Ícaro Flashcards

(155 cards)

1
Q

struggle/fight

argue against

A

pelejar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

starting fights

A

uma trunqueira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

performance

A

o desempenho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

out of breath

A

sem folego

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

weed / cut the grass

A

capinar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

a drug front

A

uma fachada para drogas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

corse person - says what they want

A

escrachado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

cheap/bad

A

fuleiro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

so and so (person)

A

fulano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

thin or thick

A

ralo ou grosso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

really expensive

A

zoiu da cara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

rip / tear apart

A

despedaçar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

scratched

A

azunhado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

be impotent / lose excitement

A

brochar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

bring things together

A

dar uma lida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to jump the gun

A

se precipitar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to fidget

A

se bulinar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

sharp or dull

A

afiado/amolado ou cega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

hard earned money

A

dinheiro soado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

figure it out

A

se vire

dé seus pulos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

meant to be

A

era pra ter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

one man’s pleasure is another man’s pain

A

pimenta no cu dos outros é refresco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

all good things must come to an end

A

acabou milho acabou pipoca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to growl (dog)

A

rosnar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to hiss (cat)
ronronar
26
pan for gold
garimpar
27
a loan shark
um agiota
28
gadgets
uma buginganga
29
to meet the expectations of
fazer jus a
30
somewhere popular everyone wants to go
badalado
31
area between neck and shoulder
o cangote
32
shepherd of the flock
o pastor e o rebanho
33
right away
é pra já
34
do something really great
botar pocando
35
make jokes | play tricks
fazer graça
36
anything for free
da graça até injeção na testa
37
beggar kids
trombadinhas
38
wild animal
uma fera
39
everyone throw in money to buy something
fazer uma vaquinha
40
to burp
arrotar
41
groddy
gogento
42
pay the piper
pagar o pato
43
to bug
pirraçar
44
annoying
pirraçante
45
to top it off
fechar com chaves de ouro
46
to praise | to extol
enaltecer
47
to be broke
estar duro
48
very lost
pior do que cego em tiroteio
49
golddigger
caça-dote
50
to let soak
deixar de molho
51
long winded
prolixo
52
one Xth
X avos
53
kick into gear
engatar
54
with a lot of saudade
azul de saudade
55
to be really hungry
estar de rango
56
a closet case gay
enrustido
57
a quick trip
um bate-volta
58
shit's going crazy
o pau tá comendo solto
59
a pompom
mamãe sacode
60
to deep clean
faxinar
61
to start to binge drink
começar os trabalhos
62
(to do something) our way
nossa pegada
63
stay strong
força na peruca
64
shove down your throat
nem que eu enfio pela sua goela você vai comer
65
asshole
rosca | cú
66
to not pay
dar um golpe
67
pussy
xereca xota xana
68
an infection
uma bicheira
69
you can't trick a trickster
quer enganar quem engana
70
to be impressed
ficar de cara
71
mouse
camundongo
72
a play on words
uma trocadilho
73
a trap
uma cilada | uma armadilha
74
right handed
destro
75
left handed
canhoto
76
flash your badge (to try to get something)
uma carteirada
77
to get embarrassed in front of people
pagar mico
78
eye drops
colírios
79
irish exit
saída à francesa
80
a broom
vassoura
81
stuck up
metido
82
be blackmailed
ter rabo preso
83
double chin
uma papada
84
very tired
pó da rabiola
85
inside part of bread
miolo
86
to bypass
arrodear
87
tight as hell (clothes)
atorchado
88
an impulse buy
um compulsivo
89
things are going crazy
bruxa tá solta
90
validate or confirm, assure
asselar
91
cheap ends up expensive
o barato sai caro
92
to pop
estourar
93
a great party
um estouro
94
to turn pale
empalidecer
95
to smear to lather to get dirty
lambuzar
96
to yawn
bocejar
97
very chill, not like fights
ter sangue de barata
98
a runny nose
nariz catarrento
99
to fuck yourself
vá se lascar
100
to go downhill
descer ladeira abaixo
101
get scared easily
cu-piscando
102
to get away from
afastar
103
bullshit
papo furado
104
to whisper
sussurrar
105
clothes line
um varal
106
to bore
entediar
107
budget
um orçamento
108
a poster
um cartaz
109
to squirm
contorcer
110
baby gifts
enxoval
111
to comb
pentear
112
to label
rotular
113
to kidnap
raptar | sequestrar
114
to make it up to someone
se redimir
115
armpit
o suvaco
116
horseshoe
ferradura
117
horse saddle
sela
118
reins/bridle
A rédea
119
pretend not to hear
fazer a egípcia
120
Trojan horse
presente grega
121
stirrups
a estribeira
122
(adjective) to the core
da gema
123
``` to bum (something off someone) to mooch ```
filar
124
to be an old maid
ficar pra titia
125
a guess / feeling / hint
uma palpite
126
a lecture
uma palestra
127
vicariously / by association
por tabela
128
to doodle
rabiscar
129
ofensive
ultrajante
130
to throb
latejar
131
crumbs
farelo
132
breadcrumbs
pão ralado
133
to panic
apavorar
134
a lot - to a great extent
a horres
135
to rub
esfregar
136
to drain
escorrer
137
somebody hard to crack
dura na queda
138
cleavage
o decote
139
someone appear somewhere finally
dar o ar da graça
140
cheeks
bochecha
141
forehead
a testa
142
hip
o quadril
143
wrist
o punho
144
forearm
o antebraço
145
shoulder
o ombro
146
knee
o joelho
147
heel
o calcanhar
148
elbow
o cotovelo
149
chin
o queixo
150
ankle
o tornozelo
151
the potty
o penico
152
to itch
coçar
153
an itch
uma coceira
154
hanger
um cabide
155
get a trim (haircut)
dar uma aparada