pourquoi est-ce que le Suisse a 4 langues nationales mais 3 langues officielles?

A

Le Romansch est considéré “semi-officiel”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Qu’est-ce que c’est le principe de territorialité?

A

Chaque canton peut fixer leur(s) langue(s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Dans combien de cantons parle-t-on français?

A

7:

  • 4 cantons francophones (ex. Genève)
  • 3 cantons bilingues allemand/français (ex. Berne)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quelle est la situation du français aux écoles en Suisse?

A

Dans les cantons allemands, le français a primauté comme langue enseignée. Cependant, certains cantons ont exprimé qu’ils préféreraient enseigner l’anglais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Qu’est-ce que c’est la conception de “willensnation”?

A

L’idée que chaque suisse fait parti de la nation de Suisse par volonté bien qu’il n’y ait pas nécessairement une histoire ou un patrimoine collectif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pourquoi ne peut-on pas parler d’un “accent suisse”

A

Parce qu’il y a des accents suisses, avec quelques tendances constants comme:

  • L’accent paroxytonique
  • Une vitesse d’élocution plus lente
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Décris la variation des voyelles dans le français de Suisse

A
  • Premier schwa d’un mot n’est pas prononcé, comme dans Genève, religieuse
  • Longueur des voyelles pour distinguer certains mots par exemple maître [mε:tR] et mettre [mεtR]
  • Élongation des voyelles à la fin des versions féminines ex. nu [ny] et nue [ny:]
  • Mots latins qui finissent par -um sont prononcés [um] au lieu de [om] comme dans le français de référence
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Décris la variation de morphologie en Suisse

A
  • Tendance d’ajouter -ée à une verbe pour créer un nom ex. crachée de neige au lieu de chute de neige
  • Les règles de feminisation sont plus systématiques ex. professeure, policière
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quels sont les deux types de variation lexicale en Suisse?

A
  • Statalisme

- Archaïsme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Qu’est-ce que constitue un statalisme?

A

Un trait lexical propre à un pays qui n’existe pas en France. Cela peut être:

  • L’aspect lexical, lorsqu’un mot existe en Suisse romande mais pas en France
  • L’aspect sémantique, lorsqu’un mot a une signification différente
  • L’aspect pragmatique, lorsqu’un mot est lié à la situation de communication
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Qu’est-ce qu’on appelle un statalisme qui appartient au Suisse?

A

Un helvétisme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Donnes des exemples de helvétismes pan-romands

A
  • CFF au lieu de SNCF (LEXICAL)
  • Écolage au lieu de frais de scolarité (LEXICAL)
  • Adieu est une manière de dire au revoir à quelqu’un qu’on tutoie (PRAGMATIQUE)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Donnes des exemples de helvétismes pan-germaniques

A
  • Gymnase au lieu de lycée (SÉMANTIQUE)
  • Zwieback au lieu de biscotte (LEXICAL)
  • Poutser au lieu de nettoyer (LEXICAL)
  • Quelques aliments comme muesli
17
Q

Donnes un exemple d’un helvétisme pan-italien

A

Casco au lieu d’assurance auto (LEXICAL)

18
Q

Donnes des exemples d’archaïsmes dans le français du Suisse

A
  • Les nombres septante, huitante et nonante

- Déjeuner, dîner et souper