Konnektoren und Nebensätze Flashcards
(35 cards)
I would like to learn to meditate, that’s why I want to go to India.
Ich möchte meditieren lernen, deshalb/darum will ich nach Indien fahren.
There is a cockroach in his room, that’s why a vacationer is complaining.
In seinem Zimmer ist eine Kakerlake, deshalb/darum beschwert sich ein Urlauber.
I would like to get to know locals; that’s why I prefer to hitchhike.
Ich möchte Einheimische kennenlernen, deshalb/darum fahre ich lieber per Anhalter.
The view was so beautiful; that’s why the television tower has stayed in my memory.
Die Aussicht war so schön, deshalb ist mir der Fernsehturm in Erinnerung geblieben.
I want to go to India because I would like to learn to meditate. (denn)
Ich will nach Indien fahren, denn ich möchte meditieren lernen.
A tourist is complaining because there is a cockroach in his room. (denn)
Ein Urlauber beschwert sich, denn in seinem Zimmer ist eine Kakerlake.
I prefer to hitchhike because I would like to meet locals. (denn)
Ich fahre lieber per Anhalter, denn ich möchte Einheimische kennenlernen.
The TV tower stayed in my memory because the view was so beautiful. (denn)
Der Fernsehturm ist mir in Erinnerung geblieben, denn die Aussicht war so schön.
Vienna is worth it because there are many interesting sights. (weil)
Wien lohnt sich, weil es viele interessante Sehenswürdigkeiten gibt.
It makes me happy that the sun is shining.
That the sun is shining makes me happy.
Es freut mich, dass die Sonne scheint.
Dass die Sonne scheint, freut mich.
The tour guide is outraged because the vacationers are complaining. (weil)
Because the vacationers are complaining, the tour guide is outraged.
Der Reiseleiter ist wütend, weil die Urlauber sich beschweren.
Weil die Urlauber sich beschweren, ist der Reiseleiter wütend.
I (will) take many photos when we are at the Louvre tomorrow.
When we are at the Louvre tomorrow, I (will) take a lot of photos.
Ich mache viele Fotos, wenn wir morgen im Louvre sind.
Wenn wir morgen im Louvre sind, mache ich viele Fotos.
Can you tell me if Vienna is worth it?
Kannst du mir sagen, ob Wien sich lohnt?
Is Vienna worth it?
Lohnt sich Wien?
I don’t know if I will be at the airport on time.
Ich weiß nicht, ob ich rechtzeitig am Flughafen bin.
I am interested in whether the museum is worth it.
Mich interessiert, ob sich das Museum lohnt.
I wonder if we will still make the flight.
Ich frage mich, ob wir den Flieger noch schaffen.
der Flieger = colloq
schaffen = make it/succeed/manage to
Do you already know if you are coming today or tomorrow?
Weißt du schon, ob du heute oder morgen kommst?
I heard that…
Ich habe gehört, dass…
I believe that traveling by train is worthwhile/worth it.
Ich glaube, mit dem Zug fahren lohnt sich.
I was scared when I flew for the first time.
Ich habe Angst gehabt, als ich zum ersten Mal geflogen bin.
I find it interesting that…
Ich finde es interessant, dass …
Are you coming to the party today?
Of course! Absolutely!
Kommst du heute zur Party?
Na, und ob!
My daughter is 7 years old, that’s why she gets a discount.
Meine Tochter ist 7 Jahre alt, darum bekommt sie eine Ermäßigung.