Lines 402-437 Flashcards
(36 cards)
Heu nihil invitis fas quemquam fidere divis!
Alas it is not right for anyone to trust unwilling gods!
ecce trahebatur passis Priameia virgo
Behold, the maiden Cassandra, daughter of Priam, with loose hair, was being dragged
crinibus a templo Cassandra adytisque Minervae
from the temple and the shrines of Minerva
ad caelum tendens ardentia lumina frustra,
raising her blazing eyes to heavrn in vain,
lumina, nam teneras arcebant vincula palmas.
her eyes, for chains were restraining her delicate hands.
non tulit hanc speciem furiata mente Coroebus
With his mind enraged, Coroebus did not bear this sight
et sese medium iniecit periturus in agmen
and he threw himself into the middle of the ranks, ready to die,
consequimur cunti et densis incurrimus armis.
All of us follow and rush in heavily armed.
hic primum ex alto delubri culmine telis
Here first we are overwhelmed by the missiles of our [own men] from the high roof-top of the shrine
nostrorum obruimur oriturque miserrima caedes
and a very wretched slaughter arises
armorum facie et Graiarum errore iubarum.
from the appearance of our armour and the confusion of our Greek crests.
tum Danai gemitu atque ereptae virginis ira
Then, with a groan and anger at the maiden’s rescue, the Greeks
undique collecti invadunt, acerrimus Aiax
press on after they collected from all sides, very fierce Aiax
et gemini Atridae Dolopumque exercitus omnis:
and the twin sons of Atreus and the whole army of the Dolopians:
adversi rupto ceu quondam turbine venti
Just as sometimes when a storm has burst and the winds
confligunt, Zephyrusque Notusque et laetus Eois
dash together from different directions, and the west wind, and the south wind and the east wind, thrilling
Eurus equis; stridunt silvae saevitque tridenti
in the horses of the Dawn; the woods whistle,
spumeus atque imo Nereus ciet aquora fundo.
foaming Nereus rages with his trident and stirs up the seas from their deepest depths.
illi etiam, si quos obscura nocte per umbram
If there are any whom we routed in the dark night through the shadow
fudimus insidiis totaque agitavimus urbe,
by our trickery and chased through the whole city,
apparent; primi clipeos mentitaque tela
they still appear; they are first to recogniseour shields and deceptive weapons
agnoscunt atque ora sono discordia signant.
and mark out our speech as foreign from its sound.
ilicet obruimur numero, primusque Coroebus
At once we are overwhelmed by their number, and Coroebus falls first
Penelei dextra divae armipotentis ad aram
by the right hand of Peneleus at the altar of the goddess powerful in arms