Immigration Flashcards

(227 cards)

1
Q

clandestin

A

illegal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

déranger

A

to trouble/disturb/bother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

en situation réguliere

A

legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

en situation irréguliere

A

illegal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

en vouloir a quelqu’un

A

to bear a grudge against

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

etre a la dérive

A

to exploit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

exprimer

A

to express

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

expulser

A

expel/deport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

francophone

A

French speaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

humilier

A

to humiliate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

l’antiracisme

A

antiracism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

l’attentat terroriste

A

terrorist attack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

l’élargissementde l’UE

A

EU enlargement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

l’embauche

A

employment/recruitment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

l’entre deux-guerres

A

period between two world wars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

l’épouvantail

A

scarecrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

l’expulsion

A

expulsion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

l’hébergement

A

accommodation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

l’incitation a la haine raciale

A

incitement to racial hatred

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

l’industrialisation

A

industrialisation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

l’intégration

A

integration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

l’Islam

A

Islam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

l’obtention de la nationalité francaise

A

obtaining French nationality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

la burqa/burka

A

burka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
la cité
housing estate
26
la citoyenneté
citizenship
27
la discrimination contre
discrimination against
28
la discrimination positive en faveur de
positive discrimination in favour of
29
la haine
hatred
30
la liberté d'expression
freedom of expression
31
la lutte contre
the fight against
32
la main-d'oeuvre
workforce
33
la méfiance
suspicion/mistrust
34
la mosquée
mosque
35
la naturalisation
naturalisation
36
la pratique culturelle
cultural practice
37
la précarité
precariousness/insecurity
38
la préférence nationale
giving priority to people of French origin
39
la reprise économique
economic recovery
40
la ségrégation
segregation
41
la terre d'accueil
welcoming country
42
la vague d'immigration
wave of immigration
43
la xénophobie
xenophobia
44
laique
secular
45
lancer une campagne
to launch a campaign
46
le téléspectateur
TV viewer
47
le beur/la beure
young person born in France of N.African descent
48
le bouc émissaire
scapegoat
49
le chercheur/demandeur d'asile
asylum seeker
50
le citoyen
citizen
51
le comportement
behaviour
52
le controle policier
police check
53
le droit du sol
right to nationality based on birthplace
54
le droit du sang
right to nationality based on parentage
55
le Francais de souche
real French person
56
le ghetto
ghetto
57
le licenciement
redundancy
58
le Maghreb
North Africa
59
le minaret
minaret
60
le niqab
full veil
61
le pays d'origine
country of origin
62
le pays natal
country of birth
63
le quota
quota
64
le réfugié
refugee
65
le regroupement familial
an immigrant's family joins him/her
66
le repeuplement
repopulation
67
le ressortissant
French national/citizen
68
le titre d'identité républicain
French identity papers
69
le titre de séjour
visa
70
le voile
veil
71
le préjugé
prejudice
72
les délocalisations
companies moving their manufacturing abroad
73
les émeutiers
rioters
74
les idées toutes faites
pre-conceived ideas
75
les jeunes issus de l'immigration
young people born into immigrant families
76
les racines
roots
77
les sans-papiers/les clandestins
illegal immigrants
78
les Trente Glorieuses
period of economic growth between the end of WW2 and 1974
79
les violences urbaines
rioting
80
maghrébin
from North Africa
81
marginaliser
to exclude from society
82
mépriser
to scorn/despise
83
musulman
muslim
84
originaire de
originating from
85
porter plainte de
to make an official complaint
86
privé de
deprived of
87
provisoire
temporary
88
régulariser
to make official
89
renoncer a
to renounce/give up
90
s'en prendre a
to attack
91
s'indigner
to be indignant
92
sanctionner
to punish
93
s'assimiler
to assimilate
94
se plaindre
to complain
95
se révolter
to rebel
96
s'intégrer
to intergrate
97
sombrer dans
to sink into
98
subir (quelque chose)
to suffer/experience
99
supprimer
to remove/do away with/suppress
100
suspendre
to suspend
101
témoigner de
to show (pity etc)
102
un acte de violence
an act of violence
103
un assaillant
assaillant
104
un enrichissement mutuel
mutual enrichment
105
un entretien (d'embauche)
(job) interview
106
un groupe ethnique
ethnic group
107
un propos raciste
a racist remark
108
un/e HLM
council flat
109
une aggression raciste
racist attack
110
une bavure policiere
police error
111
une émeute
riot
112
une injure
insult
113
une peine de prison
a prison sentence
114
une plainte
a complaint
115
Un immigré
Immigrant
116
Un immigré clandestin
Illegal immigrant
117
L'immigration clandestine
Illegal immigration
118
Les sans-papiers
Illegal immigrant
119
La nationalité française
French nationality
120
Immigrer
To immigrate
121
Émigrer
To emigrate
122
A national
Un ressortissant
123
A second generation immigrant from North Africa
Un Beur
124
North African countries
Les pays du Maghreb
125
Somebody from North Africa
Le maghrébin
126
A refugee
Un réfugié
127
Host country
La Terre d'accueil
128
L'asile politique
Political asylum
129
La fermeture des frontières
Closing of borders
130
Travailler au noir
Moonlighting
131
Les conditions de logement
Housing conditions
132
Un foyer
Hostel
133
Le rapatriement
Repatriation
134
Être raciste
To be racist
135
L'extrême droite
Far right
136
La xénophobie
Xenophobia
137
La haine raciale
Racial hatred
138
Intolerance
L'intolérance
139
Les préjugés
Prejudices
140
Les droits de l'homme
Human rights
141
S'intégrer
To integrate
142
Régulariser
To sort out
143
Immigrants came to France because of the lack of work force
Les immigrés sont venus en France à cause du manque de main-d'oeuvre
144
The Beurs are the second generation of immigrants from North Africa
Les Beurs sont des immigrés maghrébins de la seconde génération
145
Some immigrants run away from the poverty of their own country
Certains immigrés fuient la misère de leur pays d'origine
146
Immigrants have less spending power than the French
Les immigrés ont un pouvoir d'achat inférieur à celui des Français
147
Housing conditions for immigrants are not as good as for french people
Les conditions de logement des immigrés sont moins bonnes que celles des Français
148
Some French people accuse immigrants to be responsible for unemployment
Certains Français accusent les immigrés d'être responsables du chômage
149
Immigrants should adapt to the way of life of their host country
Les immigrés devraient s'adapter aux modes de vie de leur pays d'accueil
150
The government fights against illegal immigration
Le gouvernement lutte contre l'immigration clandestine
151
The fight against racism should be daily
La lutte contre le racisme doit être quotidienne
152
Un vrai moment de mixité sociale
A true time of social integration
153
Immigrants were encouraged to come
On a fait venir les immigrés
154
The criteria for
Les critères de
155
La cible
Target
156
Immigration remains at the heart of political debates
L'immigration reste au coeur des débats politiques
157
Une réalité
Reality
158
Le mode de vie
Way of life
159
Les Français de souche
French national
160
La scolarité
School system
161
Les délits
Crimes
162
Les tensions montent
Tension rises
163
Étant Français
Being french
164
Souffrant du racisme
Suffering from racism
165
En évitant la violence
Avoiding violence
166
Ils ont connu tant de difficultés
They encountered many difficulties
167
En gardant sa double culture
Whilst keeping two cultures
168
Tout en restant en contact avec
Whilst maintaining contact with
169
Because of this
En raison de cela
170
What will the end result be
Quelles seront a termes les consequences
171
On a l'impression que
We have the impression that
172
C'est Une idée fausse
It's a false idea
173
The opposite of what people think
À l'inverse de ce que l'on croit
174
Un manque d'infrastructures sociales
Lack of infrastructure
175
Rien ne va plus
Nothing is working
176
Une mosaïque multiculturelle
A multicultural mosaic
177
Un excellent moyen de communication
An excellent method of communication
178
In order to be accepted
Pour être accepté
179
To forget their origins
Oublier leurs origins
180
Il faut transmettre son histoire et sa tradition
One must pass on history and tradition
181
They suffered so much
On avait tant souffert
182
Nobody dares to say
Personne n'ose Le dire
183
Une société cosmopolite
A cosmopolitan society
184
Un melange de traditions
Mixing of tradition
185
La naturalisation
Naturalisation
186
Un pays d'accueil
Host country
187
Les demandeurs d'asile
Asylum seekers
188
Exclure
To exclude
189
S'engager
To involve
190
To experience
Eprouver
191
Signifier
To mean
192
Se deplacer
To move
193
Renoncer a
To give up
194
Aimer mieux
To prefer
195
Transmettre
To pass on
196
Entrainer
To bring about
197
Réagir
To react
198
Rêver de
To dream about
199
Se dérouler
To happen
200
Rester en contact
To stay in contact
201
Marginalisé
Pushed out
202
Provisoire
Temporary
203
Diverse
Diverse
204
Hostile
Hostile
205
Inaccessible
Inaccessible
206
Vulnérable
Vulnerable
207
Accentue
Accentuated
208
Rejeté
Rejected
209
Shocked
Choqués
210
Sous-payé
Underpaid
211
Équilibré
Balanced
212
Dynamique
Dynamic
213
Par rapport à
In relation to
214
Par contre
On the other hand
215
I really intend to
J'ai pleinement l'intention de
216
Du point de vue gouvernementale
From a government point of view
217
Du point de vue individuel
From an individual point of view
218
Sur Le plan politique
On the political plan
219
It is obvious to me that
Cela me paraît evident que
220
Jouer un rôle énorme
To play a big part
221
Cela peut s'expliquer par plusieurs facteurs
Several contributing factors explain this
222
For many reasons
Pour de multiples raisons
223
Il s'avère que
It turns out that
224
Le plus frappant est que
The most striking thing is
225
Il importe de savoir
One needs to know
226
To define the problem
Cerner le problème
227
On est obligé de
One is obliged to