Littéraire Flashcards
un sourire en coin
a crooked smile
tordu, difforme
crooked
recourber, plier, lever le petit doigt
to crook (one’s little finger)
un escroc
a crook
a swindler
cajoler, attirer par la ruse
to coax
s’attirer des ennuis
to get into a scrape
un cambriolage
a bulgary
tergiverser, lambiner
to dally, to dawdle
admonester, réprimander
to berate
une chaîne
briser les chaînes de qch
a shackle
to throw off the shackles of sthg
une recherche
chasser
chercher partout, fouiller
a hunt
to hunt
to hunt for
un labyrinthe
a maze
un tas, une pile
a stack, a heap
faire bouillir l’eau de la bouilloire
to boil the kettle
trébucher
to stumble
(faire) un signe de la tête
(to give) a nod
expulser, chasser
to expel
la gorge
the throat
simple, sobre
plain
(se) tremper
to soak (oneself)
caramel
toffee
une ordure
a garbage
s’évanouir
un évanouissement
to (faint)
la foule
the crowd
une barriere, un portail
a gate
méchant, cruel
wicked
accidenté, déchiqueté
rugged
effiloché, déchiqueté
ragged
un chiffon
a (bit of) rag
sortir précipitamment
to rush out of
faillir réussir
to nearly / almost pass the test
finir par décider
to eventually decide to
le portail s’ouvrit en grinçant
the gate creaked open
un article qui expliquait comment
an article on how to
être trempé jusqu’aux genoux
to be soaked from the knees down
être appelé sur le lieu de l’accident
to be called to where the accident had happened
simplement, seulement
merely
un mouchoir
a handkerchief
un coffre de voiture
a boot, a trunk
hausser les épaules
hausser les sourcils (épais)
to shrug to raise (bushy) eyebrows
soupirer
to sigh
murmurer
to murmur, to whisper
lever la tête
to raise one’s head
fille de la cuisine
scullery maids
faire chauffer de l’eau
to heat water
la fatigue
the tiredness
inconscient
thoughtless
l’inconscience (danger)
the foolhardiness
sans me quitter des yeux
without taking her eyes off me
s’excuser auprès de, de, d’avoir fait
to apologize to, for, for doing
partir à pied
to leave on foot
garage
garage
d’un ton vif
crisply
petite maison, chaumière
thatched, cottage
(maison) en bois
timbered house
un toit
a roof
un “nègre”
a ghostwriter
une théière
a teapot
remplir de
to fill (up) with to pour (out) sthg
plein
full
un coussin
a cushion
étonner
to surprise
se mettre à son aise
to make oneself confortable
tendre qch à qqn
to hold sthg out to sbdy
to hand to
du coup
as a result
un fauteuil
a seat, an armchair
faire qch par goût
to do sthg for pleasure
un roman policier
a detective novel
trembler (de)
to shake (with) to tremble
qu’est ce qui t’arrives
what’s wrong with you
what’s the matter with you
parler de qch (mentionner)
to mention sthg
demander l’hospitalité
to put up sbdy
to accommodate
ça ne sert à rien de…
it is no use being
nulle part où aller
nowhere to go
rassurante
reassuring
voguer
to wander, to drift
de petit boulot en petit boulot
from one odd job to another
mettre qqun à la porte
to throw sbdy out
to kick sbdy out
supporter
to bear
to stand
to put up with
embrouille
shady/fishy/dodgy going-on
servez-vous
help yourself
un oreiller
a pillow
remarquer
to noticeIt
It strikes me
elle avait l’habitude de faire
she was used to doing
s’installer
to settle oneself
être surpris, étonné
to be astonished
c’est moi qui…
I was the one who
I was I who
impliquer
to involve
une douzaine d’œufs
a dozen eggs
Une douzaine d’années
For about 12 years, for 12 years or so, for 12 odd years
être amené à faire qch
to be led to do sthg
curieux, indiscret
to be prying, inquisitive, intrusive *nos(e)y
s’immiscer dans la vie des gens
to pry into sbdy life
un feu, un incendie
a blaze
deviner, estimer
to guess
une maison à 3 étages
a 3-storey house
un claquement, un craquement
a snap
s’essuyer les mains
to wipe one’s hands
décrocher le téléphone
to pick up the receiver
se plaindre
to complain
voler (objet)
to stole
rénover une pièce
to do up / to refurbish a room
jour d’ouverture ou fermeture
the closing day / opening
se lever
to get up
au lieu de
instead of ING
une fermeture définitive
the closure
une machine à café
a coffeemaker
aller à la boulangerie
to go to the baker’s
une boulangerie
a bakery
aller chez le boucher
to go to the butcher’s -> a butchery
aller à au pression
to go to the dry cleaner’s
le monsieur qui tient une presse
a newagent
la papeterie
the stationner
la confiserie
the confectioner
le bureau de tabac
the tobacconist