Littéraire Flashcards

(289 cards)

1
Q

un sourire en coin

A

a crooked smile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

tordu, difforme

A

crooked

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

recourber, plier, lever le petit doigt

A

to crook (one’s little finger)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

un escroc

A

a crook

a swindler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

cajoler, attirer par la ruse

A

to coax

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

s’attirer des ennuis

A

to get into a scrape

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

un cambriolage

A

a bulgary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

tergiverser, lambiner

A

to dally, to dawdle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

admonester, réprimander

A

to berate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

une chaîne

briser les chaînes de qch

A

a shackle

to throw off the shackles of sthg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

une recherche
chasser
chercher partout, fouiller

A

a hunt
to hunt
to hunt for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

un labyrinthe

A

a maze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un tas, une pile

A

a stack, a heap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

faire bouillir l’eau de la bouilloire

A

to boil the kettle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

trébucher

A

to stumble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(faire) un signe de la tête

A

(to give) a nod

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

expulser, chasser

A

to expel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

la gorge

A

the throat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

simple, sobre

A

plain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(se) tremper

A

to soak (oneself)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

caramel

A

toffee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

une ordure

A

a garbage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

s’évanouir

un évanouissement

A

to (faint)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

la foule

A

the crowd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
une barriere, un portail
a gate
26
méchant, cruel
wicked
27
accidenté, déchiqueté
rugged
28
effiloché, déchiqueté
ragged
29
un chiffon
a (bit of) rag
30
sortir précipitamment
to rush out of
31
faillir réussir
to nearly / almost pass the test
32
finir par décider
to eventually decide to
33
le portail s'ouvrit en grinçant
the gate creaked open
34
un article qui expliquait comment
an article on how to
35
être trempé jusqu'aux genoux
to be soaked from the knees down
36
être appelé sur le lieu de l'accident
to be called to where the accident had happened
37
simplement, seulement
merely
38
un mouchoir
a handkerchief
39
un coffre de voiture
a boot, a trunk
40
hausser les épaules | hausser les sourcils (épais)
``` to shrug to raise (bushy) eyebrows ```
41
soupirer
to sigh
42
murmurer
to murmur, to whisper
43
lever la tête
to raise one's head
44
fille de la cuisine
scullery maids
45
faire chauffer de l'eau
to heat water
46
la fatigue
the tiredness
47
inconscient
thoughtless
48
l'inconscience (danger)
the foolhardiness
49
sans me quitter des yeux
without taking her eyes off me
50
s'excuser auprès de, de, d'avoir fait
to apologize to, for, for doing
51
partir à pied
to leave on foot
52
garage
garage
53
d'un ton vif
crisply
54
petite maison, chaumière
thatched, cottage
55
(maison) en bois
timbered house
56
un toit
a roof
57
un "nègre"
a ghostwriter
58
une théière
a teapot
59
remplir de
``` to fill (up) with to pour (out) sthg ```
60
plein
full
61
un coussin
a cushion
62
étonner
to surprise
63
se mettre à son aise
to make oneself confortable
64
tendre qch à qqn
to hold sthg out to sbdy | to hand to
65
du coup
as a result
66
un fauteuil
a seat, an armchair
67
faire qch par goût
to do sthg for pleasure
68
un roman policier
a detective novel
69
trembler (de)
``` to shake (with) to tremble ```
70
qu’est ce qui t’arrives
what’s wrong with you | what’s the matter with you
71
parler de qch (mentionner)
to mention sthg
72
demander l’hospitalité
to put up sbdy | to accommodate
73
ça ne sert à rien de...
it is no use being
74
nulle part où aller
nowhere to go
75
rassurante
reassuring
76
voguer
to wander, to drift
77
de petit boulot en petit boulot
from one odd job to another
78
mettre qqun à la porte
to throw sbdy out | to kick sbdy out
79
supporter
to bear to stand to put up with
80
embrouille
shady/fishy/dodgy going-on
81
servez-vous
help yourself
82
un oreiller
a pillow
83
remarquer
to noticeIt | It strikes me
84
elle avait l’habitude de faire
she was used to doing
85
s’installer
to settle oneself
86
être surpris, étonné
to be astonished
87
c’est moi qui...
I was the one who | I was I who
88
impliquer
to involve
89
une douzaine d’œufs
a dozen eggs
90
Une douzaine d’années
For about 12 years, for 12 years or so, for 12 odd years
91
être amené à faire qch
to be led to do sthg
92
curieux, indiscret
to be prying, inquisitive, intrusive *nos(e)y
93
s’immiscer dans la vie des gens
to pry into sbdy life
94
un feu, un incendie
a blaze
95
deviner, estimer
to guess
96
une maison à 3 étages
a 3-storey house
97
un claquement, un craquement
a snap
98
s'essuyer les mains
to wipe one's hands
99
décrocher le téléphone
to pick up the receiver
100
se plaindre
to complain
101
voler (objet)
to stole
102
rénover une pièce
to do up / to refurbish a room
103
jour d’ouverture ou fermeture
the closing day / opening
104
se lever
to get up
105
au lieu de
instead of ING
106
une fermeture définitive
the closure
107
une machine à café
a coffeemaker
108
aller à la boulangerie
to go to the baker’s
109
une boulangerie
a bakery
110
aller chez le boucher
to go to the butcher’s -> a butchery
111
aller à au pression
to go to the dry cleaner’s
112
le monsieur qui tient une presse
a newagent
113
la papeterie
the stationner
114
la confiserie
the confectioner
115
le bureau de tabac
the tobacconist
116
l’épicerie
the grocery
117
le poissonnier
the fishmonger
118
le cordonnier
the shoerepairer
119
l’institut de beauté
the beauty parlour | the beautician shop
120
un morceau
a piece of
121
une tranche de
a slide of
122
un pain beurré
a buttered toast
123
croquer
to crunch, to bite into, to munch
124
un toast
a piece of toast
125
porter un toast
to drink a toast
126
monter dans une voiture | monter dans un train, avion
to get into a car | to get on a train
127
descendre d’une voiture | d’un train
to get out of | to get of
128
Un bol
a bowl
129
du lait tiède
warm milk
130
un pichet de lait
a jog of milk
131
une cruche d’eau
a jug of water
132
une corbeille
a basket
133
du pain tranché
a sliced bread
134
mettre la table
to set, to lay the table
135
avec tant d’attention
with such care | so carefully
136
la nappe
a table cloth, a spread
137
un dessus de lit
a bed spread
138
un set de table
a mat
139
une soucoupe
a saucer
140
qu’est ce qui te prend ?
what’s got into you | what’s come over you
141
entrer
To walk in, to come in
142
presque rien
hardly barely scarcely + positif
143
apercevoir
to have caught sight of
144
s’assurer
to make sure that
145
d’un ton curieux
In a inquisitive tone
146
absolument
I’m positive
147
Demander
To enquire
148
ce qu’il se passe
what is going on
149
Ouvrir de grands yeux
to start wide-eyed
150
avoir honte
to feel ashamed
151
baisser la tête
to hang my head
152
avoir l’intention
to intented
153
faire croire
to pretend | To make people believe
154
voler un vol un voleur
to steal a theft a thief
155
se diriger vers
to head for
156
sans rien demander
without asking for permission
157
un tabouret
a stool
158
un banc
a bench
159
Bénir
to bless
160
benir la nourriture sur la table
to say grace, a prayer
161
une fourgonnette
a small truck, a van
162
en vue de
in sight of
163
minuscule
tiny
164
une gare
a station
165
un quai
a platform
166
un rail
a track
167
en direction de, vers
toward
168
un quai pour les bateaux
a quay
169
ça revient à la même chose
it amounts at the same thing
170
mon père était unique en son genre
my father was one of a kind
171
ils sont très similaires
they’re two of a kind !
172
un fou rire
a fit of laughter / anger
173
lacer des chaussures
to lace one’s shoes / to tie
174
fermer une veste
to do up, to button
175
s’insurger contre
to rail against
176
paralysant
crippling
177
un handicapé
a diseable person
178
une aiguille
a needle
179
reconnaître quelque chose à Tokyo
to recognize much of Tokyo
180
to write down
noter
181
avoir envie de faire
to feel like doing
182
allons... c’était pour rire
come on, it was just a joke / i was just kidding
183
organiser une soirée
to throw a party
184
rédacteur en chef
editor
185
Éditeur
a publisher
186
insouciant
carefree, blithe
187
joyeux, réconfortant
cheerful
188
d’un ton...
IN a tone
189
faire sa vie
to lead her Life
190
une phrase absurde
a nonsensical sens
191
apparemment
apparently
192
soi disant
purportedly = supposedly
193
intentionnellement
intentionally purposely
194
un train pour Marseille
a train heading to / bound to Marseilles
195
ouvrir à qlq un
to come and open the door TO sbdy
196
un short
a pair of shorts
197
porter, arborer
to wear, to sport
198
une cicatrice
a scar
199
laisser passer qlq un
to let sbdy in
200
Elle avait les trains bouffis, un t-shirt froissé, les cheveux sales.
Her features were puffy, she was wearing a crumpled/creased tee-shirt and her hair was dirty.
201
Parler de choses et d’autres
to make small talk
202
Être sur la même longueur d’onde
to be on the same wavelength
203
un gardien de but
a goalkeeper (goal-keepers)
204
une brosse à dent
a toothbrush
205
une automobiliste
a woman driver
206
un domestique
a manservant
207
une machine à coudre
a sewing machine
208
la planche à voile
the windsurfing
209
un passant
a passer-by
210
un prospectus
a handout
211
un enregistrement à l'aéroport
a check-in
212
un plat à emporter
a take-away
213
un train de marchandises
a goods-train
214
un cintre
a clothes-hanger
215
un magasin de vêtement
a clothes shop
216
un bouquet de fleurs
a bunch of flowers
217
prendre, attraper
to pick up
218
.... Sur le siège
lying on the seat
219
pleuvoir des cordes
to pour with rain
220
ce jour-là
that day
221
chez qui il vivait depuis deux ans
at whose place he had been living for two years
222
se disputer
to argue, to quarrel, to have an argument a row
223
une dispute
an argument
224
a l’époque
at that time
225
un jour
once
226
pousser des cris hystériques
to scream to shout to yell hysterically
227
se précipiter
to dash
228
une tuile, un carreau
a tile
229
le carrelage
the tiled floor
230
briser
to shatter
231
l’un après l’autre
one by one | one after the other
232
briser contre le sol
dash onto the floor
233
une fois que
once
234
briser en morceau
to break into pieces
235
continuer de (dialogue)
to go on
236
un pauvre type
a dead loss, a creep
237
t’es juste un pauvre type
You, creep !
238
tu as foutu ma vie en l’air
you’ve wrecked my life
239
merder
to screw up
240
un ornement
an ornament
241
la cheminée
the fireplace
242
le dessus de la cheminée
the ma tél pièce
243
les bibelots
the trinkets
244
lâche-moi
Let go of me
245
laisse tomber
Let the matter go
246
laisse moi tranquille
leave me alone
247
profiter
to take advantage
248
calme toi
do calm down
249
pour l’amour du ciel
for God’s sake
250
vous nous gâtez
what a treat
251
méprisant, dédaigneux
scornful
252
mépriser
To despise
253
un locataire
a tenant, a renter
254
Soudroyer
to Bribe
255
être contrarié par
to be annoyed by
256
une barbe touffue
a bushy Beard
257
se raser la barbe
to shave off one’s beard
258
Idiot
Fool
259
tomber sur
to come across
260
ça m’a rappelé
it conjures up
261
Submerger
Overwhelm
262
la vue de
the sight of
263
laisser sans voix
left me speechless
264
Avec du recul
With hindsight
265
D’ailleurs
Besides
266
Siroter
Sip
267
Éclater
To burst out
268
Ridicule
Preposterous
269
Ça me rappelle quelque chose
It rings a bell
270
Transpirer
To sweat
271
Rougir
To blush
272
Bailler
To yawn
273
Être bouche bée
To gape at
274
Sangloter
To sob
275
Marmonner
To mumble
276
Se mordre les lèvres
To bite one’s lips
277
Se serrer la main
To Shake hands
278
Être essoufflé
To be out of breath
279
Verser une larme
To shed a tear
280
Avoir le fou rire
To have the giggles
281
Avoir la chair de poule
To have gooseflesh
282
Ronfler
To snore
283
Saluer quelqu’un
To greet someone
284
Loucher
To squint
285
un soulagement
a relief
286
Intérieurement
Deep inside
287
Finir par
To end up +ing
288
A emploi exigent
A demanding job
289
S’impliquer
To commit oneself