Maux C - Version Flashcards Preview

Latin > Maux C - Version > Flashcards

Flashcards in Maux C - Version Deck (472)
Loading flashcards...
1

cachinnus / cachinnum nom

i.m/n - éclat de rire

2

cachinnum mouere

faire éclat de rire

3

cadauer, nom

eris.n - cadavre

4

cado vb *2

is, ere, cecidi, casum - tomber, choir

5

caducus, a, um *3

qui est sujet à tomber : épileptique, caduc

6

caecitas, nom

atis, f. - cécité

7

caecus, a, m *2

aveugle, obscur

8

caedes, nom *2

is, f. - taille, massacre

9

caedo, vb *3

is, ere, cecidi, caesum - tailler, couper, tuer

10

caelator, nom

oris, m. - ciseleur

11

caelicolae, arum. m.pl

dieux

12

caelites, um. m.pl

habitants du ciel

13

caelo, vb

as, are. - ciseler

14

caereleus, a, um

d'un bleu profond

15

caelum, nom

i. n - ciel

16

caelus, nom

i, m. - ciel personnifié

17

caenum, nom *2

i, n - boue, fange (fig)

18

caespes, nom *2

itis, m. - motte de terre recouverte de gazon ; cabane

19

caesura, nom *2

ae, f. - taille des arbres, césure des vers

20

calamitas, nom *2

atis, f - fléau, désastre

21

calcar, nom

aris, n. - éperon

22

calceo vb

as, are - chausser

23

calceus, nom

i, m. - chaussure

24

calcitro / recalcitrare, vb *2

as, are - ruer, regimber contre l'éperon

25

calco, vb

as, are - fouler avec le talon

26

calculus, nom *5

i, m. - caillou, jeton pour jouer aux dames ou au trictrac, bille blanche ou rouge pour voter, calcul de la vessie, petite boule pour apprendre aux enfants à compter

27

caldarium, nom

i, n. caldarium = pièce la + chaude des thermes

28

calefacio, vb

is, ere, feci, factum - échauffer

29

calendae, arum. f.pl

calendes (jour où les prêtres proclamaient si les nones tombaient suivant les cas le 5e ou le 7e jour du mois)

30

caleo, vb *2

es, ere, ui, iturus. - ê chaud, ê ardent

31

calidus / caldus, a, um

chaud

32

caliga, nom

ae, f. - chaussures à courroies des soldats et des centurions

33

caliginosus, a, um

ténébreux

34

caligo, vb *4

as, are - ê sombre, obscur, couvert de ténèbres / ê aveuglé

35

caligo, nom *2

inis, f. - fumée épaisse et noire, ténèbres

36

calleo, vb *5

es, ere, ui - avoir la peau dure, ê endurci, ê rompu au métier, ê habile, ê expert en

37

calliditas, nom *2

atis, f. - habileté, astuce

38

callidus, a, um *2

habile, péj : rusé

39

calor, nom

oris, m. - chaleur

40

caluus, a, um

chauve

41

calx, calcis, f. (1)

talon

42

calx, calcis, f. (2) *3

chaux, pierre à chaux, ligne tracée à la chaux

43

campestris, adj *2

is, e. - de la plaine, de la carrière

44

campus, nom

i, m. - plaine

45

candela, nom

ae, f. - la chandelle

46

candelabrum, nom *2

i, n. - le chandelier, le candélabre

47

candeo, vb *4

es, ere, candui - ê d'1 blancheur éclatante, brûler, ê embrasé, enflammé

48

candidatus, a, um

vêtu de blanc

49

candidus, a, um *3

blanc, innocent, candide

50

candor, nom

oris, f. - candeur

51

canes, is / canis, is, m / f *2

chien, chienne

52

canesco, vb *2

is ere, nui.- blanchir, vieillir

53

cani, orum. m

cheveux blancs

54

canities, nom

iei, f. - vieillesse

55

cano, vb *2

is, ere, cecini, cantum - chanter, résonner

56

canticum, nom *2

i, n. - partie chantée au théâtre, cantique

57

cantus, nom

us, m. - chant

58

canus, a, um *4

blanc, aux cheveux blancs, vieux, vénérable

59

capacitas, nom

atis, f. - capacité

60

capax, adj *2

capacis - qui peut contenir, spatieux

61

caper, pris. m / f *2

bouc, chèvre

62

capillus, nom

i, m. - cheveu

63

capio, *3

is, ere, cepi, captum - prendre, contenir, concevoir

64

capitalis, adj

, e. - capital (de la tête)

65

capra, nom

ae, f. - chèvre

66

captiuus, a, um

captif

67

captiuus, nom

i, m. - captif

68

capto, vb *4

as, are - chercher à prendre, à saisir, à attraper, à surprendre

69

caput, nom *2

itis, n. - chef, tête

70

carcer, nom

carceris, m. - prison

71

cardinalis, e *2

qui concerne les gonds / principal

72

cardinalis, nom

is, m. - cardinal

73

cardo, nom *3

inis, m. - pôle, gond, noeud de la question

74

careo vb

es, ere, carui, cariturus - manquer de

75

caritas, nom *3

atis. f - tendresse, charité, cherté

76

carmen, nom *3

inis, n. - formule magique, vers, chant

77

carnifex, nom

icis, m. - bourreau

78

caro, nom *2

carnis, f. - morceau de chair, pulpe

79

carpo, vb *7

is, ere, si, tum - brouter, cueillir, démêler, déchirer, censurer, trier, jouir de

80

carrus, nom

i, m. grands chars découverts

81

carus, a, um *3

cher, coûteux, aimé

82

castellum, nom *2

i, n. place forte, château

83

castigo vb *2

as, are, - dresser, châtier

84

castra, orum n.pl *3

camp, campement, jour de marche

85

castus, a, um *3

instruit, bien élevé, pur

86

casu (ab)

par hasard

87

casus, nom *3

us, m. - chute, accident, malheur

88

caterua, ae. f *3

troupes en bande, troupe, bande

89

caturuatim, adv *2

en troupe, en bande

90

cathedra, ae.f *2

cavité, caverne

91

caupo / copo nom *2

onis, m. auberfiste, cabaretier

92

causa, ae.f *5

motif, cause, procès, affaire, chose

93

causadicus, nom

i. m - avocat

94

causor vb

aris, ari, causatus sum - prétexter

95

causarius, a, um *2

infirme, malade

96

cautio, onis. f *2

précaution, garantie

97

cautus, a, um *5

sûr, en sécurité, qui est sur ses gardes, garanti, prudent

98

cauus, a, um

creux

99

cedo, vb *9

is, ere, cessi, cessum - marcher, aller, échoir à, céder qqc à, passer à, lâcher pied, cesser, donner, accorder

100

celeber, bris, bre ou bris, bris, bre *2

fréquenté, célèbre

101

celebratio, nom *2

onis, f. célébration, fréquentation

102

celebritas, nom *2

atis, f. - affluence, célébrité

103

celebro, vb *2

as, are - célébrer, fréquenter

104

celer, celeris, celere *4

leste, prompt, rapide, vif

105

celeritas, nom

atis, f. - célérité

106

celeriter

rapidement

107

cella, *3

ae, f. - cellier, chambre d'hôte, sanctuaire d'un temple

108

cellula, *2

ae, f. - chambrette, petit sanctuaire d'un temple

109

celo, vb

as, are - cacher

110

celsus, a, um *3

élevé, haut, fier

111

cena, ae.f *3

dîner, souper, cène

112

cenaculum, i.n

salle à manger

113

censeo, *5

es, ere, censui, censum- proclamer, aviser, déclarer, estimer, penser

114

censio, nom *2

onis, f. - évaluation faite par le censeur, punition infligée par le censeur

115

censura, *2

ae, f. - charge de censeur, action de censurer

116

census, nom *3

us, m. - recensement, registre des censeurs, fortune individuelle

117

centum *2

cent, un grand nombre

118

centurio, nom

onis, m. centurion

119

cerebrum

i, n. cerveau

120

cerno, vb *6

is, ere, creui, cretum - séparer, trier, distinguer, voir, choisir, décider

121

cernuus, a, um

incliné

122

certamen, nom *2

inis, n. combat, débat

123

certatim

à qui mieux mieux

124

certe, adv

assurément

125

certo, vb *3

as, are - débattre, lutter, combattre

126

certus, a, um *3

décidé, fixé, certain

127

certum habere

tenir pour certain

128

ceruix, icis, f surtout pl : ceruices, um *2

nuque, tête

129

ceruus,

i, m. cerf

130

cessio, nom *2

onis, f. action de donner, cession

131

cesso, vb

as, are, : tarder

132

ceteri, orum, m pl *2

ceux qui restent, les autres

133

cetera, adv

du reste

134

ceterum adv *2

du reste, mais

135

ceterus, a, um

ce(lui) qui reste

136

ceue / ceu

comme

137

cibarius, a, um *2

qui concerne la nourritude, commun

138

cibus, nom

i, m. nourriture

139

cieo / cio, vb *6

cies, ciere, ciui, citum - mettre en mvmt, appeler, faire venir, appeler en justice, exciter, provoquer

140

cingo, vb *2

is, ere, cinxi, cinctum - ceindre, entourer

141

cingulum, nom *2

i, n. ceinture, sangle

142

cinis, nom

cineris, m / f. cendre

143

circa / circum, adv *2

autour de, à propos de

144

circa, prép + acc

autour

145

circiter

environ

146

circo, vb

as, are - chercher

147

circulus,

i, m - cercle

148

circumdo, vb

as, are, dedi, datum - entourer (de)

149

circumduco *4

is, ere, duxi, ductum - conduire autour, cerner, tromper, circonvenir

150

circumfundo *4

is, ere, fudi, fusum - répandre autour, envelopper, entourer, déployer

151

circumplector, vb *3

eris, i, plexus sum - embrasser, ceindre, entourer

152

circumuenio, vb *3

is, ere, ueni, ventum - venir autour, entourer, abuser

153

circus, nom *2

i, m. cercle, cirque

154

cis

en deçà (de)

155

citer, citra, citrum

qui est en deçà de

156

cito, adv *2

rapidement, facilement

157

cito, vb *4

as, are - convoquer, citer en justice, mentionner, provoquer

158

citra, adv et prép + acc *2

en deçà de, sans

159

citro, adv.

par ici

160

citus, a, um *3

mis en mouvement, vif, rapide

161

citatus, a, um

rapide

162

ciuilis, adj *3

is, e - civile, social, sociable

163

ciuilitas, atis, f. * 3

politique, civilité, courtoisie

164

ciuis,

is, m. citoyen

165

ciuitas, *4

tatis.f - citoyens, cité, droit de cité, ville

166

clades, nom *3

is, f. - désastre, défaite, dégât

167

clam

en cachette

168

clamo, vb

as, are : crier, crier après qqn

169

clamor, nom *2

oris, m. cris, clameur

170

clandestinus,a, um

qui se fait en cachette

171

clango, vb *3

is, ere. crier (certains oiseaux), résonner (instrument), retentir (voix)

172

claritas, nom *2

atis, f. - clarté, célébrité

173

clarus, a, um *3

clair, sonore, illustre

174

classiarius, a, um

qui est de la flotte

175

classicum, i.n

trompette pour appeler les classes

176

classicus, nom

i, m. citoyen de première classe

177

classis, nom *3

classis, f. appel par classe, classe, flotte

178

claua,

ae, f. massue

179

claudo, vb *2

is, ere, clausi, clausum - fermer, conclure

180

claudus, a, um

boiteux

181

clauis, nom

is, f. clef

182

claustra, orum. n pl

fermetures

183

claustula, *3

ae, f. conclusion, fin, cause

184

clauus, nom *3

i.m - clou, barre de gouvernail, bande de pourpre sur la toge

185

clementia, *2

ae.f - clémence, bonté

186

cliens, nom *2

entis, m. client, protégé

187

clipeus / clupeus /clupeum, i. m

bouclier

188

cliuus, nom *2

i, m. - pente, montée

189

clueo, es, ere / cluo, is, ere *4

entendre parler de soi, avoir la réputation de, passer pour, ê

190

coemo, vb

is, ere, emi, emptum - acheter ensemble

191

coeo, cois, coire, coii, coitum

aller ensemble

192

coepio, is, ere, défectif

commencer

193

coerceo, vb *3

es, ere, coercui, coercitum - enfermer, réfréner, réprimer

194

cogitatio, *2

onis, f. - pensée, réflexion

195

cogito, *2

as, are. remuer, penser

196

cognatus, a, um *2

qui est de la même famille, de la mê espèce

197

cognitor, nom *2

oris, m. défenseur, juge

198

cognomen

inis, n. surnom (commun à tous les descendants d'une gens)

199

cognosco *2

is, ere, cognoui, cognotum - prendre connaissance de , connaître

200

cogo, vb *4

is, ere,coegi, coactum - mener ensemble, rassembler, forcer à, pousser à

201

cahaereo, vb

es, ere, haesi, haesum - ê rattaché à

202

cohibeo, vb *3

es, ere, bui, bitum - tenir ensemble , contenir, empêcher

203

cohors, nom *4

cohortis, f. - enclos, cour de ferme, troupe, cohorte

204

coitus, nom

us, m. assemblée

205

collabor, vb

eris, i, lapsus sum - tomber ensemble

206

collatus, a, um * 3

porté avec, réuni, mis aux prises

207

collatis signis

en pleine bataille

208

collega, nom

ae, m. collègue

209

collegium

i, n. collège

210

collido, vb *3

is, ere, isi, isum - frapper contre, entrechoquer, briser (contr)

211

colligo, vb *2

is, ere, collegi, collectum - ramasser ensemble, choisir

212

collis, nom

is, m. - colline

213

colloco vb *4

as, are - placer, arranger, établir, disposer

214

colloquor, vb

eris, i, cutus sum - parler ensemble

215

colludo, vb * 2

is, ere, lusi, lusum - jouer ensemble, s'entendre ensemble avant de combattre

216

collum, i, n. (arch : collus, i m.)

cou

217

collusio, nom *2

onis, f. - collusion, entente coupable ou perfide

218

colo, vb *8

is, ere, colui, cultum - se mouvoir habituellement autour de, cultiver, habiter, se plaire dans, protéger, chérir, honorer, rendre un culte

219

colonia,

ae.f - colonie

220

colonus, nom *2

i, m. - paysan, colon

221

color, nom *4

oris, m. - couleur, teinture, prétexte, trait particulier

222

columna, *2

ae, f. - colonne, soutien

223

coma,

ae, f. chevelure

224

comes, nom *4

itis, m/f - compagnon de marche / en gnl , psg attaché à l'empereur, comte

225

comis, adj *4

,e . - affable, aimable, charmant, généreux

226

comitas

atis,f. - affabilité

227

comiter

avec grâce

228

comitia, orum n pl.

assemblées légales convoquées par le magistrat = comices

229

comitium, i.n *2

lieu de réunion, assemblée

230

comitor, vb

aris, ari, atus sum - accompagner

231

commendo, vb *3

as, are - confier, recommander, faire valoir

232

commeatus, nom *5

us, m. - transport, convoi, ordre, permission, congé

233

commemoro, *4

as, are - rappeler, célébrer le souvenir, raconter, dire

234

commentor, vb *3

aris, ari, atus sum - avoir dans l'esprit, réfléchir, méditer

235

commentarii, orum, m pl *2

mémoires, commentaires

236

commentarius, nom

i, m. - livre où l'on note ses réflexions

237

commentum,

i, n. - invention

238

commercium, *4

i, n. - comptoir, marchandise, rapports d'échange, commerce

239

comminiscor, vb *2

eris, i, commentus sum - imaginer dans son esprit, inventer

240

comminuo, vb *3

is, ere, ui, utum - mettre en pièces, briser, diminuer

241

comminus, adv *2

corps à corps, de près

242

committo, vb *9

is, ere, commisi, commissum - unir, assembler, faire combattre ensemble, entreprendre, commettre, se rendre coupable de, laisser aller, risquer, confier

243

commodo *2

as, are - rendre service, prêter

244

commodum, i, n * 2

avantage, objet prêté

245

commoueo, vb *2

es, ere, ui, commotum - secouer, émouvoir

246

communico *4

as, are - communiquer, trstf ; transmettre. intrsf : être en relation avec, eccl : communier

247

communis, e *6

qui partage les charges, qui est partagé par tous, bienveillant, généreux, commun, vulgaire

248

commuto

as, are - échager avec

249

como *6

is, ere, compsi, comptum - arranger, disposer ensemble, coiffer, peigner, parer, orner

250

compactus, a, um

assemblé étroitement

251

compar, nom *3

aris, m/f - mari, cmpgnon pr la vie, compagne

252

comparatio, nom

onis, f. - comparaison

253

comparo, *5

as, are, - accoupler, apparier, assimiler, comparer, régler à l'amiable

254

compello (1) *4

is, ere, puli, pulsum - pousser ensemble, chasser, presser, contraindre

255

compello (2) *2

as, are -interpeller, accuser

256

compendium, 9

i, n. - poids d'argent qu'on met ensemble, gain, profit, économies, économie du temps, raccourci, abrégé, compendium

257

compenso *3

as, are,- peser une chose avec une autre, contrebalancer, compenser

258

comperio, *2

is, ire, compertum - découvrir, apprendre

259

compesco, *3

is, ere, ui, itum - contenir, réprimer, maîtriser

260

competo, *6

is, ere, i / iui, itum - attaquer et chch ensemble, se rencontrer avec en se dirigeant vers, coïncider avec, convenir à, s'adapter à, solliciter en mê tps q'1 autre

261

compitum

i, n. - carrefour

262

complector, vb *4

eris, i, complexus sum - étreindre, embrasser, saisir, contenir

263

compleo, *4

es, ere, eui, etum - combler, remplir, compléter, garnir

264

complexus, nom

us, m. - embrassement

265

compono, *5

is, ere, composui, compositum - mettre ensemble, régler, arranger, composer, préparer

266

compos, otis (adj) *2

qui est maître de / en possession de

267

comprehendo,

is, ere, hensi, hensum- comprendre

268

compressio, nom *2

onis, f. - action de comprimer, concision

269

comptus, a, um

soigné

270

conatus, nom *2

us, m. - entreprise, essai

271

concedo, *3

is, ere, concessi, concessum - s'éloigner, accorfer, concéder

272

conceptio, nom

onis, f. - conception

273

concilabulum, *2

i, n. - lieu où se tient l'assemblée, assemblée

274

concilio *3

as, are - assembler, s'entremettre, acheter

275

concilium *3

i, n. - convocation, assemblée, eccl : concile

276

concinno *2

as, are - arranger, composer avec soin

277

concinnus, a, um *2

bien arrangé, bien tourné

278

concino *2

is, ere, ui - chanter ensemble, ê d'accord

279

concipio, *2

is, ere, concepi, conceptum - admettre, concevoir

280

concieo, es, ere / concio, is, ire, citum *4

faire venir ensemble, assembler, exciter, soulever

281

concito, *3

as, are, - pousser, lancer, exciter ensemble

282

conclamatio nom

onis, f. - derniers adieux au mort

283

conclamo

as, are - crier ensemble

284

concludo, vb *4

is, ere, si, sum - fermer ensemble, clore, finir conclure

285

conclusio, nom *2

onis, f. - blocus d'une ville, conclusion

286

concordia *2

ae, f. - accord, concorde

287

concors, adj

ordis, -qui est de cœur avec

288

concresco *2

is, ere, creui, cretum - s'accroître ensemble, se condenser

289

concretus, a, um *3

agglutiné, gelé, condensé

290

concupiscentia,

ae, f. - concupiscence

291

concupisco, is, ere, concupiui / concupii, concupitum

désirer

292

concurro, *4

is, ere, curri, cursum - courir en foule, se rencontrer, se heurter, en venir aux mains

293

concurso

as, are - courir çà et là

294

concussio, nom

onis, f. exaction commise par des soldats

295

concutio, vb *2

is, ere, concussi, concussum - secouer violemment, terroriser

296

condemno,

as, are - condamner

297

condicio nom *3

onis, f. - condition, situation, disposition

298

condimentum,

i, n. - assaisonnement

299

conuenit ut

il est convenu q

300

conuentio, nom

onis, f. - assemblée

301

conuentus, nom

us, m.- réunion

302

conuersatio,

onis, f. - fréquentation

303

conuersor, nom *2

aris, ari, atus sum - vivre avec, fréquenter

304

conuerto, *4

is, ere, i , conversum - tourner, se tourner, changer, convertir

305

conuicium, ii. n *4

clameur, vacarme, cri, reproche

306

conuinco, *2

is, ere, uici, uictum - convaincre, démontrer victorieusement

307

conuiua, nom

ae, m. convive

308

conuiuium, ii, n *2

festin- repas

309

cooperio, vb

is, ire, peri, pertum - couvrir

310

copia, *2

ae, f. abondance, troupe

311

copula *2

ae, f. - lien, liaison entr les mots

312

coquo vb *2

is, ere, coxi, citum - cuire, mûrir

313

cor, *3

cordis, n. cœur, mémoire, intelligence

314

coram + ab *2

face à face, en face de

315

coriaceus, a, um

de cuir

316

cornix,

icis, f - corneille

317

cornus, nom *6

us, n - corne, trompette, branche d'arc, branche de lyre, corne à boire, aile d'armée

318

corollarium, i n. *2

petite couronne (au théâtre), ce qu'on ajoute en plus de ce qui est dû

319

corona

ae, f - couronne

320

corpus, nom *2

ors, n. - corps, dépouille

321

correptus, a, um *3

saisi brusquement, ramassé vivement, raccourci

322

corrigo *2

is, ere, rexi, rectum - redresser, corriger

323

corripio, *3

is, ere, ui, correptum - détruire, gâcher, corrompre

324

cortex, nom

icis, m - écorce

325

corrus, nom

i, m. - corbeau

326

crassitudo,

inis, f. - épaisseur

327

crassus, a, um *3

gros, épais, gras

328

creber, crebra, crebrum *3

qui pousse dru, nombreux, abondant

329

creditor, nom

oris, m. créditeur

330

creditum, i, n

credit

331

credo *3

is, ere, credidi, creditum - prêter, croire, se fier à

332

credulus, a, um

crédule

333

creo *3

as, are - faire pousser, faire naître, nommer à une fonction

334

crepito, *2

as, are - craquer souvent, crépiter

335

crepo

as, are, ui, itum - craquer

336

cresco *2

is, ere, creui, cretum - croître, naître

337

crinis, nom *2

is, m. - cheveu, chevelure

338

credulis, adj

is, e. - cruel

339

crudelitas

tatis, f. cruauté

340

crudus, a, um *6

cru, saignant, indigeste, vert - qui fait saigner, cruel

341

cruentus, a, um

sanglant

342

cruor, nom *3

oris,m. chair crue, sang, sang répandu

343

crus, nom *3

uris, n. - jambe, patte, pied (d'un arbre)

344

crux, nom *2

ucis, f. - croix, potence

345

cubiculum, i, n.

chambre à coucher

346

cubile, nom

is, n. lit

347

cubitum, i, n.

coudée

348

cubitus, nom

i, m. coude

349

cubo,

as, are - ê couché

350

cudo,

is, ere, i, cusum- battre

351

culmen puis columen *2

inis, n. - sommet, faîte

352

culpa *2

ae, f - faute, culpabilité

353

cultura,

ae, f. culture

354

cultus, a, um (1) *2

cultivé, élégant

355

cultus, nom *4

us, m. - culture, entretien, tenue, culte

356

cum + ab

avec

357

cum, adv corrélatif *2

à la fois... à la fois , tantôt...tantôt

358

cum / quom, conj sub *3

quand , alors q, puisq

359

cumscribo *4

circonscrire, restreindre, interdire, interpréter captieusement

360

cumulo *3

as, are - entasser, combler, cumuler

361

cumulus, nom *2

i, m. comble, tas

362

cunctator, nom

oris, m. temporiseur

363

cunctor, vb *3

aris, ari, atus sum - hésite, demeurer en suspens, temporiser

364

cunctus, a, um

tout entier

365

cuneus, nom *3

i, m - coin, section de sièges ds un théâtre, formation de bataille

366

cuniculus, *3

i, m. - lapin, terrier, galerie souterraine

367

cupiditas,

atis, f. - désir

368

cupido nom

dinis, f. - désir, Cupidon

369

cupidus, a, um

désireux de

370

cupio

is, ere, cupii et cupiui, cupitum désirer ardemment

371

cur / quor

pourquoi

372

cura, ae.f *4

soin, souci, administration, traitment

373

curia, ae. f *2

curie / sénat

374

curiosus, a, um *2

qui prend soin de, curieux

375

curo *2

as, are - prendre soin de, nettoyer

376

curriculum, i, n. *2

course de chars, carrière

377

curro

is, ere, cucurri cursum -courir

378

currus, nom

us, m - char

379

curso

as, are - courir souvent

380

cursus, nom

us, m *3 - course, parcours, cours

381

curtus, a, um *2

coupé, tronqué

382

curulis, adj

e, de char

383

curuo

as, are - courber

384

curuus, a, um

courbe

385

cuspis, *4

idis, f - pointe lisse, lance, javelot, épieu

386

custodia, ae. f *4

garde, sentinelle, veille, prison

387

custos, nom

odis, m. - garde

388

cutis,

is, f. - peau qui enveloppe

389

candidatus, nom

i, m. - candidat

390

condio, vb *4

is, ire, iui, itum - assaisonner, confire, embaumer ; agrémenter

391

condo, *8

is, ere, condidi, conditum - mettre ensemble, fonder, bâtir, composer 1 poème ; mettre à l'abri, enfermer, cacher, ensevelir

392

conduco, *3

is, , duxi, ductum - emmener ensmnble, engager, louer

393

conductio *2

onis, f - loyer, location

394

conductor, nom

oris, m. - locataire

395

confectus, a, um *2

achevé, épuisé

396

confero *4

fers, ferre, tuli, latum - porter ensemble, réunir, comparer, conférer

397

conferre pedem

se mesurer au combat avec

398

confertus, a, um *2

serré, épais

399

confessio *2

onis, f. - confession, aveu

400

confestim

sur le champ

401

conficio, *3

is, ere, confeci, confectum - réaliser, confectionner, achever

402

confidens, entis *3

audacieux, insolent, impudent

403

confidenter

audacieusement

404

confidentia,

ae, f. - confiance en soi exagérée

405

confinia, orum. n pl

confins

406

confirmo *4

as, are - affermir, confirmer, rassurer, certifier

407

confiteor, vb *2

eri, eri, confessus sum - avouer, confesse

408

confligo, *3

is, ere, flixi, flictum - heurter, se heurter, en venir aux mains avec

409

conflo *3

as, are, aui, atum - réunir, former en soufflant, fondre (une statue)

410

confluo, *2

is, ere, fluxi - se réunir en coulant, confluer

411

confodio *3

is, ere, fodi, fossum - creuser, percer d'1 trait, transpercer

412

confundo *2

is, ere, fusi, fusum - fondre ensemble, confondre

413

confusio,

onis, f. - confusion

414

congeries,

ei, f - amoncellement

415

conglobo, *2

as, are, aui, atum - mettre en boule, se pelotonner

416

congredior, *4

eris, i, gressus sum - aborder, rencontrer, combattre, en venir aux mains

417

congrego

as, are - rassembler

418

congruens, entis *4

convenable, juste, conforme, concordant

419

congruenter

conformément à

420

congruo *2

is, ere, grui - se rencontrer, ê d'accord

421

congruus, a, um

qui convient

422

coniicio, *2

is, ere, conieci, coniectum - jeter ensemble, conjecturer

423

coniueo, es, ere, niui / coniuo, is, ere, nixi (sens gnl/figuré)

fermer, se fermer / ferme les paupières, les yeux, sur, être indulgent pour, imp : ê d'acord

424

coniugum,

i, n. - mariage

425

coniungo *3

is, ere, coniunxi, coniuctum - lier ensemble, joindre, unir

426

coniux,

iugis f/m - époux épouse

427

conniuentia, *3

ae, f. - fermeture des paupières, indulgence, connivence

428

conor, *3

aris, ari, conatus sum - se mettre en marche, entreprendre tenter

429

conquiro

is, ere, quisiui, quisitum - recruter

430

conquisitor, nom

oris, m. - recruteur

431

conscientia, *3

ae, f. - connaissance commune, complicité, conscience

432

conscisco, *2

is, ere, sciui/scii, scitum - décider en commun, arrêter

433

consciscere sibi mortem

se donner la mort

434

conscius, a, um *3

confident, complice, conscient

435

conscribo, *2

is, ere, conscripsi, conscriptum - inscrire ensemble, inscrire

436

consensus, *2

us, m - accord de sentiments, d'avis

437

consentaneus, a, um *2

qui e d'accord avec, conforme à

438

consequor, *2

eris, i, consecutus sum - rattraper, s'ensuivre

439

consero, is, ere, seui, situm (1)

planter

440

consero, is, ere, serui, sertum *3

attacher ensemble, réunir, joindre

441

conserere (manum) *2

entrer en contestation ,en venir aux mains

442

conserere pugnam

engager la bataille

443

consideratus, a, um *2

mûrement réfléchir (pjt), considéré (h)

444

considero,

as, are - examiner ac soin et ac 1 respect particulier

445

consido, *5

is, ere, i, consessum - prendre position, se poster, s'établir, siéger

446

consigno

as, are - marquer d'un sceau

447

consilium, i. n *8

endroit où l'on délibère, assemblée délibérante, délibération faite, résolut° prise, dessein réfléchi, sagesse, prévoyance

448

consisto *3

is, ere, constiti, constatum - arrêter, s'arrêter, consister en

449

consitus, a, um *2

planté de , rempli de

450

consius, a, um *3

confident, complice, conscient de

451

consularis,

is, m. - consulaire

452

consolor, vb *3

aris, ari, atus su - rassurer, consoler, soulager

453

consolatio

onis, f - consolation

454

consonare sibi *2

ê en harmonie ac soi, ne pas se démentir

455

consor, sortis *2

qui partage le mê sort / jur : qui jouit en commun d'1 héritage indivisible

456

conspectus, *4

us, m - aperçu, vue, regard, apparition

457

conspicio, *

is, ere, conspexi, conspectum - contempler, regarder, apercevoir

458

conspicuus, a, um *2

remarquable, en ve de tout le monde

459

constans, antis *2

ferme, inébranlable

460

Constantia,, *2

ae, f - fermeté, constance

461

consterno *2 (1)

is, ere, straui, atum - abattre, joncher

462

consterno, as, are *3

mettre en désordre, troubler, consterne

463

constituo, *2

is, ere, constit, constitutum - établir, poster

464

consto, *3

as, are - ê étbli, ê reconnu q, coûter

465

constat *2

il e reconnu, établi q

466

constare sibi

ne pas changer d'avis

467

constrictus, a, um *2

serré, épais

468

consuetudo, inis. f

habitude

469

consul,

ulis, m. - consul

470

consulatus

us, m - consulat

471

consulo *3

is, ere, consului, consultum - consulter, délibérer, veiller aux intérêts de + dat

472

consultus, a, um *2

sage, réfléchi