Lines 426-489 Flashcards

(143 cards)

1
Q

at…Lausus

A

but Lausus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

pars ingens belli

A

a huge player in the war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

non…sinit agmina

A

did not abandon his company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

perterrita (agreeing with agmina)

A

terrified as they were

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

caede viri tanta

A

by such a great slaughter of a hero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

primus Abantem oppositum interimit

A

first he slew Abas who had been thrown in his way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

moraque

A

both a bulwark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

pugnae nodumque

A

and a knot in the battle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

sternitur Arcadiae proles

A

the offspring of Arcadia were laid low

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sternuntur Etrusci et vos…o…Teucri

A

Etruscans were laid low, and you, o Trojans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Grais imperdita corpora

A

whose bodies were not destroyed by the Greeks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

agmina concurrunt

A

the armies clashed together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ducibusque et viribus aequis

A

with their leaders and their strength evenly matched

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

extremi addensent acies

A

the rearguard closed up the battle-lines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

nec turba…sinit

A

and the throng did not allow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

moveri tela manusque

A

weapons and hands to be moved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

hinc Pallas instat et urget

A

on this side Pallas pressed on and charged

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

hinc contra Lausus

A

on this side Lausus, to meet this challenge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

nec multum discrepat aetas

A

and there was not much difference in their ages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

egregii forma

A

both outstanding in good looks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

sed quis

A

but men for whom (quīs=quibus)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Fortuna negarat

A

Fortune denied

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

in patriam reditus

A

a return to their homelands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

tamen…magni regnator Olympi

A

yet the ruler of great Olympus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
passus haud
did not allow (supply est)
26
ipsos concurrere...inter se
those very men to clash together
27
mox illos sua fata manent
soon their own fates awaited them
28
maiore sub hoste
under the assault of greater enemies
29
interea soror alma monet...Turnum
meanwhile Turnus' kindly sister was advising him
30
succedere Lauso
to go to relieve Lausus
31
qui...medium secat agmen
Turnus cleaved through the middle of the army
32
volucri curru
in his winged chariot
33
ut vidit socios
when he saw his comrades, (he said)
34
tempus desistere pugnae
time to cease from the fight
35
solus ego in Pallanta feror
I alone am going after Pallas
36
soli mihi Pallas debetur
Pallas is meant for me alone
37
cuperem ipse parens
I would wish for his father himself
38
spectator adesset
to be present as a spectator
39
et socii cesserunt
and his comrades withdrew
40
aequore iusso
from the plain as ordered
41
at Rutulum abscessu
but with the withdrawal of the Rutulians (=Rutulorum)
42
iuvenis tum
the young man then
43
iussa superba miratus
amazed at the arrogant commands
44
stupet in Turno
was speechless at Turnus
45
corpusque per ingens lumina volvit
and rolled his eyes over his huge body
46
obitque...procul omnia
and surveyed everything from afar
47
truci...visu
with a fierce gaze
48
talibus et dictis
and with such words
49
it contra dicta tyranni
he attacked the words of the tyrant
50
ego iam...laudabor
I shall now be praised
51
aut spoliis...raptis...opimis
either for having seized the spolia opima
52
aut leto insigni
or for an illustrious death
53
pater aequus...est
my father is able to face
54
sorti...utrique
either outcome
55
tolle minas
put an end to your threats
56
fatus procedit
having spoken he advanced
57
medium...in aequor
into the middle of the plain
58
frigidus...coit...sanguis
freezing blood gathered
59
Arcadibus...in praecordia
into the hearts of the Arcadians
60
desiluit Turnus biiugis
Turnus leapt down from his chariot
61
pedes apparat
(and) on foot he prepared
62
ire comminus
to attack at close quarters
63
utque leo
and just as a lion
64
cum vidit
when he sees
65
specula...ab alta
from a high vantage point
66
stare procul campis...taurum
a bull standing in a far away field
67
meditantem in proelia
rehearsing for battle
68
advolat
swoops down upon it
69
haud alia est
no different was
70
Turni venientis imago
the image of Turnus coming in to attack
71
hunc ubi...fore credidit
when he believed that Turnus would be
72
contiguum missae...hastae
in range of a spear-cast
73
ire prior Pallas
Pallas advanced first
74
si qua
in case somehow
75
fors adiuvet ausum
chance might assist him who showed courage (recalls l.284)
76
viribus imparibus
although his strength was unequal
77
magnumque ita ad aethera fatur
and he addressed great heaven thus
78
per patris hospitium
by the hospitality of my father
79
et mensas, quas advena adisti
and his meals, which you as a stranger attended
80
te precor, Alcide
I pray you, Hercules
81
coeptis ingentibus adsis
assist with my mighty undertakings
82
cernat semineci...me
let (Turnus/him), half dead, see me
83
sibi...rapere arma cruenta
tearing his bloodstained armour from him
84
victoremque ferant morientia lumina Turni
and let (his/Turnus') dying eyes behold me as the victor
85
audiit Alcides iuvenem
Hercules heard the young men
86
magnumque...premit gemitum
and suppressed a great groan
87
sub imo corde
down into the depths of his heart
88
lacrimasque effundit inanes
and he shed vain tears
89
tum genitor
then Jupiter
90
natum dictis adfatur amicis
addressed his son with friendly words
91
stat sua cuique dies
each man has his own fixed day
92
breve et inreparabile...omnibus est
and everyone has a brief and irretrievable
93
tempus...vitae
time for living
94
sed...hoc virtutis opus
but this is the work of virtue
95
famam extendere factis
to enlarge one's reputation by deeds
96
tot nati cecidere deum
so many sons of gods fell
97
Troiae sub moenibus altis
at the foot of Troy's high walls
98
quin...Sarpedon, mea progenies
indeed my own offspring, Sarpedon
99
occidit una
fell together with them
100
etiam sua Turnum fata vocant
Turnus' own fates are also calling for him
101
metasque...pervenit ad
and he has reached the turning-post
102
dati...aevi
for his allotted life
103
sic ait, atque
thus he spoke, and
104
oculos Rutulorum reicit arvis
turned his eyes away from the Rutulian fields
105
at Pallas...emittit...hastam
but Pallas launched his spear
106
magnis...viribus
with great strength
107
(-que)...fulgentem deripit ensem
and he drew his gleaming sword
108
vaginaque cava
from its hollow sheath
109
illa volans...incidit
that flying spear fell upon him
110
qua tegmina summa
where the top-most coverings
111
umeri surgunt
of his shoulder stuck out
112
atque viam...molita
and, having forced its way
113
clipei...per oras
through the edges of the shield
114
tandem etiam...strinxit
at last it grazed even
115
magno...de corpore Turni
a part of Turnus' great body
116
hic Turnus
at this, Turnus
117
ferro praefixum robur acuto
the shaft, tipped with sharp iron
118
diu librans
balancing...for a while (object is robur)
119
in Pallanta...iacit atque ita fatur
hurled it at Pallas and spoke thus
120
aspice num...nostrum...telum
see whether my spear
121
mage sit...penetrabile
is more piercing (than yours)
122
dixerat; at
he had spoken; but
123
clipeum...cuspis medium (trans-)verberat
the spear struck the middle of the shield
124
tot ferri terga, tot aeris
which had so many layers of iron, so many of bronze
125
quem pellis...tauri
with the hide of a bull
126
obeat circumdata
enveloping it and encircling it
127
totiens
with layer after layer
128
vibranti...trans(-verberat) ictu
; it passed through with a quivering blow
129
et...perforat
and pierced
130
loricaeque moras
both the protective breastplates
131
et pectus...ingens
and his huge chest
132
ille rapit calidum...telum
he tore the hot spear
133
frustra de vulnere
from his wound in vain
134
(-que)...sanguis animusque sequuntur
both his blood and his life followed
135
una eademque via
the same path
136
corruit in vulnus
he collapsed onto his wound
137
sonitum super arma dedere
his armour clattered over him
138
et terram hostilem...petit
and he bit the enemy earth
139
moriens...ore cruento
dying, with his blood-stained mouth
140
Who does Pallas kill in lines 399-425?
Rhoetus and eventually Halaesus
141
Who does Halaesus kill in lines 399-425?
Ladon, Pheres, Demodocus, Thoas | He also cuts off Strymonius' right hand
142
What simile is used in lines 399-425?
The courage of Pallas' comrades is likened to fires lit by a shepherd that spread throughout the woods
143
Who does Pallas pray to in lines 399-425?
Father Tiber - he offers him Halaesus' spoils