July 2021 Flashcards

(150 cards)

1
Q

it must be filippo

A

deve essere filippo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

but why does he want to enter the house?

A

ma perche vuole entrare in casa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

he said he was waiting outside

A

ha detto che aspettava fuori

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

thank goodness we cleaned today

A

meno male abbiamo pulito oggi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

enter!

A

entra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

but what are you doing here?

A

ma che ci fai qui?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I dont know if you noticed but outside its raining badly

A

non so se hai notato, ma fuori piove di brutto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I didnt want to wait for you guys alone in the car

A

non volevo aspettarvi da sola in macchina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

yeah, you did the right thing

A

si, hai fatto bene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

what do you mean, its raining?

A

ma come, piove?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I need to change my shoes now, if its raining ill put on my boots

A

mi devo cambiare le scarpe adesso, se piove mi metto gli stivali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

just hurry up

A

basta che ti sbrighi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Im dying of hunger

A

sto morendo di fame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

well its useless for you to make yourself nice tonight, mirko isnt coming

A

poi è inutile che ti fai bella stasera, mirko non viene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

what? really? and why?

A

cosa? davvero? e perche?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

how would I know? is your sister ready?

A

che ne so? tua sorella è pronta?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

yes, I’m here at the computer

A

si, sono qui al computer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to notice

A

notare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to put on

A

mettersi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

a boot

A

un stivale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

useless

A

è inutile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

maria’s daughter

A

la figlia di maria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

consuelo’s jacket

A

la giaccia di consuelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

the wool sweater

A

un maglione di lana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
a mountain of 1500 metres
una montagna di mille cinque centro metri
26
a person from paris
una persona di parigi
27
I am from genova
sono di genova
28
a man of culture
un uomo di cultura
29
a singer of talent
un cantante di talento
30
that stupid friend of yours
quello stupido del tuo amico
31
continuously
di continuo
32
fashionable
di moda
33
quickly
di corsa
34
dying of boredon
morire di noia
35
burn for passion
bruciare di passione
36
greasy from oil
unto di olio
37
natural method
un metodo naturale
38
you can do it writing or speaking
puoi farlo scrivendo o parlando
39
it helps the memory
aiuta la memoria
40
learn them (feminine) by memory
impararle a memoria
41
Good, the others are already at the restaurant, lets go
bene, gli altri sono gia al ristorante, andiamo
42
yes come on, lets go cause saturday there is traffic
se dai andiamo che di sabato c'è un traffico
43
wait for me (plural)
aspettatemi
44
in fact we are really late
in effetti siamo proprio in ritardo
45
dont worry (plural) I wont take the main street
non vi preoccupate, non prendo la strada principale
46
I know a shortcut
conosco una scorciatoia
47
really? I dont trust you
davvero, non mi fido di te
48
but is your sister always so sour?
ma tua sorella è semple cosi acida?
49
ah come on, I was joking, how touchy
e dai, scherzavo, che permalosa
50
we also need to gas up
dobbiamo anche fare benzina
51
so, to the guys that are waiting for us, we will say that it was your faily
quindi, ai ragazzi che ci aspettano, diremo che è stata colpa tua
52
in fact
in effetti
53
main
principale
54
sour
acido, acida
55
a shortcut
una scorciatoia
56
touchy, ticklish
permaloso, permalosa
57
gas
la benzina
58
Sundays one doesnt work
di domenica non si lavora
59
fridays I always go to the market
di venerdi vado sempre al mercato
60
recently
di recente
61
sometimes
di tanto in tanto
62
out of here
fuori di qui
63
lets go there
andiamo di la
64
i would like carbonated water
vorrei dell'acqua gassata
65
do you have some salt
hai del sale?
66
fresh cheese please
del formaggio fresco per favore
67
on the right of
a destra di
68
instead of
invece di
69
before
prima di
70
to the left of
a sinistra di
71
go ahead, after you
prego, dopo di lei
72
above us
sopra di noi
73
to trust
fidarsi di
74
to laugh of
ridere di
75
to suffer of
soffrire di
76
how many people!
quanta gente
77
where is our little cousin
dov'è la nostra cuginetta
78
there she is there, the last one on the right
eccola li, l'ultima a destra
79
oh yes, how cute, with that headband of white roses on her head
ah si, che carina con quel cerchiettio di rose bianche in testa
80
you're right! oh look, the aunt is smiling at us
hai ragione, ah guarda la zia che ci sorride
81
are you sure? in my opinion she doesnt even recognize us
sei sicura? secondo me non ci riconosce neanche
82
but what are you saying?
ma che dici?
83
you remember what she told me that time when I ran into her at the airport
ti ricordi cosa mi ha detto quella volta quando le ho incontrata all'aeroporto
84
oh yes, she said that you had 2 stupendous daughter
ah si, ha detto che avevi due figlie stupende
85
she mistook you for mom
ti scambia per la mamma
86
Im sleepy
ho sonno
87
did you find out why mirko didnt show up yesterday evening?
hai scoperto perche mirko non si è fatto vedere ieri sera?
88
sorry again
scusa ancora
89
what do you say to go out a moment
che ne dici di uscire un attimo
90
yes, come on lets go
si dai andiamo
91
a headband
un cerchietto
92
to smile
sorridere
93
to recognize
riconoscere
94
silence guys, please i want to listen to the tv
silenzio ragazzi, per favore, vorrei ascoltare la tv
95
uff, how annoying
uffa che noia
96
cemetery
il cimetero
97
the experts found out that the skeletons belong to young and robust men
gli esperti hanno trovato che gli scheletri appartengono a uomini giovani e robusti
98
the gladiators in england
i gladiatori in inghilterra
99
who knows if they went to the pub at the end of the day
chissa se andavano al pub al fine giornata
100
slave
uno schiavo
101
colony
la colonia
102
cirus
un circo
103
Im sorry I dont understand well
mi dispiace non capisco bene
104
Im sorry I only understand a bit of italian
mi dispiaco, capisco solo un po d'italiano
105
I speak only a bit of italian
parlo solo un po d'italiano
106
excuse me, do you speak english? informal
scusa, parli inglese?
107
have a good evening also to you (formal)
buona serata anche a lei
108
bye, see you soon
ciao, a presto
109
excuse me do you speak english? (formal)
scusi, parla inglese?
110
thats enough
basta cosi
111
I am full
sono pieno
112
im good
sono a posto
113
Im good like this
sto bene cosi
114
marco is interested in art
marco è interessato all'arte
115
Monica's friend
l'amico di monica
116
bilingual
bilingue
117
I'm from germany, from the north
sono della germania, del nord
118
she comes from somalia
viene dalla somalia
119
shes from somalia
è della somalia
120
I speak english fluently and I understand a bit of french
parlo fluentement inglese e capisco un po di francese
121
istanbul
istanbul
122
turkey
la turchia
123
do you understand turkish?
capisci il turco?
124
but I dont speak it well
ma non lo parlo bene
125
I'm in rome for the weekend
sono a roma per il weekend
126
its nice weather, its a nice autumn day
fa bel tempo, è una bella giornata di autunno
127
italy is a fantasic country right?
italia è un paese fantastico vero?
128
and you, what is your name? (formal)
e lei? come si chiama?
129
your name is
ti chiami
130
slow down, there isnt a rush
vai piano, non c'è fretta
131
yes sorry, you're right. what were you telling me about mirko
si scusa, hai ragione. che mi dicevi di mirko
132
I forgot to tell you that mirko didnt go out with us last saturday because hes mad at me
mi sono scordata di dirti poi che mirko non è uscito con noi lo scorso sabato perche è arrabbiato con me
133
what?
cosa?
134
yes, Filippo told me
si, me l'ha detto filippo
135
little sister, wake up, pay attention to what is being said to you
sorellina, sveglia, fai attenzione a quello che ti dice
136
it's evident/ obvious that he care alot about you
è evidente che ci tiene molto a te
137
you think/say? anyways tonight Ill try to call mirko and invite him to dinner with me?
tu dici? comunque stasera provo a chiamare mirko e lo invito a cena con me
138
good job, try to be sincere
brava, prova ad essere sincera
139
yes, he cant refuse, and you, have you heard from james?
si, non puo rifiutare, e tu, hai sentito james poi?
140
no, Im always online on skype
no, sono sempre in linea su skype
141
how strange
che strano
142
are you nervous? you shouldnt be. probably he has things to do
sei in ansia? non dovresti? probabilmente ha da fare
143
yes, since 2 weeks (ago)
si, da due settimane
144
we are starting to look for parking
ci siamo comincia a cercare parcheggio
145
lets be fast because I have to prepare my luggage for tomorrow
facciamo veloce perche devo preparare la valigia per domani
146
where are you going?
dove vai?
147
nothing tiring
niente di stancante
148
angry
arrabbiato, arrabbiata
149
to pay attention
fare attenzione
150
obvious/evident
evidente