James Robertson Walks 21 Miles Each Way to His Job in Detroit Flashcards

1
Q

And finally tonight here, our Person of the Week

A

E finalmente hoje a noite aqui, nossa pessoa da semana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

You know we love visiting American factories and celebrating workers across this country

A

Vocês sabem que nós amamos visitar fábricas americanas e celebrar os trabalhadores por este país

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

but tonight one worker who is beyond committed

A

mas hoje a noite um trabalhador que é além de comprometido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Not just walking to work, walking ten miles each way because he couldn’t afford a new car

A

Não somente andando para o trabalho, andando dez milhas cada percurso porque ele não podia comprar um carro novo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tonight here, the big surprise for him just today

A

Hoje a noite aqui, a grande supresa para ele, somente hoje

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

We were there for it and for our Person of the Week

A

Nós estávamos lá para isso e para a nossa pessoa da semana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hello. My names is James Robertson. I’m 56 years old, I live in Detroit.

A

Olá, meu nome é James Robertson. Eu tenho 56 anos de idade, eu moro em Detroit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Like so many Americans, James Robertson gets up every morning to go to work

A

Como muitos americanos, James Robertson se levanta toda manhã para ir para o trabalho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

His commute on foot, 21 miles. That’s right, more than ten miles each way.

A

Sua caminhada a pé, 21 milhas. É isso mesmo, mais de 10 milhas cada percurso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I walk 21 miles every day just to get to the job that I love.

A

Eu ando 21 milhas todo dia simplesmente para chegar ao trabalho que eu amo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A factory worker at Schain Mold and Engineering, he’s never missed a day of work in his 13 years there.

A

Um operário na Schain Mold and Engineering, ele nunca perdeu um dia de trabalho em seus 13 anos lá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

It’s fine. My coworkers, we’re like a second family.

A

É bom. Meus colegas de trabalho, nós somos como uma segunda família.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A family worth walking to ever since his car broke down more than a decade ago.

A

Uma família pela qual vale a pena andar desde que seu carro quebrou há mais de uma década atrás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I had bought a 1988 Honda for $500 and it only lasted about three or four months.

A

Eu tinha comprado um Honda 1988 por $500 e ele só durou em torno de três ou quatro meses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He said he could never afford a new car. Over time, driving to work himself, a Detroit banker, Blake Pollack, notices something.

A

Ele disse que ele nunca pôde pagar por um carro novo. Com o tempo, dirigindo para o trabalho, um bancário de Detroit, Blake Pollack, nota algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The thing that I saw was this man walking down the road at all different points on this road in all types of weather.

A

O que eu notei foi aquele homem andando pela estrada em vários pontos diferentes nessa estrada em todo tipo de clima

17
Q

So one day, he offers James a ride and a friendship soon forms.

A

Um dia, ele oferece a James uma carona e uma amizade logo se forma.

18
Q

This commute is just astonishing to me

A

Esse trajeto é simplesmente surpreendente para mim

19
Q

The banker tells the newspaper, The Detroit Free Press, then the article, then a 19 year old college student reads it. Enter Evan Leedy.

A

O bancário conta ao jornal, A livre imprensa de Detroit, então veio o artigo, e então um estudante da faculdade lê isso. Aí entra Evan Leedy

20
Q

I read in the comments that people were asking how they could donate, which inspired me to create the GoFundMe page

A

Eu li nos comentários que as pessoas estavam perguntando como eles poderiam fazer doação, o que me inspirou a criar a página no GoFundMe

21
Q

The goal? To raise $5,000 to get James an old used car

A

O objetivo? Levantar $5.000 para comprar um carro usado para James.

22
Q

Within four hours, we had $25,000 donated and $25,000 turned into $50,000 and turned into $100,000 and now it’s up to $300,000.

A

Dentro de quarto horas, nós tínhamos $25.000 doados e $25.000 se tornaram $50.000 que se tornaram $100.000 e agora isso está acima de $300.000.

23
Q

First the banker, then the student, then the Detroit giant, Ford who invited James today to test drive some cars aware of all those donations, but when James got there, they simply gave him the car instead

A

Primeiro o bancário, depois o estudante e depois o gigante de Detroit, a Ford que convidou James hoje para testar alguns carros ciente de todas aquelas doações, mas ao invés disso quando James chegou lá eles simplesmente deram o carro para ele.

24
Q

The keys to your new Ford Taurus. Let’s come take a look at it.

A

As chaves para o seu novo Ford Taurus. Vamos dar uma olhada nele.

25
Q

He was overwhelmed that they gave him the car

A

Ele ficou emocionado porque deram o carro para ele

26
Q

Do you like it?

A

Você gosta?

27
Q

I don’t like it. I love it!

A

Eu não gosto. Eu amo!

28
Q

And then it hits him

A

Então algo toca ele

29
Q

You know if only my parents could see me now

A

Sabe se somente os meus pais pudessem me ver agora

30
Q

Saying if only his parents could see him, but tonight the whole country has.

A

Dizendo, se somente seus pais pudessem vê-lo, mas essa noite o país inteiro viu.

31
Q

I feel like I’m just a simple, average guy having fun and I’ve been blessed, y’know to do what I’ve been blessed to do.

A

Eu me sinto apenas como um simples cara normal me divertindo, e eu fui abençoado, sabe, por fazer o que fui abençoado para fazer.

32
Q

And so we choose James Robertson. A team is helping him to plan his retirement and home repairs with those donations.

A

Então nós escolhemos James Robertson. Uma equipe está ajudando ele a planejar a sua aposentadoria e a reforma da casa com as doações.

33
Q

He’s back to work on Monday, driving this time

A

Ele está de volta ao trabalho na segunda, dessa vez dirigindo

34
Q

I’m David Muir. I hope you have a great weekend. We’ll see you on Monday night. Good night.

A

Eu sou David Muir. Eu lhes desejo um ótimo fim de semana. Nos vemos na segunda a noite. Boa noite.