Lesson 6(88_92) Flashcards

(79 cards)

1
Q

عادت های غذایی

A

Abitudini alimentari

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

بهش چنتا توصیه بده

A

Dagli dei consigli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ماهی بیشتر بخور

A

Mangia più pesce!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

خیلی قهوه نخور

A

Non bere troppo caffè!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

به نظرم باید بیشتر ماهی بخوری

A

Secondo me dovresti mangiare più pesce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

جا تو بودم بیشتر ماهی میخوردم

A

Io al tuo posto mangerei più pesce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

هر چند وقت میوه میخوری؟

A

Con quale frequenza mangi la frutta?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

چند بار در هفته گوشت میخوری؟

A

Quante volte alla settimana mangi la carne?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

در روز چند فنجان قهوه یا چای میخوری؟

A

Quante tazze di caffe o tè bevi al giorno?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

شب ها وعده گرم درست میکنی یا چیزای سرد میخوری؟

A

La sera fai un pasto caldo o mangi delle cose fredde?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

اتفاق میافته برات اسکیپ کردن وعده های غذایی؟

A

Ti capita di saltare i pasti?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

حین وعده غذایی معمولا الکل میخوری؟

A

Bevi spesso alcolici durante i pasti?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

اسکیپ کردن وعده های غذایی اصلا نیاز نیست

A

Non ti serve a niente saltare i pasti!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

رژیم ها لازم نیستند

A

Le diete non servono.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

خود را وزن کردن

A

Pesarsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

برای یک زندگی سالم داشتن پول زیاد لازم هست.

A

Per fare una vita sana servono molti soldi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

دوباره پیدا کردن

A

Riscoprire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

سر میز نه تنها مهم هست انچه که میخوریم، بلکه چطور میخوریم

A

A tavola è importante non solo quello che si mangia, ma anche come si mangia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ریتم های زندگی های مدرن

A

I ritmi di vita moderni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ریتم های زندگی های مدرن و استرس باعث شده اند طعم بودن سر میز را از دست بدهیم

A

I ritmi di vita moderni e lo stress ci hanno fatto perdere il gusto di stare a tavola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

اشپزی کردن به “سریع” تبدیل شده است

A

La cucina è diventata “fast”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

خوردن همیشه یک موقعیت برای با بقیه بودن نیست

A

Mangiare non sempre è un’occasione per stare insieme agli altri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

برای دوباره پیدا کردن اشتیاق خوب خوردن و حفظ کردن میز قدیمی کافی هست بعضی از قوانین را مشاهده کردن

A

Per ritrovare la voglia di mangiare bene e salvare la vecchia tavola basta osservare alcune regole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

برای خودت وقت بذار

A

Prenditi tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
برای غذا خوردن وقت بذار حتی اگر به نظرت میاد نداریش
Prenditi tempo per mangiareanche se ti sembra di non averne
26
سر پا غذا نخور
Non mangiare in piedi
27
حتی اگر تنها هستی با خودت خوب رفتار کن
Anche se sei solo, trattati bene!
28
تلوزیون خاموشش کن در حالیکه غذا میخوری
La TV spegnila mentre mangi
29
میتونی بعدا نگاهش کنی برای هضم کردن
Puoi guardarla dopo, per digerire
30
خرید انجامش بده در مغازه های کوچک
La spessa falla nei piccoli negozi
31
توجه کن به آنچه که میگذاری در سبد
Fa attenzione a quello che metti nel carrello
32
سنت های آشپزی
Tradizioni culinarie
33
سنت های اشپزی که خطر از بین رفتن دارند
Tradizioni culinarie che rischiano di scomparire
34
ازشون محافظت کن و همچنین معرفیشون کن
Sostienili e falli conoscere anche ad altre persone.
35
میشه توضیح بدی به من چرا تورتلینی ها رو با دست درستشون میکنی؟
Mi spieghi perchè i tortellini li fai a mano?
36
اما نمیتونستی اونها رو آمادشون رو از سوپرمارکت بخری؟
Ma non potevi comprare quelli gia pronti al supermercato?
37
تو همه رو آماده میخوای بخری!
Tu compreresti tutto gia pronto!
38
خوشبختانه همه مثل تو بهش فکر نمیکنند
Per fortuna non la pensano tutti come te.
39
وگرنه
Altrimenti
40
وگرنه پاستای خونگی هیچکس دیگه نمیتونست درستشون کنه
Altrimenti la pasta fatta in casa non la saprebbe fare più nessuno!
41
Poco male/ meno male
خدا رو شکر
42
بیخیال بشیم که بهتره!
Lasciamo perdere che è meglio.
43
بیخیال!
Lascia stare
44
برام بیار آرد رو !
Prendimi la farina!
45
من این غذا های با بیس پاستا و گوشت کبابی رو حوصله سر بر میدونمشون
Io questi pranzi a base di pasta e arrosti li trovo cosi noiosi!
46
۴ ساعت میشینند سر میز و گپ میزنند و همیشه چیزهای یکسان میخورند
Si sta seduti per quattro ore a tavola a chiacchierare e si mangiano sempre le stesse cose!
47
به من بگو از چی خوشت میاد؟
Dimmi cosa ti piacerebbe?
48
چمیدونم!
Che ne so!
49
تو یه تیکه ماهی خام اسمشمیذاری اوریجینال؟
Tu un pezzo di pesce crudo lo chiamo originale?
50
یه لطفی کن! (بیخیال شو)
Ma fammi il piaccere!
51
تو حتی بلد نیستی چطوری یه ریزوتو درست می کنند.
Tu non sai neanche come si fa un risotto!
52
موضوع رو عوض کنیم وگرنه عصبانی میشم
Cambiamo argumento, altrimenti mi arrabbio!
53
موضوع اینه که شما یه عده محافظه کار هستین
Il punto è che siete dei conservatori!
54
شما مخالف مدرنیته هستین
Siete contro la modernita!
55
از مدرنیزه صحبت میکنید و نمیتونید یک بشقاب پاستا پومودورو درست کنید
Parlate di modernita e non sapete neanche peperarvi un piatto di spaghetti al pomodoro!
56
در موردش حرف بزنیم
Parliamone
57
چه ربطی داره؟
Cosa c'entra?
58
چه ربطی دارند؟
Cosa c'entrano?
59
هرگز خوردیش؟
L'hai mai mangiato?
60
شکایت کردن
Lamentarsi
61
قدردانی کردن
Apprezzare
62
خام
Crudo
63
پخته
Cotto
64
بیش از حد پخته
Scotto
65
مناسب پخته
Ben cotto
66
گوشت آبدار
Al sangue
67
پاستا آبدار
Al dente
68
بی مزه
Insipido/ sciapo
69
شور
Salata
70
سوخته
Bruciato
71
تند
Piccante
72
خوشمزه
Squisita/bounissima
73
لعنتی
Accidenti
74
نپخته، سفت
Duro
75
تلخ
Amaro
76
ترش
Agro
77
چرب
Grasso
78
سالم
Sano
79
خورشت
Sugo