Lektion 7 Flashcards

(71 cards)

1
Q

to deny

A

leugnen/ableugnen +akk

Der Mann konnte die Vorwürfe weder bestätigen noch leugnen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to take on something

A

etw. auf sich nehmen

Der Verlag nahm ein Risiko auf sich, als er das umstrittene Buch veröffentlichte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to diverge

A

auseinandergehen

Obwohl sich die Brüder ähnlich waren, gingen ihre Meinungen oft auseinander.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to fear

A

befürchten

Ich kann den Arzt nirgendwo sehen, ich befürchte, er ist schon gegangen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to encourage

A

ermutigen

Er ermutigt seine Studenten immer, ihre Träume zu verwirklichen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to cling

A

klammern

Ich klammerte mich an seinen Arm, als wir über die vereiste Straße gingen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to tend to

A

neigen zu +dat

An den Wochenenden neige ich zum langen Ausschlafen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to befriend

A

sich anfreunden mit +dat

Ich freundete mich bereits am ersten Arbeitstag mit einer Kollegin an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to prevail

A

sich durchsetzen

Der Prozess war umstritten, aber die Gerechtigkeit setzte sich durch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to get involved in

A

sich einlassen auf +akk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to be oriented towards

A

sich orientieren an +dat

Technisch innovative Lösungen reichen allein nicht aus,
sondern müssen sich orientieren an der Kenntnis unserer Kundenprozesse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to ensconce/conceal oneself

A

sich verbergen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to fall in love with

A

sich verlieben in +akk

Sie versteht sich nicht nur mit
den Kindern wunderbar, sondern verliebt sich auch in den Witwer Georg von Trapp - und sie heiraten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to become engaged

A

sich verloben mit +dat

Er verliebte sich zuerst in die ältere der beiden Schwestern und verlobte sich mit ihr.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to correspond to/ to match

A

übereinstimmen

Die Berichte stimmen mit dem überein, was wir gesehen haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

the variety

A

die Abwechslung, -en

Ich habe in meinem Job viel Abwechslung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

the approach

A

die Annäherung, -en

Dieses Buch bietet eine erste Annäherung an das Thema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

the threat

A

die Bedrohung, -en

Eine Finanzkrise ist eine Bedrohung für die Weltwirtschaft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

the need

A

das Bedürfnis, -se

Wir tun alles, um die Bedürfnisse unserer Kunden zu befriedigen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

the enrichment

A

die Bereicherung, -en

Der neue Kollege ist eine echte Bereicherung für die Firma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

the willingness

A

die Bereitschaft

Ein Team sollte eine allgemeine Bereitschaft zur Zusammenarbeit zeigen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

the bride

A

die Braut, ¨-e

Der Bräutigam heiratet die Braut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

the groom

A

der Bräutigam, -e

Der Bräutigam heiratet die Braut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

wife

A

die Ehefrau, -en

Er hat keine Ehefrau - er ist immer noch ledig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
the husband
der Ehemann, -¨er Er ist jetzt ihr Ehemann, sie haben geheiratet.
26
the flirtation
der Flirt, -s Das Thema ist der Flirt zwischen einem Mann und einer Frau.
27
researcher
der Forscher Die Studie wurde von verschiedenen Forschern beurteilt.
28
the beloved
der/die Geliebte, -n Du solltest deiner Geliebten Blumen zum Geburtstag schenken.
29
harmony
die Harmonie, -n Sie vermeidet Konflikte, weil ihr Harmonie wichtig ist.
30
marriage proposal
der Heiratsantrag, -¨e Während dieser Zeit wurde sie von einem Österreicher unterstützt, der ihr später einen Heiratsantrag machte.
31
wedding announcement
die Heiratsanzeige, -n Außerdem hat der Architekt der Skizze noch eine ganz persönliche Note gegeben, indem er sie als Heiratsanzeige benützt hat. musee-orsay.fr
32
marriage imposter/ romantic con artist
der Heiratsschwindler Der Heiratsschwindler ist ein Mann, der einer Frau verspricht, sie zu heiraten, um an ihr Geld zu kommen.
33
matchmaking
die Heiratsvermittlung, -en
34
nickname/term of endearment
der Kosename, -n Schwester Sonnenschein" war ihr Kosename, den ihr die Angestellten des Immaculata-Klosters verliehen.
35
the love affair
die Liebesbeziehung, -en Sie führten einen Liebesbeziehung, nachdem sie viele Jahre Freunde gewesen waren.
36
withdrawal of love/affection
der Liebesentzug Meist entfernen sich die Eltern inmitten des Streitens voneinander und strafen sich gegenseitig mit Liebesentzug.
37
lovesickness/heartache
der Liebeskummer Ich wartete geduldig auf Dich, tröstete Dich über Liebeskummer und Enttäuschungen hinweg
38
the night of love
die Liebesnacht, -¨e Christian und Idilia setzen zeitgleich ihre Reise fort und verbringen eine Liebesnacht gemeinsam auf dem Turm der Lahnsteiner Burgruine hoch über dem Rhein.
39
the lover
der Liebhaber Ich bin ein Liebhaber antiker Möbel.
40
the pastor
der Pfarrer Der Pfarrer hält jeden Sonntag eine Predigt.
41
the source
die Quelle, -n Die Quelle des Flusses ist sehr nah am Dorf gelegen.
42
the risk
das Risiko, Risiken Das Risiko einer Verletzung ist minimal in diesem Sport.
43
the role
die Rolle, -n Der Schauspieler hat viele Rollen gespielt.
44
the signal
das Signal, -e Ein rotes Signal bedeutet, dass ich warten muss.
45
single (person)
der Single, -s
46
sovereignty
die Souveränität
47
tension/suspense
die Spannung, -en Kurz vor Bekanntgabe des Gewinners herrschte spürbare Spannung.
48
godfather/mother
der Taufpate, -n die Taufpatin, -nen
49
marriage certificate
der Trauschein, -e Sie haben ihren Trauschein vom Standesamt abgeholt.
50
best man
der Trauzeuge, -n Mein Bruder war Trauzeuge bei meiner Hochzeit.
51
bridesmaid
Brautjungfer, -n
52
separation
die Trennung, -en Nach zwei Wochen der Trennung waren Eltern und Kind wieder zusammen.
53
behavior
das Verhalten Meine Firma schätzt professionelles Verhalten sehr.
54
behavioral scientist
der Verhaltensforscher Konrad Lorenz, der Verhaltensforscher und Nobelpreisträger, beschwor nur ein Jahr später "Die acht Todsünden der zivilisierten Menschheit".
55
fiance
der/die Verlobte, -n Die Verlobte meines Bruders zeigte mir stolz ihren Verlobungsring.
56
the engagement
die Verlobung, -en Nach der Verlobung gab das Paar den Termin für die Hochzeit bekannt.
57
ambiguity
die Zweideutigkeit, -en
58
strained/intense
angestrengt in diesem Fall schätze ich die angestrengte Arbeit und das gezeigte Engagement wirklich sehr.
59
certainly/admittedly
freilich Ich musste freilich eine Menge Arbeit hineinstecken, um so weit zu kommen.
60
potenial
potenziell Der Verkäufer suchte nach potenziellen Käufern.
61
attractive
reizvoll Das flache Land ist besonders reizvoll für Radfahrer.
62
mandatory
(un)verbindlich Die vereinbarten Bedingungen sind verbindlich.
63
compelling
verlockend Er machte mir ein verlockendes Angebot, ich konnte nicht widerstehen.
64
to get on the nerves
auf die Nerven gehen Laute Musik bei Nacht geht mir sehr auf die Nerven.
65
to make the heart flutter/ leap for joy
das Herz höher schlagen lassen Die unberührte Natur mit ihrer kostbaren Fauna und Flora lässt jedem Naturfreund das Herz höher schlagen.
66
to set the tone
den Ton angeben Der Lehrer gibt den Ton im Klassenzimmer an.
67
to play second fiddle
die zweite Geige spielen Der Bürgermeister von Rosfeld kann es nicht ertragen dass seine Gemeinde immer die zweite Geige in der Region spielt.
68
to make a decision
Entscheidungen treffen Er trifft gerne spontane Entscheidungen.
69
to take on something
etwas auf sich nehmen In der Regel sind es Frauen, die diesen Weg versuchen zu gehen und die das Risiko einer Gründung auf sich nehmen.
70
to jeapardize something (Redewendung)
etwas aufs Spiel setzen Ich würde niemals mein Leben für eine gefährliche Mutprobe aufs Spiel setzen.
71
to lose sight of something/somebody
etwas aus den Augen verlieren Wir sind bereit, diese konstituierenden Grundsätze regelmäßig zu überprüfen, um sicherzustellen, dass Partner ihre strategischen Ziele nicht aus den Augen verlieren.