Meister der Grammatik Flashcards
(130 cards)
Паркан формує межу земельної ділянки.
Der Zaun bildet die Grenze des Grundstücks.
das Grundstück, -e
Обличчя розкриває настрій серця.
Das Gesicht verrät die Stimmung des Herzens.
verraten — розголошувати, видавати
Перевтомлений лікар виписав хворому пацієнту не ті ліки
Der übermüdete Arzt verschrieb dem kranken Patienten ein falsches Medikament
Ім’я міліціонера не розголошується.
Der Name des Polizisten wurde der Öffentlichkeit nicht bekannt gegeben.
der Öffentlichkeit bekannt geben — оголосити громадськості, публічно оголосити, розголосити
Вона почула звуки.
Sie vernahmen Geräusche.
Вона ще не чула новину.
Sie hat die Neuigkeit noch nicht vernommen.
Іноді я чую кроки в коридорі. Але ніхто не чує мого крику про допомогу.
Manchmal kann ich die Schritte auf dem Flur vernehmen. Aber meinen Hilferuf vernimmt niemand.
Більше про нього нічого не було чути.
Von ihm hat man nichts mehr vernommen.
Судді потрібно допитати свідків і пісудних
Der Richter muss Zeugen und Angeklagte vernehmen
Доброзичливий китаєць допоміг французу в біді
Ein freundlicher Chinese half einem in Not geratenen Franzosen
Зовнішня політика займається відносинами держави з іншими державами та міжнародними організаціями, такими як ООН.
Die Außenpolitik beschäftigt sich mit den Beziehungen eines Staates zu anderen Staaten und zu internationalen Organisationen wie zum Beispiel der UNO.
United Nations Organization
уяви собі!
stell dir vor!
Сильна воля здатна зрушити гори
Ein starker Wille kann Berge versetzen
Пожежна служба на чергуванні
Die Feuerwehr ist im Einsatz.
Водій автобуса несе відповідальність за безпеку пасажирів
Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.
Пожежна бригада змогла звільнити постраждалого
з понівеченого автомобіля постраждалого пасажира.
Die Feuerwehr konnte den verletzten
Insassen aus dem verunglückten Wagen befreien.
На жаль, торт зіпсований, його можна тільки викинути.
Der Kuchen ist leider verunglückt, den kann man nur noch wegwerfen.
Він загинув у ДТП.
Er ist tödlich verunglückt.
Пожежники звільнили їх з ліфта.
Die Feuerwehrleute befreiten sie aus dem Aufzug.
Я звільнила його від його ноші.
Ich befreite ihn von seiner Last.
Він був схожим на мавпу
Er ähnelte einem Affen.
Я схожа на свою маму
Ich ähnele meiner Mutter.
Я не схожа на свого батька.
Ich ähnle meinem Vater nicht.
В Японії люди стають повнолітніми у двадцять два роки.
In Japan werden die Menschen volljährig, wenn sie zweiundzwanzig Jahre alt sind.