Les "30 mots par semaine" Flashcards
(35 cards)
Kvinnornas situation innan 20e århundradets anländande
La situation des femmes avant la venue du 20e siècle.
Vårt samhälle är influerat av globaliseringen
Notre société est influée par la mondialisation
Modernismens genombrott är legendariskt
La montée du modernisme est légendaire
Ett kontrakt mellan dem och världen utanför.
Un contrat entre eux et le monde éxterieur
Under denna period var kvinnans värde marginaliserat (= tryckt ut i kanten…)
Au cours de cette période, la valeur de la femme était marginalisée
De ansångs som
Elle était considérées comme
Jag vill inte längre vara dömd/begränsad till livet i hemmet
Je ne veux pas être condamnée a la vie de maison
De har inte rätt till arbete, och inte heler, rätten till skiljsmässa
Elles n’ont pas le droit du travail, et non plus, des droits au divorcé
De var offer för ett tvångsgiftermål
Elles était victimes d’un mariage forcé
De ansångs (ej considérées) naiva och inte kapabla till att välja gällande den perfekta maken
Elle était jugée de naïve, et dont incapable d’opérer un choix sur le conjoint parfait
Det mansdominerande samhället
La société dominée par les hommes
Att fatta besuta om kvinnors kärleksliv
De décider sur la vie amoureuse des femmes
Vi är tvungna att hålla ihop med dem
On est forcées de demeurer ensamble avec eux
Den dåliga principen gömmer sanningarna/verkligheten(-erna)
Le mauvais principe cache les réalités
De som samhället har enat
Ceux que la société a uni
Samhället har rätten/möjligheten att
la société a le pouvoir de
Man säger sig sannerligen att lyckan är en väg och inte en destination
On se persuade soi-même que le bonheur est une trajectoire est non une destination
Innan att ha gift sig kan tonåren vara ganska frustrerande
Avant s’être mariés, les adolescents peuvent être assez frustrés.
Sanningen är att, i stundens ögonblick, har jag många svårigheter att se till och projekt att avsluta
La vérité est que, en le moment présent, j’ai beaucoup de défis à atteindre et de projets à terminer
Man är då övertygad om att det ska bli bättre när man är persionerad
On est alors convaincue que l’on sera mieux quand on est à la retraite.
Man säger sig att saker skall gå bättre för vår partner
On se dit que des choses iront mieux pour notre conjoint.
Efter denna svåra period att genomleva, säger man sig att vårt liv skall bli komplett
Après cette étape difficile à vivre, on se dit que notre vie sera complète.
Vi är fördelaktikgt att erkänna det och att bestämma sig att vara lycklig i vilket fall
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux de toute façon.
Sedan länge fanns ett hinder på vägen, något som behövde lösas först, ett oavslutat tema, en tid att genomleva och en skuld att betala
Depuis longtemps, il y avait un obstacle sur le chemin, quelque chose qu’il fallait résoudre en premier, un thème non terminé, un temps a passer et une dette à payer.