Le Pendentif: L'Homme à Tête de Cheval Flashcards Preview

DD Books > Le Pendentif: L'Homme à Tête de Cheval > Flashcards

Flashcards in Le Pendentif: L'Homme à Tête de Cheval Deck (407):
1

it is March

nous sommes mars

Nous sommes mars, pendant les vacances de Pâques.

2

during

pendant

Nous sommes mars, pendant les vacances de Pâques.

3

Easter

Pâques

4

like every year

comme tous les ans

Comme tous les ans, je vais à Peynac.

5

village

le village

Peynac est un beau village, dans le sud de la France.

6

south

le sud

Peynac est un beau village, dans le sud de la France.

7

until/up to

jusqu'a

Je prends le TGV à Paris jusqu'a Narbonne.

8

rapid

rapide

C'est rapide; en quartre heures, je suis à Narbonne.

9

bus

le bus

Là, je prends le bus pour Peynac.

10

journey

le trajet

J'aime beaucoup le trajet en bus.

11

landscape

le paysage

Je regarde le paysage.

12

hill

la colline

Il est magnifique; il y a des collines et des lacs.

13

lake

le lac

Il est magnifique; il y a des collines et des lacs.

14

heron

l'héron (m)

Des hérons pêchent le poisson.

15

to fish

pêcher

Des hérons pêchent le poisson.

16

almost

presque

Je suis presque seul dans le bus.

17

tourist season

la saison touristique

Ce n'est pas la saison touristique.

18

in front of

devant

Il y a un monsieur devant moi.

19

to see

voir

Je vois seulement ses cheveux blancs.

20

only

seulement

Je vois seulement ses cheveux blancs.

21

hair

les cheveux

Je vois seulement ses cheveux blancs.

22

to travel

voyager

Il voyage seul, comme moi.

23

like me

comme moi

Il voyage seul, comme moi.

24

suddenly

tout à coup

Mais tout á coup, il tourne la tête.

25

to turn

tourner

Mais tout á coup, il tourne la tête.

26

head

la tête

Mais tout á coup, il tourne la tête.

27

face

le visage

Son visage est sérieux, mais aimable.

28

serious

 

sérieux

Son visage est sérieux, mais aimable.

29

friendly

aimable

Son visage est sérieux, mais aimable.

30

to meet

rencontrer

Il me regard.  "Aujourd'hui, vous allez rencontrer votre destin!" dit-il.

31

destiny

le destin

Il me regard.  "Aujourd'hui, vous allez rencontrer votre destin!" dit-il.

32

time

le temps

Je n'ai pas le temps de répondre.

33

to answer/respond

répondre

Je n'ai pas le temps de répondre.

34

to get down/descend

descendre

Il se léve et descend à la première station.

35

first

première

Il se léve et descend à la première station.

36

surprised

étonné

Je reste dans le bus, étonné.

37

to say to yourself

se dire

Je me dis: "C'est un original."

38

original

original

Je me dis: "C'est un original."

39

during

pendant

Pendant quelques minutes, je reste à ma place, perplexe.

40

seat (plane, train, cinema)

la place

Pendant quelques minutes, je reste à ma place, perplexe.

41

puzzled/perplexed

perplexe

Pendant quelques minutes, je reste à ma place, perplexe.

42

finally

finalement

Mais finalement, je ne pense plus à cette étrange personne.

43

to think

penser

Mais finalement, je ne pense plus à cette étrange personne.

44

no longer

ne...plus

Mais finalement, je ne pense plus à cette étrange personne.

45

strange

étrange

Mais finalement, je ne pense plus à cette étrange personne.

46

person

la personne

Mais finalement, je ne pense plus à cette étrange personne.

47

later

plus tard

Dix minute plus tard, le bus arrive dans le village.

48

to arrive

arriver

Dix minute plus tard, le bus arrive dans le village.

49

to continue

continuer

Je descends et je continue à pied.

50

on foot

à pied

Je descends et je continue à pied.

51

far away

loin

Mon hôtel n'est pas très loin.

52

hotel

le hôtel

Mon hôtel n'est pas très loin.

53

at the edge of

au bord

Il est au bord du lac.

54

other/differ

autre

Il y a un autre hôtel dans le centre du village, mais je préfère l'Hôtel du Lac.

55

to offer

offrir

Il offre une vue splendide sur le paysage.

56

view (noun)

la vue

Il offre une vue splendide sur le paysage.

57

splendid/magnificent

splendide

Il offre une vue splendide sur le paysage.

58

afternoon

le après-midi

Quand j'arrive à l'hôtel, il est deux heures de l'après-midi.

59

sky

le ciel

Il fait beau; le ciel est bleu.

60

warm

chaud

Il ne fait très chaud.

61

normal

normal

C'est normal, c'est la début de printemps.

62

beginning

le début

C'est normal, c'est la début de printemps.

63

spring (season)

le printemps

C'est normal, c'est la début de printemps.

64

owner

le propriétaire

La propriétaire est à la réception.

65

reception desk

la réception

La propriétaire est à la réception.

66

dark-haired

brune

C'est une grand femme brune très sympathique.

67

nice/friendly

sympathique

C'est une grand femme brune très sympathique.

68

excellent

excellent

"Un excellent voyage, merci."

69

bedroom

la chambre

"La Chambre bleue est prête."

70

ready

prêt

"La Chambre bleue est prête."

71

you are used to it

vous avez l'habitude

"La Chambre bleue est prête.  Vous avez l'habitude."

72

too late

trop tard

"Il n'est pas trop tard pour déjeuner?"

73

so much

tellement

"J'aime tellement votre cuisine!"

74

to hope for

espérer

J'espére que le restaurant est ouvert..."

75

restaurant

le restaurant

J'espére que le restaurant est ouvert..."

76

open

ouvert

J'espére que le restaurant est ouvert..."

77

to smile

sourire

Madame Murier sourit: "Oui, il est encore ouvert."

78

79

still

encore

Madame Murier sourit: "Oui, il est encore ouvert."

80

something is left/remains

le reste

"Il reste du poisson à l'estragon."

81

tarragon

le estragon

"Il reste du poisson à l'estragon."

82

dish of the day

le plat du jour

"C'est le plat du jour."

83

delighted

ravi

Je réponds, ravi: "C'est parfait."

84

to put down

déposer

"Je dépose ma valise et j'arrive."

85

suitcase

la valise

"Je dépose ma valise et j'arrive."

86

87

first floor

le premier étage

Je vais dans ma chambre, au premier étage.

88

comfortable

confortable

Elle est petite mais confortable.

89

wall

la mur

Les murs sont bleus; les draps sont blancs; les rideaux sont bleus aussi.

90

bed sheet

le drap

Les murs sont bleus; les draps sont blancs; les rideaux sont bleus aussi.

91

curtain

le rideau

Les murs sont bleus; les draps sont blancs; les rideaux sont bleus aussi.

92

window

la fenêtre

Il y a une fenêtre et un balcon avec vue sur le lac et les vignes.

93

balcony

le balcon

Il y a une fenêtre et un balcon avec vue sur le lac et les vignes.

94

vineyard

le vigne

Il y a une fenêtre et un balcon avec vue sur le lac et les vignes.

95

pleased

content

Le calme est parfait.  Je suis content.

96

to go down again

redescendre

Je redescends l'escalier.

97

stairs

l'escalier (m)

Je redescends l'escalier.

98

ground floor

le rez-de-chaussée

Le restaurant de l'hôtel est au rez-de-chaussée.

99

near

près de

Je choisis une table, près de la fenêtre.

100

to choose

choisir

Je choisis une table, près de la fenêtre.

101

last

dernier

Je suis le dernier client: il y a seulement deux ou trois personnes dans le restaurant.

102

customer/guest (hotel)

le client

Je suis le dernier client: il y a seulement deux ou trois personnes dans le restaurant.

103

to finish

terminer

Elles terminent leur café.

104

to bring

apporter

Le serveur m'apporte du poisson avec de pommes de terre et de la salade.

105

potato

la pomme de terre

Le serveur m'apporte du poisson avec de pommes de terre et de la salade.

106

meal

le repas

Le repas est délicieux.

107

delicious

délicieux

Le repas est délicieux.

108

fresh

frais

Le poisson est frais, les pommes de terre sont fondantes.

109

tender

fondant

Le poisson est frais, les pommes de terre sont fondantes.

110

it was

c'était

"C'était délicieux, madame Murier."

111

so much the better

tant mieux

"Tant mieux!  Le poisson est de la région."

112

region

la région

"Tant mieux!  Le poisson est de la région."

113

to add

ajouter

Elle ajoute: "Vous faites une promenade, cet après-midi?"

114

walk/stroll (noun)

la promenade

Elle ajoute: "Vous faites une promenade, cet après-midi?"

115

to be able to/can

pouvoir

"Vous pouvez aller au marché."

116

market

le marché

"Vous pouvez aller au marché."

117

like every Tuesday

comme tous les mardis

"C'est aujourd'hui, comme tous les mardis."

118

119

idea

la idée

"Très bonne idée."

120

I need

Il me gaut

"Il me faut un cadeau pour des amis."

121

gift

le cadeau

"Il me faut un cadeau pour des amis."

122

why not

pourquoi pas

"Pourquoi pas une bouteille de vin?"

123

bottle

la bouteille

"Pourquoi pas une bouteille de vin?"

124

then

alors

"Alors, c'est l'endroit idéal."

125

place

l'endroit (m)

"Alors, c'est l'endroit idéal."

126

ideal

idéal

"Alors, c'est l'endroit idéal."

127

unfortunately

malheureusement

Malheureusement, la météo annonce de la pluie pour cet après-midi.

128

weather forecast

la météo

Malheureusement, la météo annonce de la pluie pour cet après-midi.

129

to announce

annoncer

Malheureusement, la météo annonce de la pluie pour cet après-midi.

130

rain

la pluie

Malheureusement, la météo annonce de la pluie pour cet après-midi.

131

it doesn't matter

ce n'est pas grave

"Ce n'est pas grave.  J'ai mon parapluie."

132

umbrella

le parapluie

"Ce n'est pas grave.  J'ai mon parapluie."

133

advice

le conseil

"Merci du conseil.  Et bon après-midi."

134

coat

le manteau

Je prends mon manteau.

135

hurried

pressé

Je ne suis pas pressé.

136

in front

devant

Je reste quelques minutes devant l'hotel.

137

to walk

marcher

Je marche un peu.

138

a little

un peu

Je marche un peu.

139

to admire

admirer

J'admire le lac.

140

quiet

tranquille

Elle est calme et tranquille.

141

to rest

se reposer

Elle est idéale pour se reposer.

142

nature

la nature

Et la nature est belle.

143

beginning

le début

C'est le début du printemps.

144

almond tree

l'amandier (m)

Les premiers amandiers fleurissent.

145

to blossom

fleurir

Les premiers amandiers fleurissent.

146

nobody

ne...personne

Il n'y a personne ici.

147

only

seulement

Seulement des oiseaux sur le lac et les premières abeilles sur les fleurs de romarin.

148

bird

l'oiseau (m)

Seulement des oiseaux sur le lac et les premières abeilles sur les fleurs de romarin.

149

bee

l'abeille (f)

Seulement des oiseaux sur le lac et les premières abeilles sur les fleurs de romarin.

150

flower

la fleur

Seulement des oiseaux sur le lac et les premières abeilles sur les fleurs de romarin.

151

rosemary

le romarin

Seulement des oiseaux sur le lac et les premières abeilles sur les fleurs de romarin.

152

to breathe

respirer

Je respire l'air frais.

153

air

l'air (m)

Je respire l'air frais.

154

cool/fresh

frais

Je respire l'air frais.

155

satisfied

satisfait

Je suis heureux et satisfait.

156

too

trop

Trop heureux pour craindre l'avenir.

157

to fear

craindre

Trop heureux pour craindre l'avenir.

158

future

l'avenir (m)

Trop heureux pour craindre l'avenir.

159

to think

penser

Je pense au vieux prophète, dans le bus.

160

prophet

le prophète

Je pense au vieux prophète, dans le bus.

161

old

vieux/vieille

Je pense au vieux prophète, dans le bus.

162

to ask yourself

se demander

Je me demande: "Je vais vraiment rencontrer mon destin?"

163

really

vraiment

Je me demande: "Je vais vraiment rencontrer mon destin?"

164

to meet

rencontrer

Je me demande: "Je vais vraiment rencontrer mon destin?"

165

destiny

le destin

Je me demande: "Je vais vraiment rencontrer mon destin?"

166

person

la personne

"Une personne charmante, peut-être."

167

charming/delightful

charmant

"Une personne charmante peut-être."

168

maybe

peut-être

"Une personne charmante peut-être."

169

why not

pourquoi pas

"Une personne charmante peut-être.  Pourquoi pas?"

170

to smile

sourire

Je souris, le cœur léger, et je commence à rêver...

171

light-hearted

le cœur léger

Je souris, le cœur léger, et je commence à rêver...

172

to start

commencer

Je souris, le cœur léger, et je commence à rêver...

173

to dream

rêver

Je souris, le cœur léger, et je commence à rêver...

174

like every Tuesday

comme tous les mardis

Comme tous les mardis, les marchands sont sur la place.

175

shopkeeper/stallholder

le marchand

Comme tous les mardis, les marchands sont sur la place.

176

village square

la place

Comme tous les mardis, les marchands sont sur la place.

177

many people

beaucoup de monde

Il y a beaucoup de monde.

178

the people

les gens

Les gens se promènent entre les stands.

179

to go for a walk

se promener

Les gens se promènent entre les stands.

180

between

entre

Les gens se promènent entre les stands.

181

to buy

acheter

Ils achètent des fruits, des légumes, du fromage.

182

fruit

le fruit

Ils achètent des fruits, des légumes, du fromage.

183

vegetable

le légume

Ils achètent des fruits, des légumes, du fromage.

184

cheese

le fromage

Ils achètent des fruits, des légumes, du fromage.

185

loudly

fort

Les machands appellent les clients; ils parlent fort.

186

noise

le bruit

Il y a beaucoup de bruit.

187

atmosphere

l'ambiance (f)

L'ambiance est animée.

188

lively/busy

animé

L'ambiance est animée.

189

of course

bien sûr

Bien sûr, il y a aussi un marchand de vins.

190

bottle

la bouteille

J'admire ses bouteilles.

191

vintage (of wine)

le cru

Il a beaucoup de crus régionaux.

192

regional

régional

Il a beaucoup de crus régionaux.

193

certainly

certainement

"Certainement, monsieur.  Vous voulez goûter?"

194

to taste

goûter

"Certainement, monsieur.  Vous voulez goûter?"

195

with pleasure

avec plaisir

"Certainement, monsieur.  Vous voulez goûter?"

"Avec plaisir."

196

to give

donner

Le marchand me donne un petit verre de vin.

197

glass

le verre

Le marchand me donne un petit verre de vin.

198

not bad

pas mal

Je goûte.  Il n'est pas mal.

199

even

même

Il est même parfait pour mes amis.

200

perfect

parfait

Il est même parfait pour mes amis.

201

friend

l'ami (m)

Il est même parfait pour mes amis.

202

while

pendant que

Pendant que je réfléchis, an autre client arrive.

203

to think

réfléchir

Pendant que je réfléchis, an autre client arrive.

204

other/different

autre

Pendant que je réfléchis, an autre client arrive.

205

salt

le sel

"Vous avez du sel de Guirec?"

206

after all

après tout

Après tout, pourquoi en parler?

207

about it

en

Après tout, pourquoi en parlet?

208

someone/somebody

quelqu'un

C'est un client: quelqu'un qui fait ses courses, comme tout le monde.

209

to do the grocery shopping

faire les courses

C'est un client: quelqu'un qui fait ses courses, comme tout le monde.

210

everyone

tout le monde

C'est un client: quelqu'un qui fait ses courses, comme tout le monde.

211

well

eh bien

Eh bien, pourtant, ce n'est pas quelqu'un comme tout le monde.

212

yet/though

pourtant

Eh bien, pourtant, ce n'est pas quelqu'un comme tout le monde.

213

first(ly)

d'abord

D'abord, sa voix est étrange.

214

voice

la voix

D'abord, sa voix est étrange.

215

strange

étrange

D'abord, sa voix est étrange.

216

falsetto

le fausset

C'est une voix de fausset.

217

child

l'enfant (m)

"C'est peut-être un enfant."

218

to raise

lever

Alors, je lève la tête.

219

to look at

regarder

Je regarde le client...quel choc!

220

what a shock

quel choc

Je regarde le client...quel choc!

221

human being

le être humain

Ce n'est pas un être humain!

222

man

l'homme (m)

C'est un homme avec une tête...je n'ose pas le dire...une tête de cheval.

223

to dare

oser

C'est un homme avec une tête...je n'ose pas le dire...une tête de cheval.

224

horse

le cheval

C'est un homme avec une tête...je n'ose pas le dire...une tête de cheval.

225

to open wide

ouvrir grand

J'ouvre grand les yeux et la bouche.

226

mouth

la bouche

J'ouvre grand les yeux et la bouche.

227

amazed

stupéfait

Je suis stupéfait: l'homme a un grand manteau, une écharpe et - je ne rêve pas - une vraie tête de cheval.

228

scarf

l'écharpe (f)

Je suis stupéfait: l'homme a un grand manteau, une écharpe et - je ne rêve pas - une vraie tête de cheval.

229

true

vrai

Je suis stupéfait: l'homme a un grand manteau, une écharpe et - je ne rêve pas - une vraie tête de cheval.

230

crazy

fou

"Comment est-ce possible?" je me demande, "est-ce que je suis fou?"

231

hair

le poil

Je regarde les poils sur son visage, ses grandes dents quand il ouvre la bouche.

232

face

le visage

Je regarde les poils sur son visage, ses grandes dents quand il ouvre la bouche.

233

tooth

la dent

Je regarde les poils sur son visage, ses grandes dents quand il ouvre la bouche.

234

to listen to

écouter

Il ne me regarde pas; il écoute la réponse du marchand.

235

answer/reply (noun)

la réponse

Il ne me regarde pas; il écoute la réponse du marchand.

236

exclusively/solely

uniquement

"Nous n'avons pas de sel.  Uniquement du vin."

237

nearby

á côté

"Demandez au stand d'á côté

238

incredible

incroyable

C'est incroyable: le marchand n'est pas surpris.

239

surprised

surpris

C'est incroyable: le marchand n'est pas surpris.

240

normally

normalement

Il parle normalement avec l'étonnant personnage.

241

astonishing/amazing

étonnant

Il parle normalement avec l'étonnant personnage.

242

character

le personnage

Il parle normalement avec l'étonnant personnage.

243

around me

autour de moi

Je regarde les gens autour de moi: personne n'est étonné.

244

what is going on

qu'est-ce qui se passe

Qu'est-ce qui se passe ici?

245

hallucination

la hallucination

J'ai des hallucinations?

246

to go away

s'éloigner

L'homme-cheval s'éloigne.

247

without

sans

Sans hésiter, je pose mon verre de vin et je le suis.

248

to hesitate

hésiter

Sans hésiter, je pose mon verre de vin et je le suis.

249

to put (down)

poser

Sans hésiter, je pose mon verre de vin et je le suis.

250

to follow

suivre

Sans hésiter, je pose mon verre de vin et je le suis.

251

crowd

la foule

Il marche dans la foule.

252

fast

vite

Il marche vite.

253

more and more

de plus en plus

Il marche de plus en plus vite.

254

to run

courir

Je cours derrière lui.

255

behind

 

derrière

Je cours derrière lui.

256

too many peple

trop de monde

Mais il y a trop de monde.

257

soon

bientôt

Bientôt, je ne distingue presque plus le fabuleux personnage.

258

to distinguish/to make out

distinguer

Bientôt, je ne distingue presque plus le fabuleux personnage.

259

almost no more

presque plus

Bientôt, je ne distingue presque plus le fabuleux personnage.

260

fabulous

fabuleux

Bientôt, je ne distingue presque plus le fabuleux personnage.

261

finally/in the end

finalement

Finalement, il disparaît dans la foule.

262

to vanish

disparaître

Finalement, il disparaît dans la foule.

263

confused/muddled

confus

J'ai les idées confuses: "C'est absurde!  De plus, il a oublié son sel."

264

absurd

absurde

J'ai les idées confuses: "C'est absurde!  De plus, il a oublié son sel."

265

moreover

de plus

J'ai les idées confuses: "C'est absurde!  De plus, il a oublié son sel."

266

to forget

oublier

J'ai les idées confuses: "C'est absurde!  De plus, il a oublié son sel."

267

to think again

repenser

Je repense au vieux prophète...mais quel rapport avec mon destin?

268

relationship/connection

le rapport

Je repense au vieux prophète...mais quel rapport avec mon destin?

269

what does is have to do with...

quel rapport avec...

Je repense au vieux prophète...mais quel rapport avec mon destin?

270

there must be something better

il y a mieux

Et comme "personne charmante", il y a mieux.

271

to return/to come back

rentrer

Je rentre à l'hôtel.

272

already

déjà

Déjà, le ciel devient nuageux; le temps change vite.

273

to become

devenir

Déjà, le ciel devient nuageux; le temps change vite.

274

cloudy

nuageux

Déjà, le ciel devient nuageux; le temps change vite.

275

weather

le temps

Déjà, le ciel devient nuageux; le temps change vite.

276

to change

changer

Déjà, le ciel devient nuageux; le temps change vite.

277

yard/courtyard

la cour

Madame Murier est dans la cour.

278

chair

la chaise

Elle rentre les chaises de jardin.

279

garden

le jardin

Elle rentre les chaises de jardin.

280

to bring in/take in

rentrer

Elle rentre les chaises de jardin.

281

a little

un peu

J'hésite un peu et je réponds: "Oh! J'ai changé d'avis."

282

to change one's mind

changer d'avis

J'hésite un peu et je réponds: "Oh! J'ai changé d'avis."

283

another

un autre

"Pour mes amis, je vais choisir un autre cadeau."

284

to find

trouver

"Vous trouverez quelque chose."

285

something

quelque chose

"Vous trouverez quelque chose."

286

specialty

la spécialité

Il y a beaucoup de délicieuses spécialités dan la région.

287

you are right

vous avez raison

Oui, vous avez raison.

288

to stay

rester

Je suis resté dix jours à Peynac.

289

day

le jour

Je suis resté dix jours à Peynac.

290

during

pendant

Pendant ces dix jours, je n'ai jamais revu l'homme à tête de cheval.

291

never

ne...jamais

Pendant ces dix jours, je n'ai jamais revu l'homme à tête de cheval.

292

to see again

revoir

Pendant ces dix jours, je n'ai jamais revu l'homme à tête de cheval.

293

next/following

suivant

L'année suivante, je ne retourne pas à Peynac.

294

year

l'année (f)

L'année suivante, je ne retourne pas à Peynac.

295

to help

aider

J'aide mon frère.

296

brother

le frère

J'aide mon frère.

297

to arrange

aménager

Il aménage son magasin.

298

store

le magasin

Il aménage son magasin.

299

I pack my suitcase

je fais ma valise

Mais deux ans plus tard, je fais ma valise, et je prends le train pour le sud.

300

train

le train

Mais deux ans plus tard, je fais ma valise, et je prends le train pour le sud.

301

around 

vers

J'arrive à Peynac vers midi.

302

midday/noon

le midi

J'arrive à Peynac vers midi.

303

sun

le soleil

Il fait beau; le soleil brille.

304

to shine

briller

Il fait beau; le soleil brille.

305

termperature

la température

La termpérature est agréable.

306

agreeable/nice

agréable

La termpérature est agréable.

307

May

le mai

Nous sommes en mai; c'est dimanche.

308

Sunday

le dimanche

Nous sommes en mai; c'est dimanche.

309

on

sur

Sur la place du village, il y a un bistrot sympathique: "Chez Catherine."

310

village square

la place

Sur la place du village, il y a un bistrot sympathique: "Chez Catherine."

311

bistro

le bistrot

Sur la place du village, il y a un bistrot sympathique: "Chez Catherine."

312

nice/pleasant

sympathique

Sur la place du village, il y a un bistrot sympathique: "Chez Catherine."

313

terrace

la terrasse

Il y a beaucoup de monde à la terrasse.

314

precisely/exactly

it so happens that

justement

Justement, j'ai envie d'un sandwich avec un café.

315

to feel like

avoir envie de

Justement, j'ai envie d'un sandwich avec un café.

316

sandwich

le sandwich

Justement, j'ai envie d'un sandwich avec un café.

317

coffee

le café

Justement, j'ai envie d'un sandwich avec un café.

318

to sit down

s'asseior

Je m'assois à une table dehors.

319

table 

la table

Je m'assois à une table dehors.

320

outside

dehors

Je m'assois à une table dehors.

321

to order

commander

Je commande un sandwich à la mozzarella et un café.

322

mozzarella

la mozzarella

Je commande un sandwich à la mozzarella et un café.

323

joyful

joyeux

L'atmosphère est joyeuse.

324

house

la maison

J'admire les vieilles maisons.

325

people

les gens

Je regarde les gens.

326

to play

jouer

Des enfants jouent au ballon.

327

balloon

le ballon

Des enfants jouent au ballon.

328

to discuss

discuter

Des dames discutent devant une boutique.

329

boutique

la boutique

Des dames discutent devant une boutique.

330

to go by

passer

Le temps passe.

331

to finish

terminer

Je termine mon café.

332

bill

l'addition (f)

Je voudrais payer l'addition, mais la serveuse n'est pas là.

333

to pay

payer

Je voudrais payer l'addition, mais la serveuse n'est pas là.

334

waitress

la serveuse

Je voudrais payer l'addition, mais la serveuse n'est pas là.

335

isn't there

n'est pas la

Je voudrais payer l'addition, mais la serveuse n'est pas là.

336

to enter

entrer

Alors, j'entre dans le bistrot.

337

counter

le comptoir

Sur le comptoir, il y a des verres, des tasses vides, mais aussi des prospectus et des programmes de spectacles.

338

glass

le verre

Sur le comptoir, il y a des verres, des tasses vides, mais aussi des prospectus et des programmes de spectacles.

339

cup

la tasse

Sur le comptoir, il y a des verres, des tasses vides, mais aussi des prospectus et des programmes de spectacles.

340

empty

vide

Sur le comptoir, il y a des verres, des tasses vides, mais aussi des prospectus et des programmes de spectacles.

341

leaflet/brochure

le prospectus

Sur le comptoir, il y a des verres, des tasses vides, mais aussi des prospectus et des programmes de spectacles.

342

program

le programme

Sur le comptoir, il y a des verres, des tasses vides, mais aussi des prospectus et des programmes de spectacles.

343

sight (e.g. tourist)

le spectacle

Sur le comptoir, il y a des verres, des tasses vides, mais aussi des prospectus et des programmes de spectacles.

344

apparently

apparemment

Apparemment, on peut visiter un atelier de sculpteur.

345

to visit

visiter

Apparemment, on peut visiter un atelier de sculpteur.

346

studio

l'atelier (m)

Apparemment, on peut visiter un atelier de sculpteur.

347

sculptor

le sculpteur

Apparemment, on peut visiter un atelier de sculpteur.

348

I knew

je savais

Je ne savais pas qu'il y avait un atelier de sculpteur à Peynac.

349

there was

il y avait

Je ne savais pas qu'il y avait un atelier de sculpteur à Peynac.

350

enormous

énorme

Tout à coup, j'ai une énorme surprise: sur la photo, un sculpture représente...un homme avec une tête de cheval.

351

sculpture

la sculpture

Tout à coup, j'ai une énorme surprise: sur la photo, un sculpture représente...un homme avec une tête de cheval.

352

to represent/depict

représenter

Tout à coup, j'ai une énorme surprise: sur la photo, un sculpture représente...un homme avec une tête de cheval.

353

incredible/unbelievable

incroyable

C'est incroyable.

354

coincidence

la coïncidence

Est-ce que c'est une coïncidence?

355

to take

prendre

Je prends le prospectus, je le mets dans ma poche.

356

to put

mettre

Je prends le prospectus, je le mets dans ma poche.

357

pocket

la poche

Je prends le prospectus, je le mets dans ma poche.

358

to go out

sortir

Je paye mon addition et je sors dans la rue.

359

to have to/must

devoir

Je dois voir cet atelier.

360

street

la rue

Il est dans la rue des Pêcheurs, numéro 23.

361

fisherman

le pêcheur

Il est dans la rue des Pêcheurs, numéro 23.

362

number

le numéro

Il est dans la rue des Pêcheurs, numéro 23.

363

to know

connaître

Je connais cette rue, mais je ne connais pas cet atelier de sculpteur...Il est peut-être nouveau?

364

new

nouveau

Je connais cette rue, mais je ne connais pas cet atelier de sculpteur...Il est peut-être nouveau?

365

to cross

traverser

Je traverse le village.

366

to pass (by)

passer

Je passe devant l'église.

367

church

l'église (f)

Je passe devant l'église.

368

tourist

le/la touriste

Des touristes prennent des photos.

369

photo

la photo

Des touristes prennent des photos.

370

turn right/left

tourner à droite/à gauche

Je tourne à droite, je tourne à gauche.

371

more and more

plus en plus

Les rues sont de plus en plus étroites.

372

narrow

étroit

Les rues sont de plus en plus étroites.

373

shop window

la vitrine

Au numéro 23, il y a une belle grande vitrine.

374

beautiful/handsome

belle/beau

Au numéro 23, il y a une belle grande vitrine.

375

interior

intérieur

Je regarde à l'intérieur.

376

a lot/many

beaucoup

Beaucoup de grandes sculptures sont exposées.

377

big/large

grand

Beaucoup de grandes sculptures sont exposées.

378

to exhibit

exposer

Beaucoup de grandes sculptures sont exposées.

379

small

petit

Il y a aussi des sculptures plus petites, sur des étagères.

380

shelf

l'étagère (f)

Il y a aussi des sculptures plus petites, sur des étagères.

381

ludicrous

burlesques

Ce sont des personnages burlesques - mi-hommes, mi-animaux - et des personnages de légende.

382

half

mi-

Ce sont des personnages burlesques - mi-hommes, mi-animaux - et des personnages de légende.

383

legend

la légende

Ce sont des personnages burlesques - mi-hommes, mi-animaux - et des personnages de légende.

384

corner

le coin

Dans un coin de l'atelier, je vois l'homme à tête de cheval.

385

figure

la figure

C'est une grande figure en bronze.

386

bronze

le bronze

C'est une grande figure en bronze.

387

stunned

stupéfait

Je suis stupéfait.

388

to exist

exister

"Il existe!  Mais il n'est plus vivant!

389

no more/no longer

ne...plus

"Il existe!  Mais il n'est plus vivant!

390

alive

vivant

"Il existe!  Mais il n'est plus vivant!

391

door

la porte

La porte de l'atelier est ouverte.

392

open

ouverte

La porte de l'atelier est ouverte.

393

never again

plus jamais

Je n'ai plus jamais quitté cet atelier.

394

to leave

quitter

Je n'ai plus jamais quitté cet atelier.

395

to live in

habiter à

Aujourd'hui, j'habite ici.

396

to happen

se passer

Qu'est-ce qui s'est passé?

397

to meet

rencontrer

Eh bien, j'ai rencontré le sculpteur.

398

really

véritablement

C'est véritablement une personne charmante.

399

is that it

est-ce que c'est cela

Est-ce que c'est cela, mon destin?

400

to call

appeler

Elle s'appelle Anaïs.  Mais aujourd'hui, je l'appelle Nana.

401

to live

vivre

Nous vivons ensemble, et nous sommes heureux.

402

together

ensemble

Nous vivons ensemble, et nous sommes heureux.

403

happy

heureux

Nous vivons ensemble, et nous sommes heureux.

404

if

si

Si j'ai rencontré Nana, c'est grâce à l'homme à tête de cheval.

405

thanks to

grâce à

Si j'ai rencontré Nana, c'est grâce à l'homme à tête de cheval.

406

mystery

la mystère

C'est un mystère.

407

to ask yourself questions

se poser des questions

Mais aujourd'hui, je ne me pose plus de questions.