Intermediate Grammar Flashcards

1
Q

I am hanging out in my room at the moment

A

Je glande dans ma chambre en ce moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Are you coming down?

A

Tu descends?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I’m (in the middle of) choosing a gift

A

Je suis en train de choisir un cadeau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mathieu is (in the middle of) cooking

A

Mathieu est en train de cuisiner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I’ll be right there

A

J’arrive tout de suite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Will you call back tomorrow?

A

Tu rappelles demain?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Will you stop by this weekend?

A

Tu passes ce weekend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Since you have been living here, I’m no longer alone

A

Depuis que tu habites ici, je ne suis plus seule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Since you got this iPad, you are constantly occupied

A

Depuis que tu as cet iPad, tu es constamment occupé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kel often loses because she does not pay attention

A

Kel perd souvent car elle ne fait pas attention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To chat

A

Bavarder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To clean up

A

Débarrasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To suffocate

A

Étouffer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To avoid

A

Éviter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To spend (time)

A

Passer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To joke

A

Plaisanter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To hang up

A

Raccrocher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To fool

A

Tromper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To dazzle

A

Éblouir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To seize

A

Saisir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

These lights dazzle me

A

Ces lumières m’eblouissent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

On Fridays, I come home from work early

A

Le vendredi, je rentre tôt du travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Can you open the window please? We are suffocating in this room

A

Tu ouvres la fenêtre s’il te plaît? On étouffe dans cette pièce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Children discover sooner or later that there are rules to follow

A

Les enfants découvrent tôt ou tard qu’il y a des règles à suivre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
He always seizes the opportunity to defend me
Il saisit toujours l'occasion de me défendre
26
To feel like
Avoir envie de
27
In short
Bref
28
After dinner, the children clean up the table and wash the dishes
Après le dîner, les enfants débarrassent la table et lavent la vaisselle
29
My eldest brother jokes all the time. He tells really funny stories
Mon frère aîné plaisante tout le temps. Il raconte des histoires vraiment amusantes
30
He works late at the office or accompanies a female friend to her house before returning home to us
Il travaille tard au bureau ou il accompagne une copine chez elle avant de rentrer chez nous
31
He chooses the moment when everything is ready to arrive
Il choisit le moment quand tout est prêt pour arriver
32
She might fool the others, but not me!
Elle trompe peut-être les autres, mais pas moi!
33
He is very funny and loves to tell jokes
Il est très drôle et adore raconter des blagues/des plaisanteries
34
We progress really slowly
On avance vraiment doucement
35
Are you still calling your girlfriend?
Tu appelles encore ta copine?
36
You'll call back tonight, ok?
Tu rappelles ce soir, d'accord?
37
We throw away our shoes when they go out of style
On jette nos chassures quand elles sont démodées
38
To give up/to give in
Céder
39
To pass away
Décéder
40
To reveal
Révéler
41
To complain
Rouspéter
42
To tolerate
Tolérer
43
The weakest gives in to the strongest
Le plus faible cède au plus fort
44
We hope to be right
On espère avoir raison
45
To bring along
Amener
46
To raise (children)
Élever
47
To take along
Emmener
48
To take/to put away
Enlever
49
To sow
Semer
50
To wipe (dry)
Essuyer
51
This, that
Cela
52
A lot of people make fun of him because he has an enormous nose
Beaucoup de gens se mocquent de lui parce qu'il possède un énorme nez
53
To lock
Enfermer
54
Desperate
Désespérée
55
He tries to do this
Il essaie de faire cela
56
While the children spend the day at school, Mrs Duport works at her office and Mr Duport cleans the house and cooks
Pendant que les enfants passent la journée de l'école, Madame Duport travaille à son bureau and Monsieur Duport nettoie la maison et cuisine
57
For the moment, nobody's complaining
Pour le moment, personne ne proteste
58
Is she an only child?
Est-ce qu'elle est enfant unique?
59
Twin boy/twin girl
Le jumeau/La jumelle
60
Poster
L'affiche
61
The little rat
Le raton
62
A razor
Un rasoir
63
The liar (male and female)
Le menteur/la menteuse
64
A nail
Un clou
65
A sales woman
Une vendeuse
66
The flirt (use for a female only)
La coquette
67
A little girl
Une fillette
68
Wheat grows well in Alsace
Le blé pousse bien en Alsace
69
The fame
La célébrité
70
The pride
La fierté
71
Money does not guarantee happiness
L'argent ne fait pas le bonheur
72
In the mornings, I am always sleepy
Le matin, j'ai toujours sommeil
73
She does not have a car
Elle n'a pas de voiture
74
I'm having milk
Je prends du lait
75
I have patience
J'ai de la patience
76
I do not have any patience
Je n'ai pas de patience
77
I replay my favourite movies several times
Je rejoue mes films préférés plusieurs fois
78
Tell the children that they must do the homework
Dis aux enfants qu'il faut faire les devoirs
79
I leave the house at 7am and I come back at 6pm
Je pars de la maison à sept heures du matin et je rentre à six heures du soir
80
For dessert, I would like some ice cream
Comme dessert, je voudrais de la glace
81
Among friends, we can say anything
Entre amis, on peut tout se dire
82
I have neither jam nor butter right at this moment
Je n'ai ni confiture ni beurre en ce moment
83
Their bowls are filled with water but these dogs need food.
Leurs bols sont remplis d'eau mais ces chiens ont besoin de nourriture
84
She is a manager
Elle est gérante
85
What do you want, lemonade or water? - A little water, please!
Qu-est-ce que tu veux, de la limonade ou de l'eau? - Un peu d'eau, s'il te plaît!
86
Do you have coffee in the morning? - Yes, I always have a cup of coffee.
Tu prends du café le matin? - Oui, je prends toujours une tasse de café.
87
Do you need some sugar in your coffee? - Yes, I need a lot of sugar.
Tu as besoin de sucre dans ton café? - Oui, j'ai besoin de beaucoup de sucre.
88
Can you buy a bottle of wine for dinner? - Sure, a dinner without wine is not a real dinner!
Tu peux acheter une bouteille de vin pour le dîner? - Bien sûr, un dîner sans vin n'est pas un vrai dîner.
89
Do not bring any flowers this time! - Why not? You love flowers.
N'apporte pas de fleurs cette fois! - Pourquoi pas? Tu adores les fleurs.
90
Yes, but I have lots of roses from the garden - May I bring a dessert?
Oui, mais j'ai beaucoup de roses du jardin. Est-ce que je peux apporter un dessert?
91
We have fruit for dessert. - Fruit is perfect in the summer, you're right!
On a des fruits comme dessert. - Les fruits sont parfaits en été, tu as raison.
92
What is your favourite subject this year?
Quelle est ta matière préférée cette année?
93
What is important? Money, fame, pride?
Qu'est-ce qui est le plus important? L'argent, la célébrité, la fierté?
94
You close your eyes, you fall asleep, and you feel better
Tu fermes les yeux, tu t'endors, et tu te sens mieux
95
Take your finger out of your nose!
Sors le doigt du nez!
96
Do not suck your thumb!
Ne suce pas ton pouce!
97
Suck in your belly!
Rentrez le ventre!
98
Pull up your chest!
Redressez la poitrine
99
Do not lower your eyes!
Ne baissez pas les yeux
100
Lift your chin!
Haussez le menton
101
Put your feet together
Mettez les pieds l'un à côté de l'autre
102
My head has been hurting for five days
J'ai mal à la tête depuis cinq jours
103
My right cheek hurts a lot
J'ai très mal à la joue droite
104
My big toenail hurts. I think it is broken
J'ai mal à l'orteil. Je crois qu'il est cassé
105
My wrist hurts. I play tennis too often
J'ai mal au poignet. Je joue trop souvent au tennis
106
I have a toothache. I need a dentist
J'ai mal aux dents. J'ai besoin d'un dentiste
107
I have a scratch on my face
J'ai une griffure au visage
108
My elbow hurts
J'ai mal au coude
109
Shoulder
L'épaule
110
Ankle
La cheville
111
Nape of neck
La nuque
112
Neck
Le cou
113
Your sons are adorable
Tes fils sont à croquer
114
I make mistakes in French
Je fais des fautes en français
115
You (f.) are making a mistake
Vous faites une erreur
116
Go get the mail
Va chercher le courier
117
This scarf goes well with your shirt
Ce foulard va bien avec ton chemisier
118
I’m getting straight to the point: I need money
Je vais droit au but: il me faut de l’argent
119
It is self-evident
Ça va de soi
120
It goes without saying
Ça va sans dire
121
Is that ok? / Does it work?
Ça va comme ça?
122
How is work? | It is fine, thanks
Comment va le travail? | Il va bien, merci
123
This afternoon I’m going to get my new dress
Cet après-midi, je vais chercher ma nouvelle robe
124
It is zero degrees. I am cold
Il fait zéro degré Celsius. J’ai froid.
125
Mathieu feels like going to the movies
Mathieu a envie d’aller au cinema
126
I have the feeling I know this gentleman
J’ai l’impression de connaître ce monsieur
127
You are in a hurry to arrive, aren’t you?
Tu as hâte d’arriver, n’est-ce pas?
128
We trust our parents
On a confiance en nos parents
129
Are you so anxious to leave?
Tu as hâte que ça de partir?
130
Your friends look happy
Tes amis ont l’air heureux
131
After dinner, my grandmother is sleepy
Après le dîner, ma grand-mère a sommeil
132
Leo feels ashamed when he goes to school without his homework
Léo a honte quand il va à l’école sans ses devoirs
133
We are planning to stay at home this weekend
Nous comptons rester chez nous ce weekend
134
You think you are sick?
Tu crois être malade?
135
Are you sleepy?
Tu as sommeil
136
Usually we eat together
D’habitude nous mangeons ensemble
137
Unfortunately, their friends do not always feel like being silent
Malheureusement, leurs amis n’ont pas toujours envie d’être silencieux
138
The children are fully aware of that.
Les enfants sont pleinement conscients de ça/cela
139
They are afraid of loud noises
Ils ont peur des bruits forts