Les Lettres Officiels Flashcards Preview

Français > Les Lettres Officiels > Flashcards

Flashcards in Les Lettres Officiels Deck (68)
Loading flashcards...
1

Etre très touché de votre invitation à dîner

Быть тронутым вашим предложением

2

Быть тронутым вашим предложением

Etre très touché de votre invitation à dîner

3

Malheureusement, nous sommes au regret de vous annoncer que nous ne pourrons nous joindre à vous et vous prions de bien vouloir nous en excuser par avance, également auprès de vos invités.

Мы вынуждены сообщить, что не сможем к вам присоединиться и просим вас и ваших гостей изменить нас извинить.

4

Мы вынуждены сообщить, что не сможем к вам присоединиться и просим вас и ваших гостей изменить нас извинить.

Malheureusement, nous sommes au regret de vous annoncer que nous ne pourrons nous joindre à vous et vous prions de bien vouloir nous en excuser par avance, également auprès de vos invités.

5

Permettez-nous, toutefois, de vous exprimer nos sincères remerciements et soyez assuré que nos pensées se joindront à vous.

Примите наши извинения и будте уверены, что мы думали к вам присоединиться.

6

Примите наши извинения и будте уверены, что мы думали к вам присоединиться.

Permettez-nous, toutefois, de vous exprimer nos sincères remerciements et soyez assuré que nos pensées se joindront à vous.

7

Je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'expression de mes sentiments les meilleurs.

Просим вас поверить, мадам, месье, в выражении наших лучших сентиментов.

8

Просим вас поверить, мадам, месье, в выражении наших лучших сентиментов.

Je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'expression de mes sentiments les meilleurs.

9

J’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre du

 Имею честь подтвердить получение вашего письма

10

 Имею честь подтвердить получение вашего письма

J’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre du

11

Nous vous remercions de votre lettre du

Благодарим за ваше письмо

12

Благодарим за ваше письмо

Nous vous remercions de votre lettre du

13

J’accuse réception de votre lettre du

Подтверждаю получение вашего письма

14

Подтверждаю получение вашего письма

J’accuse réception de votre lettre du

15

Je vous remercie beaucoup de

Благодарю вас за

16

Благодарю вас за

Je vous remercie beaucoup de

17

Je vous suis très reconnaissant

Я вас очень признателен

18

Я вас очень признателен

Je vous suis très reconnaissant

19

Je vous serais très reconnaissant(e) de bien vouloir

Я был бы вам признателен

20

Я был бы вам признателен

Je vous serais très reconnaissant(e) de bien vouloir

21

Je vous prie de bien vouloir

Я вас прошу

22

Я вас прошу

Je vous prie de bien vouloir

23

Vous serais (bien) reconnaissant(e) si vous pouviez me fournir

Я был бы вам признателен, если бы вы мне предоставили

24

Я был бы вам признателен, если бы вы мне предоставили

Vous serais (bien) reconnaissant(e) si vous pouviez me fournir

25

Je voudrais savoir …, Voulez-vous me dire… Voulez-vous m’envoyer…

Я хотел бы знать, Не могли бы вы мне подсказать, Не могли бы вы мне отправить

26

Я хотел бы знать, Не могли бы вы мне подсказать, Не могли бы вы мне отправить

Je voudrais savoir …, Voulez-vous me dire… Voulez-vous m’envoyer…

27

Ayant lu votre annonce parue dans le Figaro

Прочитав вашу рекламу в Фигаро

28

Прочитав вашу рекламу в Фигаро

Ayant lu votre annonce parue dans le Figaro

29

En réponse à votre annonce parue

В ответ на вашу рекламу опубликованную

30

В ответ на вашу рекламу опубликованную

En réponse à votre annonce parue