Le parole Flashcards Preview

UniversItalia 1 > Le parole > Flashcards

Flashcards in Le parole Deck (99):
1

Mir auch!

Anche a me!

2

Mir schon!

A me si!

3

Mir nicht!

A me no!

4

Mir auch nicht!

Neanche a me!

5

Die Bar schließt um 20:00h.

Il bar chiude alle 20.00.

6

Das Sekretariat ist von 9:00h bis 12:00h geöffnet.

La segreteria è aperta dalle 9.00 alle 12.00.

7

Der Italienischkurs A1 ist Donnerstags von 11:30 bis 14:45.

Il corso d'italiano A1 è il giovedi dalle 11.30 alle 14.45.

8

Um wie viel Uhr beginnt und endet der Italienischkurs?

A che ora comincia e finisce il corso d'italiano?

9

Von wann bis wann ist der Italienischkurs?

Da che ora a che ora è il corso d'italiano?

10

Hören Sie, ich möchte mich an der Universität einschreiben.

Senta, io vorrei iscrivermi a questa università.

11

Gianluca und Andrea gehen mit Freunden weg und gehen ins Kino.

Gianluca e Andrea escono con gli amici e vanno al cinema.

12

Wenn Lucia und ich nicht in den Unterricht gehen, machen wir die Übungen daheim.

Quando Lucia e io non andiamo a lezione, facciamo gli esercizi a casa.

13

Am Vormittag trinkt Alberto einen Espresso, liest die Zeitung und geht dann in die Universität.

La mattina Alberto beve un caffè, legge il giornale e poi va all'università.

14

Morena, was machst du heute Abend, weggehen?
Nein, ich bleibe daheim und lese ein Buch.

Morena, cosa fai stasera, esci?
No, sto a casa e leggo un libro.

15

Marco macht wirklich sehr viele Dinge: Gitarre spielen, Bücher lesen, Artikel für die Universitätszeitung schreiben, ins Fitnessstudio gehen, Fußball spielen und mit seinen Freunden weggehen.

Marco fa veramente molte cose: suona la chitarra, legge molti libri, scrive alcuni articoli per il giornale dell'università, va in palestra, gioca a calcio e esci anche con gli amici.

16

Anna und ich suchen Arbeit in Italien.

Anna e io cerchiamo lavoro in Italia.

17

Anna versteht Spanisch und auch Katalanisch.

Anna capisce lo spagnolo e anche il catalano!

18

Nun, wer macht die Brötchen? - Marco: Ich mache sie!

Allora, chi fa i panini? - Marco: Li faccio io!

19

Wer trägt den Touristenführer? - Paolo: Ich trage ihn!

Chi porta la guida turistica? - Paolo: La porto io!

20

Wer kauft die Zugtickets? - Sara: Ich kann sie kaufen!

Chi compra i biglietti del treno? - Sara: Li posso comprare io!

21

Wer macht Fotos? - Stefi: Ich mache sie!

Chi fa le fotografie? - Stefi: Le faccio io!

22

Ich stehe immer spät auf!

Mi alzo sempre tardi.

23

Mir gefallen die Lieder von Eros Ramazzotti.

Mi piacciono le canzoni di Eros Ramazzotti.

24

Ich gehe immer in das Fitnessstudio.

Vado sempre in palestra.

25

Ihre Maschine funktioniert nicht.

La sua macchina non funziona.

26

Ihre Freunde spielen Tennis.

Le loro amiche giocano a tennis.

27

Euer Aerobic Kurs beginnt um 18:00h.

Il vostro corso di aerobica inizia alle 18:00.

28

Anna spricht perfekt Französisch.

Anna parla perfettamente il francese.

29

Mein neues Zuhause ist in einer ruhigen Zone.

La mia nuova casa è in una zona molto tranquilla.

30

Ich muss schnell an Professor Gugolini schreiben um Informationen über den Italienischkurs zu bekommen.

Devo scrivere velocemente al professor Gugolini per avere le informazioni sul corso d'italiano.

31

Von welchem Gleis geht der Zug nach Mailand?

Da che binario parte il treno per Milano?
Da quale binario parte il treno per Milano?

32

Wo kann ich ein Ticket kaufen?

Dove posso comprare un biglietto?

33

Wie alt bist du?

Quanti anni hai?

34

Woher bist du?

Di dove sei?

35

Was ist deine Telefonnummer?

Qual è il tuo numero di telefono?

36

Was ist deine Adresse?

Qual è il tuo indirizzo?

37

Manu, kannst du heute bitte für mich einkaufen gehen? Ich kann wirklich nicht da ich an der Universität bleiben muss. Hier ist die Liste.

Manu, per favore, può fare la spesa anche per me, oggi? Io non posso proprio perché devo restare all'università. Qui c'è la lista.

38

Was macht man im Italienisch Unterricht?
Man hört Dialoge, man liest Texte und man macht Übungen.

Cosa si fa a lezione d'italiano?
Si ascoltano i dialoghi, si leggono i testi e si fanno gli esercizi.

39

In dem Viertel wo ich wohne gibt es einen Park, drei Supermärkte, viele Restaurants und Bars, es gibt auch ein Kino, aber kein Theater.

Nel quartiere dove abito c'è un parco, ci sono tre supermercati, ci sono molti ristoranti e bar, c'è anche un cinema, ma non c'è un teatro.

40

Der Park ist in der Nähe von meinem Haus, also mache ich oft einen Spaziergang.

Il parco è vicino a casa e così spesso vado a fare una passeggiata.

41

Dagegen gehe ich nicht of in Restaurants or Bars in meinem Viertel, da sie zu teuer sind or in der Bar zu viele Touristen sind.

Invece non vado spesso nei ristoranti e nei bar del mio quartiere perché sono troppo cari e nei bar ci sono troppi turisti.

42

Ich gehe Mittwochs immer ins Kino, weil es Kinotag ist, die Tickets kosten wenig und oft gibt es interessante Filme.

Vado al cinema sempre il mercoledì perché è il giorno del cinema, i biglietti costano poco e spesso ci sono film interessanti.

43

Mir gefällt mein Viertel auch da es sehr malerisch ist, die Straßen sind nicht stark befahren, die Menschen sind sehr lebhaft und abends gibt es immer was zum machen.

A me piace molto il mio quartiere perché è molto pittoresco, le strade non sono trafficate, la gente è molto vivace e la sera c'è sempre qualcosa da fare.

44

In Milan ist die Galleria Vittorio Emanuele rechts vom Dom. Links dagegen ist der Palast Reale.

A Milano la Galleria Vittorio Emanuele è a destra del Duomo. A sinistra invece c'è il Palazzo Reale.

45

Auf Festen ist Pietro immer betrunken. Meiner Meinung nach trinkt er zu viel.

Alle feste Pietro è sempre ubriaco. Per me beve troppo!

46

Samstag Abend gehe ich zu Linda zum Essen. Linda kocht wirklich gut. Ihre Lasagne ist immer so gut! Ich habe schon Hunger!

Sabato sera vado a mangiare da Linda. Linda cucina veramente bene. Le sue lasagne sono sempre così buone! Ho già fame!

47

Mir gefällt die Italienische Küche sehr gut, aber ich kenne noch nicht viele Spezialitäten.

Mi piace molto la cucina italiana ma non conosco ancora molte specialità.

48

Nach dem Tenniskurs habe ich immer sehr viel Hunger und so esse ich immer viel Pasta.

Dopo il corso di tennis ho sempre molta fame e così mangio sempre molta pasta.

49

Sergio: Ehi Leute, morgen ist der Mailänder Halbmarathon! Warum gehen wir nicht auch hin?

Sergio: Ehi ragazzi, domani c'è la Stramilano! Perché non andiamo anche noi?

50

Annalisa: Oh Gott! Ich kann wirklich nicht. Morgen kommt Monica, aber ich weiß nicht um wie viel Uhr, und muss zu Hause bleiben.

Annalisa: Oddio! Io non posso proprio. Domani arriva Monica, ma non so a che ora, e devo restare a casa.

51

Manu: Nein, du weißt, dass mir laufen nicht gefällt und dann kann ich nicht weggehen. Ich muss für die Französisch Prüfung lernen.

Manu: No, sai che non mi piace correre e po non posso uscire. Devo studiare per l'esame di francese.

52

Sergio: Und du, Marco, musst du auch was machen?

Sergio: E tu, Marco, devi fare anche tu qualcosa?

53

Marco: Beh, ja. Ich und Giuliana wollen zum Abendessen weggehen da Giuliana ihre Prüfung feiern will.

Marco: Beh, sì. Io e Giuliana vogliamo andare fuori a cena perché Giuliana vuole festeggiare l'esame.

54

Marco kann gut Skifahren, aber heute kann er nicht weil er krank ist.

Marco sa sciare bene, ma oggi non può perché è malato.

55

Laura möchte bei ihren Freunden bleiben, aber am Abend kann sie nicht alleine ausgehen, da sie zu jung ist. Sie muss daheim bleiben.

Laura vuole stare con gli amici, ma la sera non può uscire da sola perché è troppo giovane. Deve restare a casa.

56

Gefallen dir Horrorfilme? - Nein, überhaupt nicht.

Ti piacciono i film dell'orrore? - No, per niente.

57

Gehst du gerne ins kino? - Ja, sehr gerne.

Ti piace andare al cinema? - Sì, moltissimo.

58

Warst du schon mal in Mailand? - Ich war noch nie da.

Sei già stato a Milano? - No, non ci sono ancora stato.

59

Gestern Abend war ich erst in einer Bar mit einer Freundin und habe dann daheim einen Film angeschaut.

Ieri sera prima sono andata al bar con una amica e poi a casa ho guardato un film.

60

Laura und Gina sind ins Kino gegangen.

Laura e Gina sono andate al cinema.

61

Haben dir die Ferien gefallen?

Le vacanze ti sono piaciute?

62

Die Bücher haben mir gefallen?

I libri mi sono piaciuti.

63

Gestern Abend bin ich auf eine Geburtstagsfeier gegangen und habe mich amüsiert.

Ieri sera sono andata a una festa di compleanno e mi sono divertita.

64

Gestern Abend sind wir daheim geblieben und haben für die Prüfung gelernt.

Ieri sera siamo rimasti a casa e abbiamo studiato per l'esame.

65

Gestern Abend sind wir in einen Club gegangen und haben dort unsere Freunde getroffen.

Ieri sera siamo andati in discoteca e lì abbiamo incontrato i nostri amici.

66

Es tut mir Leid.

Mi dispiace.

67

Schade.

Peccato.

68

Die Kirche ist zwischen dem Museum und dem Theater.

La chiesa è fra il museo e il teatro.

69

Die Post ist neben der Bank.

L'ufficio postale è accanto alla banca.

70

Die Tankstelle ist hinter dem Bahnhof.

Il distributore è dietro la stazione.

71

Der Parkplatz ist vor der Schule.

Il parcheggio è davanti alla scuola.

72

Die Bar ist an der Ecke.

Il bar è all'angolo.

73

Die Bushaltestelle ist gegenüber von dem Supermarkt.

La fermata dell'autobus è di fronte al supermercato.

74

Sie verlassen Albergo, Sie gehen geradeaus bis zur dritten Kreuzung, dann biegen Sie nach rechts ab, Sie gehen geradeaus bis zur Ampel, dann biegen sie nach links ab und gleich danach ist die Cassa die Risparmio.

Lei esce dall'albergo, va dritto fino al terzo incrocio, poi gira a destra, va dritto fino a un semaforo, poi gira a sinistra e subito dopo c'è la Cassa di Risparmio.

75

Italien hat 20 Regionen.

L'Italia ha 20 regioni.

76

Florenz ist die Hauptstadt von der Toscana.

Firenze è il capaluogo di regione della Toscana.

77

Rom ist die Hauptstadt von Italien.

Roma è la capitale dell'Italia.

78

In Italien trinkt man viel Mineralwasser.

In Italia si beve molta acqua minerale.

79

In Italien spricht man viele Dialekte.

In Italia si parlano molti dialetti.

80

Diese Trattoria ist gut.

Questa trattoria è buona.

81

In dieser Trattoria kann man gut essen.

In questa trattoria si mangia bene.

82

Laura spricht gut Deutsch.

Laura parla bene il tedesco.

83

Laura's Deutsch ist gut.

Il tedesco di Laura è buono.

84

Weißt du wann der Italienischkurs ist? - Nein, ich weiß es nicht.

Sai quando è il corso d'italiano? - No, non lo so.

85

Marco kann gut Skifahren, aber heute kann er nicht, weil er krank ist.

Marco sa sciare bene, ma oggi non può perché è malato.

86

Wann geht ihr ins Kino? - Wir gehen dort Samstag Abend hin.

Quando andate al cinema? - Ci andiamo sabato sera.

87

Wie lange bleibst du in London? - Ich bleibe dort einen Monat.

Quanto tempo resti a Londra? - Ci resto un mese.

88

Gestern Abend ist Mara um 5.00 nach Hause gekommen.

Mara stanotte è tornata a casa alle 5.00!

89

Silvia, wo bist du gestern hingegangen? - Ich war den ganzen Tag daheim.

Silvia, dove sei andata ieri? - Sono restata a casa tutto il giorno.

90

Carlo hat ein freiwilliges Jahr in Lissabon gemacht.

Carlo ha fatto un anno di servizio volontario a Lisbona.

91

Gestern hatte Patrizia viel zu erledigen un ist den ganzen Tag nicht ausgegangen.

Ieri Patrizia ha avuto molto da fare e non è uscita tutto il giorno.

92

Anna und Marisa sind für ein Wochenende ans Meer gefahren.

Anna e Marisa sono partite per un fine settimana al mare.

93

Gestern bin ich daheim geblieben und habe die Übungen gemacht.

Ieri sono rimasta a casa e ho fato gli esercizi.

94

Wir schlafen bei Freunden in Sardinien.

In Sardegna noi abbiamo dormito da amici.

95

Sara und Luca sind nach England gegangen und besuchen dort einen Englischkurs.

Sara e Luca sono partiti in Inghilterra e hanno frequentato un corso di inglese.

96

Stefania hat eine Email an die Universität in Padova geschrieben um Informationen zu bekommen, allerdings hat die Universität noch nicht geantwortet.

Stefania ha scritto un'e-mail all'università di Padova per avere informazioni ma l'università non ha ancora riposta.

97

Gestern Abend ist Gigi gekommen um mich zu besuchen und er bist um 2 Uhr in der Nacht geblieben.

Ieri sera Gigi è venuto a trovarmi a casa e è rimasto fino alle 2 di notte.

98

Lisa hat entdeckt, dass ihr Professor neben ihrem Haus wohnt.

Lisa ha scoperto che il professore abita vicino a casa sua.

99

Monica ist 1985 geboren.

Monica è nata nel 1985.