k (3700~3799) Flashcards
(100 cards)
1
Q
3700. (pop) glad to have it
A
기대히겠습니다
2
Q
- (pop) see you in another broadcast
A
다음 방송에서 또 뵙겠습니다
3
Q
- may i have menu?
A
메뉴판 좀 주세요
4
Q
- may i have another wet tower?
A
물수건 하나 더 주세요
5
Q
- 1 serving / 2 phan
A
일인분/ 이인분
6
Q
- is there meat inside?
A
고기 들어간 거 있어요?
7
Q
- what’s most delicious dish? (dac san cua quan?)
A
뭐가 제일 맛있어요?
8
Q
- (pop) what the most people order here? (mon gi duoc goi nhieu nhat?)
A
제일 많이 시키는 게 뭐예요?
9
Q
- (pop) pls give me the bill
A
계산서(빌지) 좀 주세요/
10
Q
- Will pay bill seperately
A
각자 계산할게요/ 따로따로 해 주세요
11
Q
- (Pop) i just look around
A
그냥 볼게요/ 그냥 둘러볼게요
12
Q
- (Pop) may i try it on?
A
입어 봐도 되나요?
13
Q
3712.(pop) is there another color for it?
A
이거 다른 색은 없나요?
14
Q
- as aftereffect (di chung); i come up with Huong first
A
후유증하니까; 저는 후엉 씨가 먼저 떠올라요
15
Q
- one two months ago; you had an accident right
A
한 두 달 전에 사고를 당하셨잖아요
16
Q
- (pop) that la lau qua (it has really been long time)
A
정말 오래됐네요
17
Q
- if experiencing big accidents; there will occur aftereffect; right
A
큰 사고를 겪고 나면 후유증이 생긴다고 하잖아요
18
Q
- (pop) after one do…/ after one undergo big thing; there is side effect occured
A
…고 난 뒤에/ 어떤 큰일을 치르고 난 뒤에 생긴 부작용
19
Q
- i used to have special aftereffect; cannot remember now
A
특별한 후유증을 겪었던 기억이 별로 없어요
20
Q
- (pop) thi ra la vay
A
그렇군요
21
Q
- (pop) hoping you will get recover soon
A
빨리 완쾌됐으면 좋겠습니다
22
Q
- nho rang khon (wisdom tooth)
A
사랑니를 뽀았어요
23
Q
- since wisdom tooth is stucking deeply; nerves can be touched
A
사랑니가 아주 깊숙이 박혀 있기 때문에 신경을 건들 수도 있다
24
Q
3723.(pop) and then
A
그러면서
25
3724. jaw can be paralyzied too (ham co the bi te cung/ te liet)
턱이 마비될 수도 있다
26
3725. jaw as well as thump; there is no feeling for that part (ham va mong tay co the ko cam thay j)
턱에 엄지손가락만큼 부분이 감각이 없는 거예요
27
3726. (pop) for how long?
얼마 동안이요?
28
3727. (pop) i think it will get about 1-2 weeks
한 몇 주일 갔던 것 같아요
29
3728. (pop)however; amazing thing
그런데 신기한 건; ...
30
3729. only feel "it is strange"
그냥 느낌만 "이상하다"
31
3730. (pop) it must be so
하긴 그러니까
32
3731. if there is any problem; there is no way i do not pull it out (nho no)
문제가 있으면; 설마 뽑지 않으셨겠죠
33
3732. (pop) if any / if any aftereffect; jaw is not moved up and down; cannot pronouce"
만약에/ 만약에 " 후유증으로 턱이 안 움직인다거나; 발음이 잘 안 된다
34
3733. (pop) in any case/ in any case that part have to be pulled severely
아무튼 / 아무튼그분 정말 심히게 뽑으셨어요
35
3734. mau chay rat la nhieu (blood)
피를 되게 많이 흘렸었거든요
36
3735. (pop) nghi den (nho rang) thoi ma da so roi (only think about pulling tooth; already scared
(뽑을) 상각만 해도 무서워요
37
3736.mentally; aftereffect can come; right
정신적으로도 후유증이 올수 있잖아요
38
3737. (pop) suddenly i remember one person (tu nhien toi nho den mot nguoi)
방금 저 한 명 생각났어요
39
3738. (pop) what is it (la gi the?)
뭔데요?
40
3739.(pop) is it the thing that want to talk earlier? (kho phai la chuyen noi luc nay ha)
먼저 얘기하려던 거 아니었어요?
41
3740.(pop) That's exactly what I was going to say.
그것이 바로 제가 하려던 말이었습니다
42
3741. (pop) then what; for example (va; nhu j nhi; vi du nhu)
그래서 뭐; 예를 들면
43
3742. aftereffect; "ki uc dau thuong" suffered memory is out
후유증에 시달린 기억이 없어요
44
3743. (pop) toi cung trai qua mot it ( i have experienced a little)
저도 짧게 겪었던 것 같아요
45
3744.(pop) toi that su nhu song cung voi bo phim do (i really like live in that drama)
점말 제다 그 드라마에 빠져 살았었거든요
46
3745. by the way; really didnt leave any espisode; watched all
근데 정말 한 편도 안 빼고 다 봤어요
47
3746. current life
삶마 이제
48
3747. where i live
사는 데에
49
3748. that one suddendly finished; in my life now; there is nothing interested; where i live
그게 딱 끝나니까; 삶네 이제; 재미가 없는 거예요
50
3749. (pop) ah; it's right (dung la nhu vay)
그렇겠네요
51
3750. va beat children (weak highschool girls) - danh hoc sinh con gai yeu duoi
좀 애들을 (약간; 여고였는데) 많이 때리기도 하고
52
3751. it was such a sickness teacher
좀 변태적인 그런 선생님이었대요
53
3752.while highschools years; i used to suffer that teacher
고등학교 시절 때 그 선생님한테 시달렸던
54
3753. i still scared of english
아직도 영어를 두려워해요
55
3754. (pop) all of the things/ all of the times
하필이면
56
3755. it was like a bully thing
괴롭히는 것도 있을 테요
57
3756. not-good- phenomenal is the thing continuouslt wake up
안 좋은 현상이 계속 일어나는 일도 있겠죠
58
3757. (pop) i ate otopus; i bi tao thao ruot
문어를 먹었는데; 장염이 걸린 거예요
59
3758. after that during few weeks; only see octopus; i also felt scared
그 이후로 몇 주 동안은 진짜 문어만 봐도 막 겁이 나는 거예요
60
3759. since then
그 이후로 = 그 뒤로
61
3760. what kind of food i eat; toi bi tieu chay hoac kho chiu trong bung; since then i cannot eat that food
어떤 음식을 먹어서 배탈이 나거나; 체하면; 그뒤로; 그 음식을 잘 안 먹게 된다는
62
3761. (pop)co the la vay do
그럴 수 있겠죠
63
3762.when eat apple; eyes enlarge like apple
사과를 먹고 눈이 사과처럼 부어올랐던 적이 있대요
64
3763. one type of apply that was read apple
홍옥이라는 사과의 한 종류만
65
3764.Pls let us know
알러지가 있어요
66
3765. (pop) somehow (ly do j do) / for some reason; color if the seats are different
왠지/ 왠지 좌석 색깔이 다르잖아요
67
3766. seat for old-weak people is seperated
노약자를 위한 자리가 따로 있어요
68
3767. this is consisted of "chu han'"
이게 한자로 이루어진 말인데
69
3768. i will explain simply (cat nghia mot cach de hieu)
아주 쉽게 풀어드릴게요
70
3769. age increase/ "노" appear as meaning of getting age (chu 노 co nghia la nguoi co tuoi)
나이가 들다/ "노"자는 나이가 들었다는 뜻을 나타냅니다
71
3770. as pregnant women carrys baby in belly ; so heavy right
임산부도 뱃속에 아기가 있으니까 몸이 무겁잖아요
72
3771. subway # hell-crowded subway
지하철 # 전철 # 지옥철 (지옥 같은 지하철)
73
3772. will know all (honor)
다 아실 거예요
74
3773. (pop) that su bi moi nguoi nhom ngo
너무 눈치가 보여요
75
3774. as many people stare at; i think it will be shameful
사람들이 많이 쳐다봐서 부끄러울 것 같아요
76
3775. (pop)but; really an amazing thing
근데 진짜 신기한 게
77
3776. (pop) no matter/ in subway; no matter how many people is; seat for weak& old usually vacant
아무리/ 전철에 아무리 사람이 많아도 항상 비어 있잖아요 (비다)
78
3777. (pop) there is sometimes I feel like .../ i feel like my leg floating
있는 듯 한 기분이 들 때도 있어요/ 제 발이 좀 떠 있는 듯 한 기분이 들 때도 있어요
79
3778. ??? 0% of standing even cannot move
서 있는 채로 잘 수도 있어요
80
3779. angry
혼나요/ 혼나는 거예요
81
3780.there is a case children is sitting / there is a case mother bring the child and sit
어린 애들이 / 어머니가 같이 데리고 "앉는 경우도 있어요"
82
3781. in such time; have to let it off (trong truong hop vay; phai nhuong cho)
그럴 때는 봐 줘야 되요
83
3782. it is not what we call getting hurt; right?
다치라고 하는 거 아니죠?
84
3783. iam not intentionally sleeping
제가 일부러 잔 건 아닌데
85
3784. (pop) fall into sleep (tu nhien buon ngu)
잠이 들어 버린 거예요
86
3785. (pop) omg
맙소사
87
3786. (pop) open my eyes/ open my eyes and in front of me; there is a grandma (ba ngoai)
눈을 뜨다/ 나서 눈을 떴는데 제 앞에 할머니가 딱 서 있으긴 거죠
88
3787.??? don't know why / i have to move away (tranh ra) immediately
왠지 모르게; 빨리 비켜 드렸어야 됐는데
89
3788. stand up suddenly / lac manh/ since shameful; i stood up suddenly; xe bus lac manh (shudder)
일어나다/ 덜컹 흔들리다/ 창피해거 벌떡 일어났는데 버스가 덜컹 흔들리는 거예요
90
3789. ??? (pop) suddenly / suddenly sit again
딱/ 다시 딱 앉아 버렸어요
91
3790. my face really turned red
제 얼굴이 정말 빨개 져요
92
3791. as soon as i saw weak-old people; right away make way (nhuong cho). that is good thing to do
노약자 분들이 눈에 보이자마자 양보할 때. 그게 제일 좋은 거예요
93
3792. person who intentionally pretend being sleep (nguoi gia vo ngu)
일부러 자는 척을 하는 사람
94
3793. (pop) you dare
그러지 마세요
95
3794. that's the manner make a seat
자리를 비켜 주는 게 예의죠
96
3795. no matter how hurt it is; suffer patienlty and not sitting at weak-old seats
꾹 참다/ 아무리 아파도 꾹 참고 노약자석에는 안 앉아요
97
3796. street food
길거리 음식
98
3797. (pop) number one (tuyet hao)
역시
99
3798. it is similar that fried foods and long luoc; etc can be the same thing
튀김하고 또 순대를 들 수가 있을 같은데요
100
3799. since/ for enjoy atmosphere
분위기를 즐기기 위해서