Medical and Health Vocab En-Ru Flashcards

(511 cards)

1
Q

to treat

A

лечить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to give (emergency) first aid

A

оказать (неотложную) первую помощь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to be unwell

A

чувствовать себя нехорошо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to be ill

A

быть больным

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to be sick; nauseous

A

быть больным; тошнить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to feel dizzy

A

чувствовать головокружение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to faint

A

падать в обморок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to be unconscious

A

быть без сознания

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to suffocate

A

задыхаться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to get short of breath

A

страдать одышкой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to be allergic to

A

не переносить; быть аллергенным на

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to cough

A

кашлять

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to sneeze

A

чихать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to feel cold

A

чувствовать холод

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to have a fever

A

испытывать жар

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to feel feverish

A

иметь / чувствовать повышенную температуру

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to feel shivery

A

чувствовать озноб

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to catch a cold

A

простудиться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to hurt

A

повредить; причинить боль

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to injure

A

ранить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to swell

A

опухать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to be swollen

A

быть опухшим

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to bleed

A

истекать кровью

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to stop bleeding

A

остановить кровь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to fall ill (with); to come down (with)
заболеть (чем-то)
26
to recover
выздороветь
27
to have a sore throat
чувствовать боль в горле
28
to walk on crutches
ходить на костылях
29
to examine
осматривать (больного)
30
to see patients
принимать больных
31
to have / go through necessary tests
пройти необходимые анализы
32
to strip (clothes)
раздеваться
33
to check one's blood pressure
измерить давление
34
to take a patient's temperature
измерить больному температуру
35
to go to hospital for a general check-up
направление в стационар на обследование
36
to prescribe medicine
прописывать лекарство
37
to give an injection
сделать укол
38
to write out a sick-leave certificate/sick note
выписывать больничный
39
to send someone off to be operated on
послать на операцию
40
to be operated on
перенести операцию
41
to perform an operation on a patient
сделать операцию больному
42
to dress (a wound)
перевязывать
43
to be in a sling
быть перевязанным
44
to put something in a plaster cast
наложить гипс на что-то
45
to stay in bed
оставаться в постели
46
to take medicine
принимать лекарство
47
to bandage
бинтовать
48
breathe in
сделайте вдох
49
breathe out
сделайте выдох; Выдохните
50
to get frostbite
обморозить, отморозить
51
to shiver
трепетать, дрожать, трястись (от холода)
52
to sniffle
сопеть, хлюпать носом, говорить в нос
53
to flare up
вспыхивать / вспыхнуть
54
to have a lisp; to speak with a lisp
шепелявить
55
alkaline
щелочной
56
acid
кислота
57
aspirin
аспирин
58
paracetamol
парацетамол
59
ibuprofen
ибупрофен
60
foetus
плод
61
pregnancy
беременность
62
pregnancy test
тест на беременность
63
cast
гипс
64
bandage
бинт; повязка
65
plaster
пластырь
66
blister
болдырь
67
epileptic seizure
эпилептический припадок
68
nicotine gum / patch
никотиновая жвачка / никотиновый пластырь
69
doctor
врач
70
dentist
зубной врач; стоматолог
71
surgeon
хурург
72
therapeutist
терапевт
73
cardiologist
кардиолог
74
rheumatologist
ревматолог
75
ur(in)ologist
уролог
76
sexologist
сексолог
77
gynaecologist
гинеколог
78
midwife
акушерка
79
ear-throat-nose specialist
врач ухо, горло, нос
80
oculist
окулист
81
pediatrician
педиатр
82
orthopaedist
ортопед
83
homoeopath
гомеопат
84
masseur / masseuse
массажист / массажистка
85
nurse
медсестра
86
treatment; cure
лечение
87
out-patient treatment
амбулаторное лечение
88
hospital
больница
89
out-patient department
амбулатория
90
maternity hospital
роддом
91
medical center
медпункт
92
polyclinic
поликлиника
93
patient
больной; пациент
94
complaints
жалобы
95
insomnia
бессонница
96
runny nose; a cold
Насморк
97
heartburn
изжога
98
premature birth
преждевременные роды
99
delivery
роды
100
menstruation
менструация
101
accident
несчастный случай
102
pain; ache
боль
103
dull; sharp constant pain
тупая; острая постоянная боль
104
painful
болезненный
105
headache
головная боль
106
toothache
зубная боль
107
concussion (of the brain)
сотрясение мозга
108
bruise
ушиб; синяк
109
sting (insect)
укус насекомого
110
animal bite
укус животного
111
a boil
нарыв; фурункул
112
burn
ожог
113
a cut
порез
114
splinter
заноза
115
a graze / abrasion
ссадина
116
a scratch
царапина
117
a lump
шишка
118
sunstroke
солнечный удар
119
poisoning
отравление
120
wound
рана
121
fracture
перелом
122
dislocation
вывих
123
sprain
растяжение
124
strained / sprained tendon
растяжение сухожилия
125
tumour; swelling; growth
опухоль; припухлость
126
convulsions (shaking)
судороги
127
cramps
судороги; спазмы
128
bleeding
кровотечение
129
nosebleed
кровотечение из носа
130
blood
кровь
131
ailment
Недомогание
132
recuperation; convalescence
выздоравливающий
133
illness
болезнь; недуга; заболевание
134
fatal
смертельная (болезнь)
135
incurable
неизленимая (болезнь)
136
chronic
хроническая (болезнь)
137
curable
излечимая (болезнь)
138
contagious / infectious
заразная (болезнь)
139
influenza / flu
грипп
140
bronchitis
бронхит
141
tonsillitis; angina
Ангина
142
diphtheria
дифтерия
143
pneumonia
пневмония; воспаление легких
144
tuberculosis
туберкулез легких
145
infection
заражение; инфекция
146
inflammation
воспаление
147
gastritis
гастрит
148
stomach ulcer
язва желудка
149
appendicitis
аппендицит
150
peritonitis
перитонит
151
constipation
запор
152
indigestion
расстройство желудка; несварение желудка
153
diarrhoea
понос
154
dysentery
дизентерия
155
cholera
холера
156
jaundice
желтуха
157
typhoid fever
тиф
158
rash
сыпь
159
measles
корь
160
scarlet fever
скарлатина
161
chicken-pox
ветряная оспа
162
whooping-cough
коклюш
163
itch
чесотка
164
diabetes
диабет
165
heart disease
болезнь сердца
166
heart attack
инфаркт
167
stroke; apoplexy
инсульт
168
rheumatism
ревматизм
169
asthma
астма
170
epilepsy
эпилепсия
171
leucosis
лейкоз
172
cancer
рак
173
AIDS, HIV
СПИД, ВИЧ
174
venereal disease
венерическая болезнь
175
a complication after a disease
осложнения после болезни
176
disabled / handicapped person
инвалид
177
humpbacked / hunchbacked
горбатый
178
bent; hunched over
сгорбленный
179
blind
слепой
180
one-eyed
одноглазый
181
deaf
глухой
182
armless
безрукий
183
one-legged
одноногий
184
legless
безногий
185
artificial limb
протез (конечности)
186
limping; lame
хромой
187
stick
палка
188
crutch
Костыль
189
X-ray
рентгеновский снимок; рентген
190
blood test
анализ крови
191
urine or stool specimen
анализ мочи или кала
192
prescription
Рецепт
193
painkilling injection
обезболивающий укол
194
inoculation against
прививка против
195
operation
операция
196
operating-room
операционная
197
anaesthesia (local, general)
анестезия (местная, общий)
198
dressing; sling
перевязка
199
splint
шина
200
plaster
Гипс
201
blood transfusion
переливание крови
202
bedpan
утка
203
medicine
Лекарство
204
cotton wool
вата
205
drops
капли
206
mixture (solution)
микстура; смесь
207
tablet / pill
таблетка
208
capsule
капсула
209
glass vial; ampule
стеклянный флакон; ампула
210
powder
порошок
211
ointment
мазь
212
bandage
Бинт
213
gauze
марля
214
clinical thermometer
медицинский термометр; градусник
215
mustard plaster
горчичник
216
hot-water bottle
грелка
217
iodine
йод
218
anaesthetic
обезболивающее
219
condoms
презервативы
220
laxative
слабительное
221
nose drops
капли от насморка
222
vitamin pills
витамины
223
poison
яд
224
pharmacy; drugstore
аптека; аптекарский магазин
225
epidemic
эпидемия
226
healer
целитель
227
hemorrhage
кровоизлияние
228
hives
крапивница
229
infirmary
лазарет; медпункт
230
inhaler
ингалятор
231
medic
медицина
232
paramedic
фельдшер
233
nasal spray
спрей для носа
234
obesity
ожирение
235
pathologist
патологоанат
236
pathology
патология
237
pimple; acne
прыщ
238
morgue; mortuary
морг; покойницкая
239
sunstroke
солнечный удар
240
vomit
рвота
241
walking frame
ходунки
242
wheelchair
инвалидное кресло
243
cane
трость
244
an ulcer; a sore
язва
245
gunshot wound
огнестрельное ранение
246
pus
гной
247
abscess
нарыв; абсцесс
248
burn
ожог
249
side effect
побочный эффект
250
adrenaline
адреналин
251
antidepressant
антидепрессант
252
hospital for in-patients
стационар; крупная больница, в которой есть стационар, то есть в ней лежат больные
253
clinic
клиника
254
a care / a nursing home
дом престарелых
255
a day care centre
центр помощи престарелым и инвалидам
256
asylum; psychiatric hospital
психиатрическая больница
257
halfway house
реабилитационный центр для тех, кто долго был в психиатрической клинике или тюрьме и теперь адаптируется к обычной жизни
258
hospice
хоспис
259
sanatorium
санаторий
260
a unit
отделение (в больнице)
261
a ward
палата
262
consulting room
кабинет врача, в котором он осматривает пациента
263
surgery (UK), a doctor's office (USA)
приемная врача
264
A&E (Accident & Emergency department) (UK), ER (Emergency Room) (USA)
отделение неотложной помощи
265
ICU (Intensive Care Unit)
отделение реанимации; отделение интенсивной терапии
266
delivery room (birth)
родильный зал
267
dispensary
комната или место для выдачи медикаментов
268
maternity ward
палата в родильном отделении для беременных и родивших
269
nursery ward
палата, где лежат новорожденные
270
day room; patient lounge
общая комната отдыха в госпитале, где пациенты могут читать, смотреть телевизор, общаться и т. д.
271
stitches (stitch)
швы (шов)
272
an allergist
аллерголог
273
anaethesiologist
анестезиолог
274
dermatologist
дерматолог
275
family medicine physician
семейный врач-терапевт
276
hematologist
гематолог
277
immunologist
иммунолог
278
infectious disease specialist
специалист по инфекционным заболеваниям
279
neurologist
невропатолог
280
a neurosurgeon
нейрохирург
281
obstetrician
акушер
282
oncologist
онколог
283
pediatrician
педиатр
284
plastic surgeon
пластический хирург
285
psychiatrist
психиатр
286
radiologist
рентгенолог
287
sleep disorders specialist
специалист, который лечит расстройства сна
288
sports medicine specialist
спортивный врач
289
palliative medicine
паллиативная медицина
290
oncology
онкология
291
therapy
терапия
292
an upset stomach
расстройство желудка
293
arthritis
артрит
294
bedwetting / uroclepsia
недержание мочи
295
dehydration
обезвоживание организма
296
ear infection
ушная инфекция
297
heart failure
сердечная недостаточность
298
heartburn
изжога
299
heat stroke
тепловой удар
300
hepatitis С
гепатит С
301
malaria
малярия
302
meningitis
менингит
303
migraine
мигрень
304
mumps
свинка
305
tetanus
Столбняк
306
throbbing pain
дёргающая боль
307
aching pain
ноющая боль
308
pulsing pain
пульсирующая боль
309
pain attack
приступ боли
310
cramping pain
судорожная боль
311
short–term pain
кратковременная боль
312
long–term pain
длительная боль
313
permanent pain
постоянная боль
314
vaseline
вазелин
315
syringe
шприц
316
stethoscope
стетоскоп
317
cardiovascular system
сердечно-сосудистая система
318
stretcher
носилка
319
portable hospital bed (on wheels)
качалка
320
stool analysis
Анализ кала
321
worm eggs
яйца глист
322
swab / smear (test of the...for...)
мазок (из)
323
obesity
Ожирение
324
benign
доброкачественный
325
tonsillitis
тонзиллит
326
stutter(ing)
Заикание
327
disorder (sleep disorder; vestibular disorders)
нарушение (нарушения сна; Вестибулярные нарушения)
328
frostbite; to get frostbite
обморожение; обморозить, отморозить
329
heatstroke
тепловой удар; термоплегия
330
fever
лихорадка
331
infertility
бесплодие
332
pin
штифт
333
hernia
грыжа
334
lean physique
худощавое телосложение
335
enema
клизма
336
referral
направление
337
I'm pregnant
Я беременна
338
How do you feel?
Как самочувствие?
339
(my) blood pressure is too high / low
слишком высокое / низкое давление
340
I've been vomiting
меня рвало
341
to be (3 months) pregnant
быть беременной (на 3-м месяце)
342
How are you feeling today?
Как Вы себя сегодня чувствуете?
343
How long have you been feeling like this?
Как долго Вы себя так чувствуете?
344
Can you tell me what the problem is?
Скажите, пожалуйста, на что Вы жалуетесь?
345
Have you got any other symptoms?
У Вас есть какие-нибудь другие симптомы?
346
When did you notice the symptoms? When did the symptoms start?
Когда Вы заметили симптомы? Когда симптомы впервые появились?
347
When do you have the symptoms?
Когда у Вас проявляются симптомы?
348
How long did the symptoms last? For how long have you been feeling ill?
Как долго продолжались симптомы? Как долго Вы болеете?
349
Do you have any problems walking/breathing?
У Вас есть какие-то проблемы во время ходьбы / проблемы с дыханием?
350
Do you have any pain when you breathe in?
Вы чувствуете боль, когда делаете вдох?
351
Is this the first time this has happened?
С Вами такое впервые?
352
How long have you had the cough?
Как давно у Вас кашель?
353
What have you eaten/drunk?
Что Вы ели/пили?
354
Have you taken your temperature?
Вы мерили температуру?
355
Did you take any medicine?
Вы принимали какие-нибудь лекарства?
356
Does anything make your pain worse/better?
Что-то ухудшает/облегчает боль?
357
What is your hearing/appetite like?
Как у Вас со слухом/аппетитом?
358
Is your sight normal?
У Вас нормальное зрение?
359
Is your weight steady?
У Вас стабильный вес?
360
Do you smoke?
Вы курите?
361
What infectious diseases have you had?
Какими инфекционными заболеваниями Вы болели?
362
Where does it hurt? / Where’s the pain?
Show me where it hurts.
363
Где у Вас болит?
Покажите мне, где болит.
364
Can you describe the pain?
Вы можете описать боль?
365
When does it start?
Когда она началась?
366
How long does it last?
Как долго она продолжается?
367
Can I have a look?
Могу я взглянуть?
368
Could you just lie on the couch?
Вы можете прилечь на кушетку?
369
Does it hurt when I press here?
Вам больно, когда я сюда нажимаю?
370
Could you roll up your sleeve?
Не могли бы Вы закатать рукав?
371
I’m going to take your blood pressure/temperature/pulse.
Я собираюсь измерить Вам давление/температуру/пульс.
372
Your blood pressure is low / normal / rather high / very high.
Ваше давление низкое / нормальное / довольно высокое / очень высокое.
373
Your temperature is normal / a little high / very high.
Ваша температура нормальная / повышенная / очень высокая.
374
take a deep breath
сделайте глубокий вдох
375
breathe in
сделайте вдох
376
breathe out
сделайте выдох; Выдохните.
377
don’t breathe
не дышите
378
open your mouth
откройте рот
379
close your eyes
закройте глаза
380
lie down over here
ложитесь сюда
381
lie on your back/side
ложитесь на спину/бок
382
look straight ahead
смотрите прямо
383
stand up
встаньте
384
slip off your shirt
снимите рубашку
385
take your clothes off
раздевайтесь
386
You need to have a blood test.
Вам нужно сделать анализ крови.
387
We need to take a blood/urine sample.
Нам нужно взять анализ крови/мочи.
388
I want you to see a specialist.
Я хочу, чтобы Вы показались специалисту.
389
You need a few stitches.
Вам нужно наложить швы.
390
I want to send you for an X-ray.
Я хочу отправить Вас на рентген.
391
I want to send you for an ultrasound.
Я хочу отправить Вас на УЗИ
392
I’m going to give you an injection.
Я собираюсь сделать Вам укол.
393
I’m going to prescribe you some antibiotics.
Я выпишу Вам антибиотики.
394
You’ve got to be vaccinated against the flu.
Вам надо сделать прививку от гриппа.
395
You’re suffering from... / You have...
У Вас...
396
You should try to give up smoking.
Вам следует попробовать бросить курить.
397
You need to try and lose some weight.
Вам нужно постараться сбросить вес.
398
You need to rest and you shouldn’t worry.
Вам нужно отдыхать и не следует беспокоиться.
399
I’ll give you a prescription. Take this medicine two times a day / before meals / an hour after a meal.
Я дам Вам рецепт. Принимайте это лекарство два раза в день / перед едой / через час после еды.
400
I’d like to keep you here overnight for observation.
Я бы хотел оставить Вас здесь (в больнице) для наблюдения
401
You’ll have to stay in hospital for two weeks.
Вам придется остаться в больнице на две недели.
402
Do you have any questions?
У Вас есть какие-нибудь вопросы?
403
If you aren’t feeling better in 5 to 7 days, you must come back and see me again.
Если Вам не станет лучше через 5-7 дней, Вам следует снова прийти ко мне.
404
The patient made a full/complete recovery.
Пациент полностью выздоровел.
405
He got over the illness very quickly.
Он выздоровел очень быстро.
406
He got better.
Ему стало лучше.
407
He got worse.
Ему стало хуже.
408
I need an ambulance.
Мне нужна «скорая»
409
Call an ambulance!
Вызовите скорую!
410
Please, call a doctor!
Пожалуйста, вызовите врача!
411
When can I expect the doctor to arrive?
Когда мне ожидать доктора?
412
Can а doctor come here?
Врач может прийти / приехать сюда?
413
Could you, please, call a doctor?
Вы не могли бы вызвать врача, пожалуйста?
414
I have to get to a hospital!
Мне нужно в больницу!
415
Where is the nearest polyclinic / hospital?
Где ближайшая поликлиника / больница?
416
Take me to the hospital!
Отвезите меня в больницу, пожалуйста!
417
Hello! I'd like to make an appointment with a doctor / dentist.
Здравствуйте! Я бы хотел записаться на прием к врачу / дантисту.
418
Do you have any doctors who speak Russian?
У вас есть русскоговорящие врачи?
419
I'd like to see a doctor as soon as possible.
Я бы хотел попасть к врачу как можно скорее.
420
I have a 12 o’clock appointment.
Я записан на 12 часов утра.
421
When can the doctor see me?
Когда врач может принять меня?
422
I need a doctor
Мне нужен врач
423
I need to consult a physician.
Мне нужно проконсультироваться с терапевтом.
424
I must urgently see a dentist.
Мне срочно нужно увидеться с зубным врачом.
425
When will the doctor come?
В котором часу придет врач?
426
When will the doctor be free?
Когда врач освободится?
427
Is it urgent?
Это срочно?
428
Do you have an appointment?
Вам назначено?
429
I'd like to see Dr. Frost on Monday.
Я бы хотел назначить встречу с доктором Фростом в понедельник.
430
Please, take a seat.
Присаживайтесь, пожалуйста.
431
The doctor's ready to see you now.
Доктор готов принять вас сейчас.
432
Do you have health insurance?
У вас есть медицинская страховка?
433
How much do I owe you for the visit?
Сколько я должен за визит?
434
Is this the first time this has happened?
С вами такое впервые?
435
What have you eaten (drunk)?
Что вы ели (пили)?
436
Please, take off your clothes.
Пожалуйста, снимите одежду.
437
Are you on any sort of medication?
Bы принимаете какие–нибудь лекарства?
438
Let me look at your arm.
Позвольте взглянуть на вашу руку
439
I'll examine your ears.
Я осмотрю ваши уши.
440
Does anything else hurt?
Что–нибудь еще болит?
441
Is anything else bothering you?
Что–нибудь еще беспокоит вас?
442
Are you getting enough sleep?
Вы высыпаетесь?
443
Roll up your sleeve.
Закатайте рукав.
444
Put on your clothes.
Одевайтесь.
445
Show your tongue.
Покажите язык.
446
Turn around.
Повернитесь спиной.
447
I'm feeling a little under the weather.
Мне нездоровится.
448
a swollen ankle
опухла лодыжка
449
a pain in my chest
боль в груди
450
an earache
болит ухо
451
a nagging pain in my shoulder
ноющая боль в плече
452
a splitting headache
раскалывается голова
453
a backache
болит спина
454
I’ve cut my finger.
Я порезал палец.
455
I’ve burnt myself.
Я обжегся.
456
I feel feverish / chilly.
Меня знобит.
457
I feel a sharp pain in my back.
У меня острая боль в спине.
458
I think I've pulled a muscle in my leg.
Я думаю, что потянул мышцу на ноге.
459
I am asthmatic. I need another inhaler.
Я астматик. Мне нужен другой ингалятор.
460
I am diabetic. I need some more insulin.
Я диабетик. Мне нужен еще инсулин.
461
I am epileptic.
Я эпилептик.
462
I'm having difficulty breathing.
Мне трудно дышать.
463
I've been feeling very tired.
Я чувствую большую усталость.
464
I've been feeling depressed.
Я чувствую себя подавленным.
465
I feel weak.
У меня слабость.
466
I've been having trouble sleeping.
У меня проблемы со сном.
467
I've got something in my eye
Мне что-то попало в глаз.
468
I have a clogged nose.
У меня забитый нос.
469
I fell down and hurt my elbow.
Я упал и ушиб локоть.
470
I'm allergic to antibiotics.
У меня аллергия на антибиотики.
471
I can neither move my foot nor step on it.
Я не могу ни пошевелить ступней, ни наступить на нее.
472
I vomited several times yesterday.
Меня вырвало несколько раз вчера.
473
I'll give you an injection.
Я сделаю вам укол.
474
We'll take an X-ray of your chest.
Мы сделаем рентген грудной клетки.
475
We'll do some lab tests.
Мы сделаем лабораторные анализы.
476
It may be food poisoning
Возможно, это пищевое отравление.
477
It's more likely a virus.
Скорее всего это вирус.
478
Stay in bed for a couple of days.
Оставайтесь в постели пару дней.
479
You should follow a diet.
Вам следует придерживаться диеты.
480
Drink plenty of fluids and keep warm.
Пейте много жидкости и будьте в тепле.
481
Get lots of rest.
Отдыхайте побольше.
482
Have a hot tea with raspberry jam.
Пейте горячий чай с малиновым вареньем.
483
I'm going to give you a prescription for an antibiotic.
Я дам вам рецепт на антибиотик.
484
I'll write you a prescription for some cough syrup.
Я выпишу вам рецепт сиропа от кашля.
485
Here's a prescription for a painkiller / some ointment
Вот рецепт на обезболивающее / мазь.
486
Take one pill three times a day for seven days.
Принимайте по одной таблетке три раза в день в течение семи дней.
487
Take the cough syrup before bedtime every night for a week
Принимайте сироп от кашля каждую ночь перед сном в течение недели.
488
Use these drops twice a day for ten days.
Используйте эти капли два раза в день в течение десяти дней.
489
Apply the cream to your rash twice a day until it disappears.
Наносите крем на вашу сыпь два раза в день до ее исчезновения.
490
There's no serious problem.
Никаких серьезных проблем у вас нет.
491
You'll have to stay in hospital for two weeks.
Вам придется остаться в больнице на две недели.
492
Come back next week if you don't feel better.
Приходите на следующей неделе, если вам не станет лучше.
493
If you don't feel better in two or three days, call me again
Если вам не станет лучше через 2–3 дня, наберите меня снова.
494
You'll probably start to feel better in a couple of days.
Вероятно, через пару дней вы почувствуете себя лучше.
495
What are your recommendations for me?
Что вы мне посоветуете?
496
How do I take this medicine?
Как принимать это лекарство?
497
Is it something serious?
Это что-то серьезное?
498
Are you going to run more tests?
Вы собираетесь проводить еще какие-то обследования?
499
When will the tests' results come in?
Когда будут готовы результаты анализов?
500
Is this a common problem for my age?
Это нормально для моего возраста?
501
Do I need surgery?
Мне нужна операция?
502
Could you prescribe some medicine for me?
Не могли бы вы выписать мне лекарство?
503
Shall I come back next week if I don't feel better?
Мне стоит прийти к вам на следующей неделе, если не станет лучше?
504
I need a sick note.
Мне нужна справка о болезни
505
it aches from time to time
болит время от времени
506
Can I get some Allergy Relief Medicine?
Можно мне какое-нибудь противоаллергическое лекарство?
507
I cannot take this medicine. It gives me a stomach ache.
Мне не подходит это лекарство. У меня от него болит живот.
508
Is it an Over The Counter drug (OTC drug)?
Это безрецептурное лекарство?
509
Does this drug have any side effects?
Это лекарство имеет какие-то побочные эффекты?
510
What is the recommended dosage?
Какая рекомендованная дозировка?
511
I have a pin in my hand.
У меня в руке стоит штифт