Maida 12 Flashcards Preview

Assorted Vocabulary > Maida 12 > Flashcards

Flashcards in Maida 12 Deck (20):
1

1. Lo siento acerca de LO PASADO.
2. PensÉ que necesitabas marcharte de la casa a las 2:00 ...
3 ... y gracias POR la comida

1. I'm sorry about BEFORE.
2. I thought that you needed to leave the house at 2 pm ...
3 ... and thanks for the food.

2

1. aprovecho para decirte que ...
2. ... y disculparme por estar malhumorado contigo.

1. I WANT to tell you that ...
2. ... and excuse me for being moody with you.

3

Yo sé que haces tu mejor esfuerzo por ser especial conmigo

I know that you are doing your very best by/for being special with me

4

Yo POR MI PARTE, también lamento EL MALHUMOR entre nosotros

I am also sorry for my part for the bad mood between us (note the position of "for my part")

5

Quiero ACLARAR que no estoy celosa de Merrin

I want to MAKE IT CLEAR that I am not jealous of Merrin

6

1. No fue celos lo que sentí ayer ...
2, ... fue rabia de sentirme olvidada
3. O MEJOR DICHO sentí rabia de que olvidaras la hora

1. It wasn't JEALOUSY that I felt yesterday ...
2. ... it was anger at feeling forgotten
3. OR RATHER/BETTER SAID I felt angry that you had forgotten the hour ...

7

1. ¿de qué te quejas?
2. quejarse

1. What are you complaining about?
2. to whinge/whine

8

1. oí sus gemidos
2. gemir
3. gemía de dolor

1. I heard her groans
2. to groan/moan
3. he moaned with pain

9

1. corazonada
2. presentimiento
3. tuve la corazonada de que ibas a venir hoy
4. tengo el presentimiento de que

1. hunch, feeling (use like epiphany)
2. premonition
2. I had a hunch / feeling you'd come today
4. I have a feeling that

10

1. depósito
2. galpón
3. Hay un cadáver en el depósito.

1. warehouse (Spain)
2. warehouse (Venezuela)
3. There's a dead body in the warehouse.

11

1. Se ha tirado un pedo en mi casa
2. tirarse/echarse un pedo
3. ¿quién se ha echado un pedo?
4. es porque estas pedo/mamado.

1. He farted in my house.
2. To fart (2)
3. Who farted?
4. It's because you were pissed/wasted (2)

12

Déjame SABER cuando necesitES que te recoja EN la estación ....

Let me know when you need me to collect you FROM the station

13

1. Acabamos de empezar A HACER la cena.
2. ¿Has comiDO?
3. ¿Quieres que TE GUADAMOS algo DE comida?
4. Si ¿pueden guardar un poco para mi?

1. We have just started cooking dinner.
2. Have you eaten?
3. Do you want me to save you some food?
4. Yes, can you save a little for me?

14

más frío y ME CONGELO!

It's colder and I'M FREEZING!

15

1. ¿a que hora regresAs a la casa?
2. Estoy pensando EN LLEVAR A todos a un rEstAUrante de pizza A CENAR POR AQUI EN LA ZONA .

1. What time are you returning home?
2. I am thinking of taking everyone to a local pizza restaurant for dinner.

16

1. ¿Que te parece?
2. Me IMAGINO QUE A LO MEJOR estés demasiada cansada Y ASI NO TIENES QUE COCINAR.
3. DE Cualquier MANERA, HAZME SABER que TE PARECE

1. What do you think?
2. I wonder if perhaps you're too tired and so don't want to cook.
3. In any case, let me know what you think

17

1. Vale ¿vamos a ir el RESTAUrante DIRECTO de la estación?
2. ¿O prefieras que primero VOLVAMOS a la casa?

1. Ok. Shall we go to the restaurant direct from the station?
3. Or do you prefer to first go home?

18

Me parece bien irnos al restaurante una vez que nos recojas ...

I'm fine with going to the restaurant once you collect us

19

1. entras AL ESTACIONAMIENTO DE AFUERA ....
2. y doblAs a la izquierda ...
3. y camina por el sendero de peatones hasta EL final,

1. enter the outside carpark ...
2. and turn to the left ...
3. and walk along the pedestrian path until the end,

20

4. LUEGO doblAs a la derecha y caminA dERECHO.
5 El auto esta estacionado junto a la pared y ...
6. A LA mitad de la distancia hasta al final.

4. then turn to the right and walk straight.
5. The car is parked beside the wall (and) ...
6. halfway to the end.