Le Espressioni Flashcards
Andare in porto
Moafaq shodan
Ba moafaqiyat tamoom kardan
Il nostro progetto è andato in porto
Chissà
Ki midoone
Kesi che midone
Chissà che un giorno non ci rivedremo, magari in un altro continente.
Who knows, we might meet again one day; maybe on another continent
Acqua in bocca
Be kesi nagoo
Raaze
🤫
Acqua in bocca riguardo al mio progetto con mia madre.
Lips sealed about the project with my mum.
Gettare la spugna
Talash kardan va moafaq nashodan o dar akhar bikhial shodan
Ata sho be laqaash bakhshidan
Gettare: part kardan
Spugna: esfanj 🧽
Alzare il gomito
Ziad noshidani alkoli khordan va dar akhar mast shodan
Gomito: aarenj
Stare con le mani in mano
Komak nakardan
Dast be siah o sefid nazadan
Paolo se ne sta con le mani in mano mentre tutti gli altri lavorano.
Paolo is twiddling his thumbs while all the others are working.
Essere Fuori come un balcone
Kesi ke shirin mizane
Ye takhtash kame
Khol o chel
Adame ajib qarib
Parlare a quattr’occhi
Do nafari khososi harf zadan
Ho una cosa importante da dirti,ma vorrei parlare a quattr’occhi
Parlare a vanvera
Harfe bi manteq zadan
Part o pala goftan
Parlare al vento
Ba divar harf zadan
Mi state ascoltando o sto parlando al vento?
Parlare del più e del meno
Gap zadan
Raje be chizaye sade harf zadan
Harf zadan rilax
Parlare a braccio
Fel bedahe harf zadan
Bedoone amadegi e qabli eraae dadan
Conosco come le mie tasche
Mesle kafe dastam mishnasam
Essere solito + infinito
Aadat dashtan
Mia nonna è solita alzarsi presto la mattina
Sulla trentina
Hodode 30 saale
Ventina/Trentina/quarantina/cinquantina/…
Che moanas che mozakar haminjoori gofte mishe
Questo non si fa
Injoori nemishe ke
Eshtebahe
In che karie
Quante storie per nulla
Eteraze alaki
Sholoq bazi e alaki
Chera alaki qorbati bazi dar miari
Sholoqesh nakon
Una volta ogni morte di papa
Be nodrat
La mamma di marco è triste perché suo figlio la va a trovare una volta ogni morte di papa
Andare a genio
Be mazaq khosh omadan
Questa tua idea non mi va a genio.
This idea of yours doesn’t suit me.
This idea of yours doesn’t sit well with me.
Indiretti lazem dare
Andare a gonfie vele
Be khoobi pish raftan
Tar tamiz jolo raftan
Il mio nuovo lavoro va a gonfie vele
Andare a letto con i polli
Zood khabidan
I miei nonni cenano presto e vanno a letto con i polli
Andare a monte
Be moafaqiat naresidan
Be baar naneshastan
Il nostro progetto è andato a monte
Andare a ruba
Qaarat shode
Baraye jens estefade mishe
Il nuovo iPhone è andato a ruba;non l’ho trovato in nessun negozio
Andare in bestia
Az koore dar raftan
(Informale)
Bestia:heivoon