JohnBenet Flashcards

(180 cards)

1
Q

That made me seriously reconsider when we were dating.

A

To mě přimělo vážně přehodnotit, když jsme spolu chodili.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To mě přimělo vážně přehodnotit, když jsme spolu chodili.

A

That made me seriously reconsider when we were dating.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

from scratch

A

Od nuly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Od nuly

A

from scratch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

her funeral fjúnerl

A

její pohřeb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

její pohřeb

A

her funeral fjúnerl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

He is unflappable.

A

Je neochvějný.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Je neochvějný.

A

He is unflappable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

He is stalwart. Stolvórt

A

Je oddaný.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Je oddaný.

A

He is stalwart. Stolvórt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

He has been through hell and high water.

A

Prošel si peklem a velkou vodou.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Prošel si peklem a velkou vodou.

A

He has been through hell and high water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

meaningful

A

smysluplný

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

smysluplný

A

meaningful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Little Boots

A

Botičky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Botičky

A

Little Boots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Citing his treatment by the media and online websleuths

A

S odvoláním na jeho zacházení ze strany médií a online websleuthů

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

S odvoláním na jeho zacházení ze strany médií a online websleuthů

A

Citing his treatment by the media and online websleuths

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

this is nuts

A

tohle je blbost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

tohle je blbost

A

this is nuts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

hurtful and wrong

A

zraňující a nesprávné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

zraňující a nesprávné

A

hurtful and wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

this delusional idea had caught the fire

A

tento klamný nápad vzplál

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

tento klamný nápad vzplál

A

this delusional idea had caught the fire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
he aired a primetime special
vysílal hlavní vysílací speciál
26
vysílal hlavní vysílací speciál
he aired a primetime special
27
He denied our request for an interview.
Zamítl naši žádost o rozhovor.
28
Zamítl naši žádost o rozhovor.
He denied our request for an interview.
29
undisclosed sum
nezveřejněná částka
30
nezveřejněná částka
undisclosed sum
31
the lawsuit was settled after his agreed to pay
soudní spor byl urovnán poté, co souhlasil s platbou
32
soudní spor byl urovnán poté, co souhlasil s platbou
the lawsuit was settled after his agreed to pay
33
libel and defamation lajbl end defemejšn
nactiutrhání a hanobení
34
nactiutrhání a hanobení
libel and defamation lajbl end defemejšn
35
he sued Tomas
zažaloval Tomáše
36
zažaloval Tomáše
he sued Tomas
37
we are guilty
jsme vinni
38
jsme vinni
we are guilty
39
the family is petitioning petėšning
rodina podává petici
40
rodina podává petici
the family is petitioning petėšning
41
rule out
Vyloučit
42
Vyloučit
rule out
43
under scrutiny
pod drobnohledem
44
pod drobnohledem
under scrutiny
45
The confession killer walked after no DNA match.
Vrah doznání svobodně chodil poté, co nedošlo k žádné shodě DNA.
46
Vrah doznání svobodně chodil poté, co nedošlo k žádné shodě DNA.
The confession killer walked after no DNA match.
47
sobering experience in a way
svým způsobem vystřízlivění
48
svým způsobem vystřízlivění
sobering experience in a way
49
I changed my mind.
Rozmyslel jsem si to.
50
Rozmyslel jsem si to.
I changed my mind.
51
I could have thought of doing it in the beginning.
Na začátku jsem si mohl myslet, že to udělám.
52
Na začátku jsem si mohl myslet, že to udělám.
I could have thought of doing it in the beginning.
53
The gravity of the situation starts to hit you.
Závažnost situace na vás začne doléhat.
54
Závažnost situace na vás začne doléhat.
The gravity of the situation starts to hit you.
55
I was confident and smug.
Byl jsem sebevědomý a samolibý.
56
Byl jsem sebevědomý a samolibý.
I was confident and smug.
57
More chilling, he worked briefly as an elementary school teacher.
Ještě mrazivější bylo, že krátce pracoval jako učitel na základní škole.
58
Ještě mrazivější bylo, že krátce pracoval jako učitel na základní škole.
More chilling, he worked briefly as an elementary school teacher.
59
I'll be damned If anyone's gonna catch me now.
Budu prokletý, jestli mě teď někdo chytí.
60
Budu prokletý, jestli mě teď někdo chytí.
I'll be damned If anyone's gonna catch me now.
61
He was charged, was heading for trial, and he left the country.
Byl obviněn, směřoval k soudu a opustil zemi.
62
Byl obviněn, směřoval k soudu a opustil zemi.
He was charged, was heading for trial, and he left the country.
63
He was taken off the substitute list.
Byl vyřazen ze seznamu náhradníků.
64
Byl vyřazen ze seznamu náhradníků.
He was taken off the substitute list.
65
glorious reunion
slavné shledání
66
slavné shledání
glorious reunion
67
to evade
vyhýbat se
68
vyhýbat se
to evade
69
I just started to sob
Jen jsem začal vzlykat
70
Jen jsem začal vzlykat
I just started to sob
71
The reason the people that get off on watching it.
Důvod, proč to lidé začali sledovat.
72
Důvod, proč to lidé začali sledovat.
The reason the people that get off on watching it.
73
He's into erotic asphyxiation.
Je v erotickém udušení.
74
Je v erotickém udušení.
He's into erotic asphyxiation.
75
I was stalling
Zdržoval jsem se
76
Zdržoval jsem se
I was stalling
77
you are clinging to know the theories
lpíte na poznání teorií
78
he is high risk Criminal
je vysoce rizikový kriminálník
79
je vysoce rizikový kriminálník
he is high risk Criminal
80
The questions scream out at you
Otázky na vás křičí
81
Otázky na vás křičí
The questions scream out at you
82
he had some borderline inappropriate photos on the wall
měl na zdi nějaké hraničně nevhodné fotky
83
měl na zdi nějaké hraničně nevhodné fotky
he had some borderline inappropriate photos on the wall
84
it ended up being splashed all over the tabloids.
skončilo to tak, že se to dostalo do všech bulvárních plátků.
85
skončilo to tak, že se to dostalo do všech bulvárních plátků.
it ended up being splashed all over the tabloids.
86
I think they were guilty of being naive.
Myslím, že se provinili tím, že byli naivní.
87
Myslím, že se provinili tím, že byli naivní.
I think they were guilty of being naive.
88
Who committed the crime?
Kdo spáchal trestný čin?
89
Kdo spáchal trestný čin?
Who committed the crime?
90
I was stalling
Zdržoval jsem… hrál jsem na čas
91
Zdržoval jsem… hrál jsem na čas
I was stalling
92
She was in remission from ovarian cancer.
Byla v remisi rakoviny vaječníků.
93
Byla v remisi rakoviny vaječníků.
She was in remission from ovarian cancer.
94
quote
citovat
95
citovat
quote
96
no indictments, no charges, the case is dropped
žádná obžaloba, žádné obvinění, případ je stažen
97
žádná obžaloba, žádné obvinění, případ je stažen
no indictments, no charges, the case is dropped
98
As long as there is a killer at large , our lives will never go on.
Dokud bude vrah na svobodě, naše životy nikdy nebudou pokračovat.
99
Dokud bude vrah na svobodě, naše životy nikdy nebudou pokračovat.
As long as there is a killer at large , our lives will never go on.
100
I weathered the storm
Přečkal jsem bouři
101
Přečkal jsem bouři
I weathered the storm
102
at peace and to some extent
v klidu a do určité míry
103
v klidu a do určité míry
at peace and to some extent
104
They prevent their daughter's killer from being prosecuted.
Brání stíhání vraha jejich dcery.
105
Brání stíhání vraha jejich dcery.
They prevent their daughter's killer from being prosecuted.
106
They had intent to hinder and delay.
Měli v úmyslu bránit a zdržovat.
107
Měli v úmyslu bránit a zdržovat.
They had intent to hinder and delay.
108
The grand jury has elected not to indict anybody.
Velká porota se rozhodla nikoho neobvinit.
109
Velká porota se rozhodla nikoho neobvinit.
The grand jury has elected not to indict anybody.
110
Do we even know if the grand jury voted?
Víme vůbec, jestli hlasovala velká porota?
111
Víme vůbec, jestli hlasovala velká porota?
Do we even know if the grand jury voted?
112
113
114
lpíte na poznání teorií
you are clinging to know the theories
115
he is a nutcase
on je cvok
116
on je cvok
he is a nutcase
117
a Mastermind Criminal
hlavní zločinec
118
hlavní zločinec
a Mastermind Criminal
119
they did their damnedest to bring charges against them
udělali, co mohli, aby je obvinili
120
udělali, co mohli, aby je obvinili
they did their damnedest to bring charges against them
121
there was screaming and door slamming.
ozval se křik a bouchnutí dveří.
122
ozval se křik a bouchnutí dveří.
there was screaming and door slamming.
123
Lower lip was quivering.
Spodní ret se chvěl.
124
Spodní ret se chvěl.
Lower lip was quivering.
125
No charges would be filed in this case.
V tomto případě by nebylo vzneseno žádné obvinění.
126
V tomto případě by nebylo vzneseno žádné obvinění.
No charges would be filed in this case.
127
The Ramses would indeed not be arrested.
Ramsesovi by skutečně nebyli zatčeni.
128
Ramsesovi by skutečně nebyli zatčeni.
The Ramses would indeed not be arrested.
129
cohesive unit
soudržná jednotka
130
soudržná jednotka
cohesive unit
131
shrewdness
chytrost
132
chytrost
shrewdness
133
prosecution task force
pracovní skupina pro prokuraturu
134
pracovní skupina pro prokuraturu
prosecution task force
135
You must have conjured something in your head
Určitě jste si v hlavě něco vykouzlili
136
Určitě jste si v hlavě něco vykouzlili
You must have conjured something in your head
137
Yet I must report to you.
Přesto se vám musím hlásit.
138
Přesto se vám musím hlásit.
Yet I must report to you.
139
violent confrontation
násilná konfrontace
140
násilná konfrontace
violent confrontation
141
lacked motive
chyběl motiv
142
chyběl motiv
lacked motive
143
at the very least
přinejmenším
144
přinejmenším
at the very least
145
convening of a grand jury
svolání velké poroty
146
svolání velké poroty
convening of a grand jury
147
trigger filing of charge
spustit podání obžaloby
148
spustit podání obžaloby
trigger filing of charge
149
They have been focused solely on us.
Zaměřili se pouze na nás.
150
Zaměřili se pouze na nás.
They have been focused solely on us.
151
She succeeded in chasing him out of the house.
Podařilo se jí ho vyhnat z domu.
152
Podařilo se jí ho vyhnat z domu.
She succeeded in chasing him out of the house.
153
he molested her
obtěžoval ji
154
obtěžoval ji
he molested her
155
He hid inside the house.
Schoval se uvnitř domu.
156
Schoval se uvnitř domu.
He hid inside the house.
157
green foliage
zelené listí, olistění
158
159
grate
rošt
160
rošt
grate
161
He wasn't commander.
Nebyl velitel.
162
Nebyl velitel.
He wasn't commander.
163
164
zelené listí, olistění
green foliage
165
interrogate
vyslýchat
166
vyslýchat
interrogate
167
She was ashamed.
Styděla se.
168
Styděla se.
She was ashamed.
169
170
171
172
prosecutor
žalobce
173
žalobce
prosecutor
174
They premise.
Předpokládají.
175
Předpokládají.
They premise.
176
It was the sanity test.
Byla to zkouška zdravého rozumu.
177
Byla to zkouška zdravého rozumu.
It was the sanity test.
178
There's no big deal.
Není to žádný velký problém.
179
Není to žádný velký problém.
There's no big deal.
180