Korean Sentences - Part 2 Flashcards
(316 cards)
진 선생님 못지 않게 손 선생님도 인기가 있었다.
Mr. Sohn was as popular as Mr./Ms. Chin.
시장에 가서 사느니 비싸지만 백화점에서 사야겠다.
I’d rather buy it at a department store than in a market even though it will be more expensive.
가까운 곳은 운전하느니 (차라리) 걷는 게 낫다.
I would rather walk than drive if it’s close.
토요일에 집에 있느니 일 가겠다.
I’d go to work rather than stay home on Saturday.
앓느니 죽는다.
I would rather die than be sick (to suffer from illness).
시키느니 내가 한다.
I would rather do it myself than have someone else do it.
민수와(는) 달리 지수는 혼자 있기를 좋아한다.
Unlike Min-su, Chi-su likes to be alone.
듣던 것과 달리 그 선생님은 좋은 분이다.
Unlike what I used to hear, he is a good teacher.
선전과는 달리 그 물건은 전혀 싸지 않았다.
Unlike what the ads said, the items were not cheap at all.
오렌지는 귤과 다르다. 오렌지는 귤하고 다르다.
An orange is different from a mandarin.
A는 B와 같다.
A equals B (A = B).
이태리는 한국과/하고 지형이 비슷하다.
Italy is geographically similar to Korea.
이사벨라는 로벨토와 결혼한다.
Isabella will marry Roberto.
이사벨라는 로벨토와 약혼했다.
Isabella is engaged to Roberto.
짐은 수잔하고 사귄다.
Jim goes out with Susan.
남한이 북한과 싸웠다.
South Korea fought against North Korea.
남한과 북한이 싸웠다.
South Korea and North Korea fought.
선생님과 만났다.(or 선생님을 만났다.)
I met with my teacher.
그 강의실 말이에요?
Do you mean the classroom?
그 사람이 외국인이란/이라는 말이에요?
Do you mean that he’s a foreigner?
늦잠을 잤다는 말이에요?
Do you mean that you slept late?
유럽에 가 봤단/봤다는 말이에요?
Do you mean that you’ve been to Europe?
이것 말이에요.
I mean this one.
저 사람이 바로 어제 만난 그 사람이라는 말이에요.
I’m saying that he is the very person I met yesterday.