Januar 2020 (4) Flashcards

1
Q

übertragen
übertrug.
hat übertragen.

A

انتقال دادن
مخابره کردن(پخش کردن)
-Sie haben die Verantwortung auf eine andere Person übertragen.

-Der Radiosender übertrug die Rede des Präsidenten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

der Schotter

A

سنگ ریز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

handgenäht

A

دوخته شده با دست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

📕die Trauerfeier

A

مراسم مرگ کسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

📘der Hosenscheißer

A

شاشو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

vollbringen

A

یک هدف یا وظیفه را انجام دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

باهم خوب کنار اومدن

A

gut miteinander auskommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

📘der Untergang

A

نابودی

زوال

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

صحرا

A

📕die Wüste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

قلعه

A

📗das Schloss

📕die Burg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

hinfallen
fiel hin.
ist hingefallen.

A

افتادن(زمین خوردن)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

📘der Matrose

A

دریانورد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

📘der Schmied

A

آهنگر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

عقب جلو

A

hin und her

vor und zurück

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

verscheuchen
verscheuchte.
hat verscheucht.

A

ترساندن(با ترساندن دور کردن)

📕die Scheuche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

قسم

A

📘der Schwur

-Er war seinem Schwur immer treu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

widerrufen
widerrief.
hat widerrufen.

A

پس گرفتن
باطل کردن
-Die Firma hat ihren Vertrag mit dem Lieferanten widerrufen.

-Der Zeuge hat seinen Aussage widerrufen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

پوست کندن

A
schälen 
schälte. 
hat geschält. 
📕die Schale
=pellen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ausrasten
rastete aus.
ist ausgerastet.

A

قاطی کردن(Go nuts)

-Meine Freundin wird ausrasten,wenn ich zu spät nach Hause komme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

مچ دست

A

📗das Handgelenk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

به کسی حق را دادن

A

Jemandem recht geben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

nach außen hin

A

در ظاهر

بیرون قضیه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ریاکاری

A

📕die Heuchelei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

sich irren

A

اشتباه کردن(لپی/سوتی)

-Er irrte sich ,aber der Fehler war nicht so schlimm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

den Löffel abgeben

A

مردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

gebären
gebar.
hat geboren.

A

بدنیا آوردن
-Die Frau gebar ein kleines Mädchen.
📕die Geburt (تولد)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

اگه جای تو بودم…

A

an deiner Stelle würde ich…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

با کسی بیرون رفتن

کسی را بیرون بردن

A

mit jemandem ausgehen

jemanden ausführen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

📗das Drehkreuz

A

گیت مترو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

vorwerfen
warf vor.
hat vorgeworfen.

A

متهم کردن

-Jemandem seine Fehler vorwerfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

شست پا

A

📘der Zeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

شکستگی استخوان

A

📘der Knochenbruch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

کسکش‌بازی سرکسی درآوردن

کسی را درش ‌مالیدن

A

jemanden bescheißen
beschiss.
hat beschissen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

📘der Rollkragen

A

یقه اسکی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

📘der Pantoffelheld

A

زن ذلیل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

äußerst wichtig
äußerst selten
äußerst schwierig
äußerst erfolgreich

A

خیلی شدیدا…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

erwischen
erwischte.
hat erwischt.

A

گرفتن
مچ گرفتن
-Er muss sich beeilen,wenn er den Zug erwischen will.
-Er kam gerade noch rechtzeitig an,um den Zug zu erwischen.
-Die Polizei erwischte den Dieb,als er den Laden verließ.
-sich bei etwas erwischen.
-auf frischer Tat erwischen.
=ertappen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

📗das Bäuchlein

bäuchlings

A

شکم

به شکم(خوابیدن)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

verwirrend

A

گیج کننده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

entgegennehmen
nahm entgegen.
hat entgegengenommen.

A

دریافت کردن

-Anruf entgegennehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

📕die Meerjungfrau

A

پری ‌دریایی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

📘der Trottel

A

ابله

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

📘der Stiefel

📙die Stiefel

A

چکمه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

betreten
betrat.
hat betreten.

A

وارد شدن

  • Die Gäste betraten das Hotel.
  • Ich betrat das Gebäude durch den Haupteingang.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

برام هیچ انتخابی نماند

A

mir blieb keine Wahl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Chances are good

A

die Chancen stehen gut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

unerträglich

A

غیرقابل تحمل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

verrotten
verrottete.
ist verrottet.

A

فاسد شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

erniedrigen

A

تحقیر کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

آنرمال

A

abnormal
anormal
abartig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

verdrängen
verdrängte.
hat verdrängt.

A

سرکوب کردن
سعی به فراموشی کردن
کنار راندن
-Das Schiff verdrängte große Mengen Wasser.
-Ich habe einige unangenehme Erinnerungen an meine Schulzeit verdrängt.
-Ein Neuling verdrängte den älteren Mann als Leiter des Ausschusses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

مقاله

انشاء

A

📘der Aufsatz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

aushecken. [ugs.]

A

از خودت در و کنی
-Wir müssen einen Plan aushecken,um Geld für unser Projekt aufzutreiben.

-Er heckte einen Plan aus,um sie am ihrem Geburtstag zu überraschen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

اشتهام رو از دست دادم

A

Mir ist der Appetit vergangen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

abstreiten
stritt ab.
hat abgestritten.

A

رد کردن
انکار کردن
حاشا کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

📗das Gelage

A

ضیافت

عیش و نوش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

saufen
säuft.
soff.
hat gesoffen.

A

می خواری کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

leiblicher Vater

A

پدر خونی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

چطوری به این نتیجه رسیدی؟

A

Wie bist du darauf gekommen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

knabbern
knabberte.
hat geknabbert.

A

مزه طور خوردن

ریز ریز خوردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

zensieren

A

سانسور کردن

-📕die Zensur

62
Q

bezaubern
bezauberte.
hat bezaubert.

A

جادو کردن

افسون کردن

63
Q

sich den Kopf zerbrechen

A

زیادی فکر کردن

64
Q

📕die Begebenheit

A

رویداد

65
Q

چنگ

A

📕die Harfe

66
Q

بادام

A

📕die Mandel

67
Q

Do something

A

Unternehm was

68
Q

verderben
verdarb.
ist verdorben.

A

خراب شدن

فاسد شدن

69
Q

📕die Blase

📕die Fruchtblase

A

تاول

کیسه آب(حاملگی)

70
Q

tolerate

A
tolerieren 
dulden 
ertragen 
aushalten
vertragen
71
Q

ضابطه اخلاقی
اصول
مرام

A

📗das Prinzip

📘der Grundsatz

72
Q

میتونم توجهتون رو داشته باشم

A

Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?

73
Q

ماساژ دادن

A

massieren

74
Q

neidisch

A

بخیل
حسود
=eifersüchtig

75
Q

📕die Schlägerei

A

بزن بزن

-Ich sah die Schlägerei und rief die Polizei.

76
Q

📕die Eheschließung

A

ازدواج

77
Q

vorspulen
Pause
zurückspulen

A

جلو زدن(فیلم)

78
Q

vertagen
vertagte.
hat vertagt.

A

عقب انداختن(چند روز)

-Sie mussten die Besprechung vertagen .

79
Q

set sth on fire

A

Etwas in Brand stecken

-Wir haben den Holzstapel in Brand gesteckt.

80
Q

daneben gehen
daneben greifen
völlig daneben
sich daneben benehmen

A

اشتباه کردن

اشتباه زدن

81
Q

rülpsen
rülpste.
hat gerülpst.

A

بادگلو زدن

82
Q

It‘s your turn

A

du bist dran

83
Q

sich widersetzen
widersetzte sich.
hat sich widersetzt.

A

مخالفت کردن
ضدیت کردن
-Er widersetzt sich jedem Trend ,der seinen Überzeugungen widerspricht.

84
Q

نذار موقعیت از چنگت بره

A

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen

  • sich eine einmalige Chance entgehen lassen.
  • sich eine Gelegenheit entgehen lassen.
85
Q

کلیه

A

📕die Niere

86
Q

📘der Verehrer

A

خاطرخواه

87
Q

einvernehmlich

A

با تفاهم

-sich einvernehmlich trennen

88
Q

📕die Tussi

A

داف

89
Q

verachten
verachtete.
hat verachtet.

A

خار شمردن
تحقیر کردن
نفرت داشتن

  • Ich verachte Klatsch und Tratsch in jeder Form.
  • Wir alle verachten jegliche Form von Gewalt.
90
Q

📕die Bräune

A

برنزگی

تن

91
Q

دستهای خالی

A

bloße Hände

92
Q

به نوبت

A

der Reihe nach

93
Q

کرانچی

A

knackig

knusprig

94
Q

etwas verschweigen
verschwieg.
hat verschwiegen.

A

سکوت کردن در مورد موضوعی
مخفی نگه داشتن چیزی
-Einige verschwiegene Fakten wurden später durch den Kronzeugen enthüllt.

95
Q

in Bezug auf…

A

در ارتباط با

  • Er hatte einige Fragen in Bezug auf den neuen Vertrag.
  • In Bezug auf das neue Projekt wurde noch keine Entscheidung getroffen.
96
Q

یه کم خل وضع بودن

یه تخته کم داشتن

A

einen Knall haben

97
Q

segnen
segnete.
hat gesegnet.

A

bless

  • Gott segne Sie!
  • Möge Gott Sie segnen!
98
Q

📙die Möpse

A

ممه لر

99
Q

گردن کسی رو شکستن

خفه کردن کسی(از عصبانیت)

A

Jemandem den Hals umdrehen

100
Q

anständig

A

بزرگوار

شریف

101
Q

misshandeln

A

سوء استفاده کردن

-Mein Sohn weiß,dass man Tiere nicht misshandeln darf.

102
Q

همه شو مدیون تو ام

A

Das alles verdanke ich dir

103
Q

feilschen
feilschte.
hat gefeilscht.

A

چانه زدن
-Ich feilschte mit dem Verkäufer,bis er den Preis senkte.

  • Ich feilschte und bekam die Uhr zu einem billigeren Preis.
  • um etwas feilschen
104
Q

(sich)unterwerfen
unterwarf.
hat unterworfen.

A

تسلیم کردن/مطیع ساختن(کسی)
-Die Armee des Königs unterwarf seine Feinde.

-Der Verdächtigte unterwarf sich der Polizei.

105
Q

پانتومیم

A

📕die Scharade

106
Q

📕die Beute

A

شکار

غنیمت

107
Q

📗das Gespenst

A

شبح

108
Q

I insist…

A

Ich bestehe darauf…

auf etwas bestehen.

109
Q

auf etwas/jemanden abfahren

A

be into something

110
Q

قرنطینه

A

📕die Quarantäne

111
Q

menschenverachtend

A

غیر انسانی

112
Q

به بردگی کشیدن

A

versklaven

📘der Sklave

113
Q

umkommen
kam um.
ist umgekommen.

A

تلف شدن

114
Q

verfallen sein

A

خراب و بنده ی چیزی بودن

  • Dem Alkohol verfallen sein.
  • Dem Geld verfallen sein.
  • Das alte Rathaus wird verfallen,wenn wir es nicht restaurieren.
115
Q

سقط بچه

A

📕die Abtreibung

-Das Recht der Frau auf Abtreibung ist immer ein umstrittenes Thema.

116
Q

جلوگیری (برای حاملگی)

A

📕die Verhütung

117
Q

bewerkstelligen
bewerkstelligte.
hat bewerkstelligt.

A

به انجام رسانیدن
تحقق بخشیدن

  • Trotz des Verkehrs,bewerkstelligte ich es,rechtzeitig zur Arbeit zu kommen.
  • Dinge/Sachen bewerkstelligen = get things done
118
Q

aufspüren
spürte auf.
hat aufgespürt.

A

ردیابی کردن

-Die Polizei konnte den Verdächtigen aufspüren.

119
Q

به قیمت …(کیفیت-محیط زیست…)

A

auf Kosten von…
auf Kosten der Qualität.
auf Kosten der Umwelt.

120
Q

ردپا جا گذاشتن

A

eine Spur hinterlassen
hinterließ.
hat hinterlassen.

121
Q

In den Schatten stellen

A

پشت سر گذاشتن(پیشی گرفتن)

122
Q

Jemanden ins Herz schließen

A

کسی را دوست داشتن(غیر جنسی)

123
Q

پایان بد/تراژیک داشتن

A

Ein böses/tragisches Ende nehmen

124
Q

ضربه سرنوشت

بدبیاری

A

📘der Schicksalsschlag

125
Q

📕die Resignation

A

تسلیم به سرنوشت

126
Q

vererben
vererbte.
hat vererbt.

A

به ارث دادن

-Sie hat ihre Allergien nicht an ihre Kinder vererbt.

127
Q

فضای حیات(حیات وحش)

A

📘der Lebensraum

128
Q

خبرچین

A

📘der Informant

129
Q

مسایل مربوط به دولت

A

📙die Staatsgeschäfte

130
Q

📘der Palast

A

قصر

131
Q

با ابهت

با شکوه

A

imposant

132
Q

errichten
errichtete.
hat errichtet.

A

احداث کردن
برپا کردن
-Der Bürgermeister möchte zehn neue Schulen errichten.

-Die Bauarbeiter errichteten das Gerüst.

133
Q

vertun
vertat.
hat vertan.

A

هدر دادن

134
Q

📕die Partie

A

دور
دست(بازی)
سری

135
Q

überlegen (Adjektiv)

A

برتر

چیره

136
Q

besorgt

A

نگران

مضطرب

137
Q

verwahrlost

A

به راه بد کشیده شده

138
Q

fesseln
fesselte.
hat gefesselt.

A

دربند کردن

-📕die Fessel (بند/غل و زنجیر)

139
Q

auswerten
wertete aus.
hat ausgewertet.

A

ارزیابی(کارشناسی)

bewerten شخصی تر

140
Q

in der Lage sein,etwas zu tun

A

توانایی انجام کاری را داشتن

141
Q

erfassen
erfasste.
hat erfasst.

A

جمع آوری(اطلاعات)
فهمیدن
-Die Erfassung von Daten

142
Q

Tränen vergießen
vergoss.
hat vergossen.

A

اشک ریختن

143
Q

infizieren

A

مبتلا کردن

بیمار کردن

144
Q

Im Falle von/(Genitiv)

A

درصورت…

-Im Falle von heftigem Schneefall müssen die Kinder nicht zur Schule gehen.

145
Q

auf den Strich gehen

A

دنبال جندگی رفتن

146
Q

künftig

A

مربوط به آینده
-Mein künftiger Schwiegersohn ist Rechtsanwalt.

-Das neue Gesetz wird künftig für alle gelten.

147
Q

نارنجک

A

📕die Granate

148
Q

ermitteln

A

با تحقیق و بررسی تعیین کردن

  • Der Elektriker ermittelte die Ursache für den Stromausfall.
  • Die Polizei ermittelte die Identität des Verdächtigen.
  • Die Geschworenen(هیئت ژوری)müssen ermitteln,ob der Mann unschuldig ist.
  • 📕die Ermittlung = تحقیق و بررسی
149
Q

freisprechen
sprach frei.
hat freigesprochen.

A

تبرئه کردن

-Die Jury beschloss,den Angeklagten freizusprechen.

150
Q

در شب قبلش

A

in der Nacht zuvor