Memrise Videos Flashcards

1
Q

3 WAYS TO SAY BYE

Tres maneras para despedirte.
¡Abur!
¡Al rato!
¡Ahí te ves!

A

Three ways to say goodbye
Bye!
Later!
See ya!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

THE WORD ‘PARRANDA’

Irse de “parranda”
quiere decir irse de fiesta.
Con agüita de la que marea.
¡Órale!
¡Vámonos de parranda, vato!
¡¿Estás loco?!
Estamos en cuarentena.
¡Parranda en Zoom, ese!

A

“Irse de parranda”
means to go out partying
Alcohol may be involved [literal: with a little liquid that makes you dizzy]
Come on!
Let’s go out, bro!
Are you crazy?!
We’re in quarantine!
Zoom party, bro!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

3 [4] WAYS TO SAY IT’S DELICIOUS
Cuatro superlativos para decir
que algo está riquísimo.
Mmm…
¡Está súper rico!
¡No manches!
¡Está machín!
¡Riquísimo!

A

Four ways to say
something tastes REALLY good.
Mmm…
It’s so good!
Oh wow!/no way!
This is great!
Yum!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

SIRI HELPS

……
……
Creo que no es mala idea

A

[I think] that’s not a bad idea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

THE NEW DRESS

A: Me compré este vestido hoy
Está bonito ¿no?
B: Na, está bien feo
A: Feo estás tú y así te saco a pasear

A

A: I bought myself this dress today
Isn’t it nice?
B: Nah, it’s pretty ugly
A: YOU are ugly and I still put up with you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

GOOD MORNING

A: Buenos días
B: ¿Qué tienen de buenos?
A: Hola ¿qué tal?
Buenos días
¿Cómo estás? ¿Todo bien?

A

A: Good morning!
B: What’s so good about it?
A: Hi, how are you?
Good morning
You ok? Everything all right?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

3 WAYS TO SAY YOU’RE SICK

Aquí te van tres maneras
de decir que estás enfermo
o enferma
Jefe… sí
estoy enfermo
hoy no trabajo
¿Llevas al perro de paseo?
No puedo…
estoy malito
Sí.. no fui a tu exposición porque…
estaba convaleciente

A

Here are 3 ways to say
that you are ill
or not feeling well
Boss… yes?
I’m feeling ill
I’m not working today
Can you take the dog out for a walk?
I can’t…
I’m sick
I didn’t go to your exhibition because…
I was unwell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

¡ORA, ORA!

En México usamos “ora” y “órale”
un montón.
Y lo puedes usar como para
expresar asombro:
¡Órale!
Como para dar una órden:
¡Ora, a dormir!
O como para decir:
¡Ey, ey, ey!
¿Qué pasa aquí?
¡Ora, ora!

A

In Mexico we use “ora” and “órale”
a lot
You can use these words
to express surprise:
Wow!
To give an order:
Hey, go to sleep!
Or to say something like:
Hey, hey, hey!
What’s going on?
Hey!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

¡ÓRALE!

En México usamos un montón
las palabras “ora” y “órale”
para expresar asombro.
¡Órale!
Como para dar una órden.
¡Órale!
¡A dormir!
¡A dormir, órale!
O como para decir: ¡Ey, ey, ey!
¿Qué pasá aquí?
¡Ora, ora!

A

In Mexico, we use the words
“ora” and “órale” all the time
to say something is cool
Awesome!
To give an order
Come on!
Go to sleep!
bedtime, come on!
Or to say: Hey, hey, hey!
What’s going on?
Hey, hey!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

‘ORA’ AND ‘ÓRALE’ [1]

En Mexico, usamos las palabras
ora y órale
un montón
Ambas vienen de la palabra ahora
Órale
Ora
A dormir
Ora, ora…

A

In Mexico we use both
“ora” and “órale”
very often
Both words stem from “ahora” (now)
Wow!
Now, now…
let’s go to sleep
Well, well, well…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

INTRODUCTIONS

¡Hola!
¿Qué tal?
¡Hola!
Yo, yo soy Ramón.
Yo soy Mathew.
Tú eres el nuevo traductor de inglés…
¿No?
Soy estadounidense.
De Florida.
Para ser exactos.
Y tú… ¿eres de aquí?
No, no. No, no, yo…
Yo soy, yo soy español.
De Madrid.
¡Guau!

A

Hi! How’s it going?
Hi!
I’m Ramón
I’m Mathew
You’re the new English translator, no?
I’m from the US
From Florida, to be precise
And you, are you from here?
No, no, no, I’m…
I’m Spanish
From Madrid
Wow!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

SHALL WE GO OUT FOR DINNER?

Oye, ¿salimos a cenar algo hoy?
B: ¿Hoy?
A: Ándale
Vamos
B: Okey
Vamos
A: Si no quieres ir se dice no
¡Ya!
B: ¡Ya pues!
Vamos

A

A: Should we go out for dinner tonight?
B: Tonight?
A: Come on
Let’s go
B: OK
Let’s do it
A: If you don’t want to go, just say no
OK?
B: OK, then!
Let’s go!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

WHO ATE THE BISCUITS?

A: Yo dejé este paquete de galletas
NUEVO en la despensa
¿En serio te las comiste todas?
B: ¿Yo?
No
Yo no fui
Yo sólo me comí una

A

A: I left a brand new box of biscuits
in the cupboard
Have you eaten all of them?
B: Me?
No!
It wasn’t me!
I only ate one!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

EAT PROPERLY

A: ¡Oye!
B: ¡Ay!
A: ¡Agarra la cuchara
y sírvete como debe de ser!

A

A: Hey!
B: Ouch!
A: Take the spoon
and serve yourself like you’re supposed to!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

3 WAYS TO RUSH SOMEONE

Tres maneras de apurar a los lentos.
O lentas.
¡Ándale, ándale!
¡Órale!
¡Apúrale!

A

Three ways to make REALLY slow guys hurry up
Or gals.
Come on, come on!
Hurry!
Move it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I’M MEXICAN

….
¡Ahora sí!

A

Now we’re talking! / Alright!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I DON’T HAVE COVID

Aquí está el resultado de mi prueba.
No tengo Covid.
¡Estás loco si crees que voy a tocar eso!

A

Here’s the result of my test
I don’t have Covid
You’re crazy if you think I’ll touch that!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I GOT VACCINATED

¡Ya me vacunaron!
Sí, pero a mí no
Así que hágase para allá,
¡Órale!

A

I got vaccinated!
You did, but not me,
so move over there.
Move it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

THE AMERICAN NEIGHBOR

A: Güey, Invité al vecino
a ver el partido
B: ¿Qué tal mano? Bienvenido
Eres nuevo en el edificio, ¿verdad?
¿De dónde eres?
C: Hola, sí, ehhh
yo soy estadounidense
B: Ahh, con que gringo ¿eh?
Pues bienvenido a México
Tómate una chela

A

A: Hey girl, I invited the neighbour
to come watch the match
B: How are you? Welcome!
You’re new in the building, right?
Where are you from?
C: Hi, yeah, uh
I’m from the US
B: Oh, a gringo then…
Well welcome to Mexico
Have a beer!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

3 WAYS TO SAY HI [2]

Decir “hola”
está bien.
Pero aquí te van tres expresiones
para saludar en español mexicano.
Onda <i>tranqui</i>:
¡Aló!
Onda <i>localeña</i>:
¡Qué onda!
Onda <i>súper localeña</i>:
¡Quiubo!

A

Saying “hello”
is fine
But let me show you three ways
to greet in Mexican Spanish
<i>Chill</i> style:
Alo!
<i>Local</i> style:
What’s up!
<i>Super local</i> style:
‘Sup!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

THE WORD ‘GENIO’ [2]

La palabra del día es “genio”.
En México, la utilizamos
para decir que alguien
es muy inteligente
o que está de muy mal humor.
¡Uy!
¿Por qué el mal genio?
¡No puedo!
¡Eres un genio!

A

The word of the day is “genius.”
In Mexico, we use it
to say that someone
is very intelligent
or someone is in a very bad mood.
Oh!
Why so grumpy?
I can’t!
You’re a genius!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

THIS WEEKEND I ‘M RESTING

Creo que este fin no voy a salir
Estoy cansado
Voy a descansar un poco

A

I don’t think I’ll go out this weekend
I’m tired
I’ll get some rest instead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

USING ‘ESTE’

¿Por qué todo el mundo dice
“este”?
Este…
¡Ah!
Es que se usa como pausa
así que es perfecto si no recuerdas
lo que vas a decir.
Cuando salí del trabajo
me encontré a…
Este…
¿Cómo se llama?
¡El alto!
Este…

A

Why does everyone say
“este”?
Este…
Oh!
It’s used as a pause
so it perfect when you forget
what you want to say
When I left work
I ran into…
Erm..
What’s his name?
The tall guy!
Erm…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

WHAT DID YOU SAY? [PARDON ME]

[Habla bajito]
¿Perdón?
[Habla bajito]
¿Qué?
¡Ay! Sí, no te preocupes.
¡No importa!

A

[Mumbling]
Excuse me?
[Mumbling]
What?
Oh! Never mind.
It doesn’t matter!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

HOW TO USE ‘ESTE’

¿Por qué todo el mundo usa “este”?
Es como una pausa,
en lo que te acuerdas
qué ibas a decir.
Este…
Ya se me olvidó que iba a decir.
Chihuahua…

A

Why do we all say “este”?
It’s like a pause
while you try to remember
what you were saying
Ehm…
I forgot what I was going to say
Chihuahua…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

3 WAYS FOR HURRY UP

Tres maneras de
apurar a los lentos
o lentas
¿O lentes?
¡Ándale!
¡Apúrale!
¡Órale!

A

Three ways to rush
the slow ones
or girls
Or glasses?
Come on!
Hurry up!
Let’s go!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

NO WAY!

¡Hola!
¡Ay, no, no, no, ni de chiste!
No, no, ahorita no se puede
No se puede
No, no

A

Hello!
Oh, no, no, no, no way!
No, no, you can’t right now
You can’t
No, no

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

CAN I HAVE A BIT?

¡Oye se ve bien rico eso!
¿Me das?
No.
¡Ay, por favor!
¡Ándale, por favor!
¡Tengo hambre!
¡Que no!
¡Por favor!
¡Dije que no!
¡Por favor!
¡Ándale, por favor!
¡Tantito, por favor!
Mmm.

A

Wow that looks yummy!
Can I have some?
No
Oh, please!
Please, come on!
I’m hungry!
I said no!
Please!
I said no!
Please!
Please, come on!
Just a little, please!
Mmm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

THE DELIVERY

Entregra para…
¿Es para mí?
Síii
Gracias ¡cuídate mucho!
De nada, hasta luego

A

Delivery for…
Is it for me?
Yes
Thank you! Take care!
You’re welcome! See you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

THE POLYGLOT

¿Cómo dices hola en francés?
Salut.
¡Guau!
Tu francés es increíble
Thank you!
¿Y cómo dices hola en chino?
Nihao
¡Guau!
¡Qué bien hablas chino!

A

How do you say hello in French?
Salut.
Wow!
Your French is incredible
Thank you!
How do you say hello in Chinese?
Nihao
Wow!
You speak Chinese so well!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

3 WAYS TO SAY YES [2]

Tres maneras para decir que sí.
¿Vemos el siguiente episodio?
¡Sale!
Te picho un helado
si me ayudas a limpiar.
¡Va que va!
¿Vamos por unas chelas?
Eso ni se pregunta.
¡Vámonos!

A

Three ways to say yes
wanna to watch the next episode?
You got it!
ice cream is on me
if you help me clean up
Of course!
let’s go for a few beers?
You don’t even need to ask
Let’s go!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

‘ORA’ AND ‘ÓRALE’ [2]

En México utilizamos
“ora” y “órale” un montón.
Ambas formas
vienen de la palabra “ahora”
y las puedes utilizar
en varias ocasiones.
¡Órale!
¡Órale, a trabajar!
¡Ora, ora!

A

In Mexico we use
“ora” and “órale” a lot
Both expressions
come from the word “now”
and can be used
in different settings
Wow!
Come on!
Time to work!
Hey, hey!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

REALLY??

Tres expresiones para decir
que no puedes creer
lo que te están diciendo.
¿En serio?
¿A poco?
¿Es neta?

A

Three ways to say you can’t believe
something
Really?
Seriously?
Are you kidding?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

3 WAYS TO EXPRESS DISBELIEF

Tres maneras de decir
que no lo puedes creer.
¡Chale! ¿De plano?
¡No manches!
¡Qué bonito!
Pff! ¿De plano?

A

Three ways to say
you can’t believe it
Man! Really?
No way!
It’s so cute!
Pff! Really?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

3 WAYS TO SAY NO WAY [3 WAYS TO SAY YOU CAN’T BELIEVE IT]

Tres maneras de decir que
no lo puedes creer:
¡Chale!
¿De plano?
¡Ah, no ma!
¡Ah, no manches!

A

Three ways to say that
you don’t believe something
Wow!
For real?
You’re kidding!
Oh, no way!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

THE COVID TEST

¿Estás bien?
No lo sé.
Creo que necesito hacerme una prueba Covid.
¿Que qué?
Dije que creo que necesito hacerme una prueba Covid.
¡¿A poco?!
¡Deberás aislarte por 10 días!

A

Are you okay?
I don’t know.
I think I need to be tested for Covid.
What?!
I said I think I need to be tested for Covid.
No way!
You should isolate for 10 days!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

NEGATIVE RESULT

Así es, abuelita. Ya me hice la prueba y salí negativo.
¿Que saliste vengativo? Pues claro, como tu abuelo.
No, abuela, ya me la hice y salí negativo.
Ser vengativo no te va a dejar nada bueno.
Si está bien, abuela, lo que tú digas…

A

That’s right, Grandma. I already took the test and I came out negative.
You came out vindictive? Well of course, like your grandfather.
No, Grandma, I took the test and I came out negative.
Being vindictive is not going to do you any good.
Yeah, you’re right grandma, whatever you say…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

I FORGOT MY FACE MASK

Si quieres tacos, debes usar cubrebocas.
¡Chale, olvidé mi cubrebocas en la casa!

A

If you want tacos, you must wear a face mask
Damn!
I left my mask at home!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

WHAT ARE YOUR HEALTH MEASURES?

Disculpa, ¿qué medidas sanitarias anticovid usan?
¡Todas!
Comenzando por nuestro tapete desinfectante.
¡No, bueno!

A

Excuse me
Which anti-Covid sanitary measures do you use?
All of them
Starting with our disinfectant floor mat!
No good!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

THE NEW NEIGHBOR

A: ¡Oyeee!
¿De dónde es el vecino?
B: ¿Te gusta?
Es estadounidense
A:¿Síii?
B: Pues demasiado tarde amiga
Ya tiene novia
Soy yo :)

A

A: Hey
Where’s the neighbour from?
B: Do you like him?
He’s American
A: Really…?
B: Well, it’s too late friend
He already has a girlfriend
It’s me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

ARE YOU SURE YOU’RE OK?

A: ¿Segura que estás bien?
Esto parece la sed de venganza
A: No es la sed de venganza
es sólo… ejercicio…
(risas)
B: Claro
Claaaaro

A

A: You sure you’re okay?
It looks like you’re ready for a fight [the thirst for revenge]
A: It’s not that [the thirst for revenge]
It’s just… exercise…
(Laughs)
B: Of course
Sure!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

I GOT TICKETS TO THE MATCH

A: (gritos)
Me dan entradas para el partido del viernes
B: Úchalas
A: ¿Y ahora qué hice?
B: El cumpleaños de mi papá es el viernes
No vamos a poder ir al partido

A

A: (cries of joy)
I got tickets for the match on Friday!
B: Ugh…
A: What did I do this time?
B: It’s my dad’s birthday on Friday
We won’t be able to go to the match

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

THE SALAD

A: Tenemos lechuga
y tomate…
pepino…
pero no hay queso para la ensalada
B: Muy bien
le ponemos pasta y atún entonces
A: Pero yo quiero ensalada con queso
B: Muy bien
pues voy a comprar el queso
¿cuál es el problema?

A

A: We have salad
and tomatoes
cucumber…
but there’s no cheese for the salad
B: OK
We can add pasta and tuna instead
A: But I want salad with cheese
B: All right
I’ll go and buy some cheese
No problem! [what is the problem?]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

MY NEW BRACELET

A: Mira el brazalete que me compré ayer
B: Me gusta
Te queda bien
A: Sí, a mí también me gusta
Lo compré con tu tarjeta

A

A: Look at the bracelet I bought yesterday
B: I like it
It suits you!
A: Yeah, I like it too
I bought it with your card

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

THE NEW RESTAURANT

A: Me dijeron que
el restaurante de enfrente
está muy bueno
B: No, lo cerraron
A: No, ese es el otro
El que cerraron
está al final de la cuadra
B: Ese también lo cerraron

A

A: I was told
the restaurant opposite
is very good
B: No, it’s closed down
A: No, that’s the other one
The one that closed down
is at the end of the road
B: That one is also closed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

ORDERING FOOD

A: Gracias. También voy a querer
una pizza grande de peperoni
y pan de ajo
y alitas
Y un refresco mediano
Eso es todo. Gracias
B: ¿Vas a darle de comer
a todo el edificio?

A

A: Thanks. I’ll also have
a large pepperoni pizza
some garlic bread,
and chicken wings
and a medium soft drink
That’s everything. Thanks!
B: Are you feeding
the entire apartment block?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

ARE YOU OK?

¿Estás bien?
No
(rugido de estómago)
Tengo hambre

A

You ok?
No
(stomach rumbling)
I’m hungry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

MORNING!

¡Buenos días!
¡Buenos días a tí!
¡Hola!

A

Good morning!
Morning to you too!
Hello!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

3 WAYS TO SAY SORRY

Tres maneras para pedir perdón.
Aunque no sea en serio.
[Ríe]
¡Perdón, perdón, perdón, perdón!
Este…
Perdona.
Sí, pues como te venía contando…
¡Uy! Ah…
¡Disculpa!
¡Disculpa!

A

Three ways to apologize (to ask for forgiveness)
Even if you don’t mean it (you’re not serious)
[Laughs]
Sorry, sorry, sorry, sorry!
Ehm…
My bad
Yeah, as I was saying (telling you)…
Oops! Oh…
Excuse me!
Excuse me!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

DO YOU MIND? [EXCUSE ME…]

Oye, disculpa
¿Te importa?
¡Bueno!
¡Gracias!
Ja…

A

Hey, excuse me
Do you mind?
Mhhh, ok.!
Thanks!
Ha…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

CAN I HAVE SOME?

¡Ay, qué rico se ve eso!
¿Me das?
¡No!
¡Por favor!
¡Por favor!
¡No!
¡No, no!
¡Por favooor!
¡Te dije que no!

A

Oh, that looks so good!
Can I have some?
No!
Please!
Please!
No!
No, no!
Pleaseee!
I said no!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

THE ZOOM CALL

¡Ya sé!
¿Hola?
Hola, ¿me oyes?
Sí, sí te oigo.
¿Me oyes?
¿Hola?
Hola, hola…

A

I know!
Hello?
Hi, can you hear me?
Yeah, I can hear you
Can you hear me?
Hello?
Hello, hello…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

PLEASE!!

Mmm…
¡Se ve bien rico!
¡Ay! ¿Me das?
¡No!
¡Uy, por favor!
¡Tengo hambre!
¡Que no!
¡Te dije que no!
¡Por favor!

A

Mmm…
Looks yummy!
Oh! Can I have some?
No!
Oh, please!
I’m hungry!
I said no!
I told you, no!
Please!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

HOW TO SAY PARDON ME?

[Hace ruiditos]
¿Perdón?
[Habla muy bajito]
¡¿Qué?!
¡Ay, nada!
¡Olvídalo!

A

[Making noises]
Excuse me?
[Speaks softly]
What?!
Nothing!
Forget it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

NÁHUATL WORDS IN SPANISH [1]

En México tenemos
varias palabras con raices
del náhuatl.
Su pronunciación es distinta.
Ya estoy listo para ir a comer
con tus papás.
¿Por qué estás vestido como xolo?
Te compré flores de Xochimilco.
Preparámosnos
ricos mixiotes.

A

In Mexico there are
many words that come
from Nahuatl
Their pronunciation is different
I’m ready to go meet
your parents
Why do you look like a <i>xolo</i>?
I bought flowers from Xochimilco
We prepared
delicious <i>mixiotes</i>

56
Q

THE WORD ‘VA’

“Va” quiere decir hacer
o ir a algún lado,
pero también se puede usar
para buscar o expresar acuerdo.
Ahorita te ayudo, ¿va?
¡Ya, vas!
¡Vamos por unas chelas!
¡Va!

A

“Va” means to do something
or to go somewhere
But it can also be used
to show you agree
I’ll help soon, okay?
Come on!
Let’s get beer!
Okay!

57
Q

THE WORD ‘GOL’

En México, la palabra “gol”
solo se usa para describir
cuando un equipo hace un punto
en un juego de fútbol soccer.
Así:
Pérez la pasa a Gómez,
La tiene Sánchez,
López tira y
¡Gooooool!

A

In Mexico, the word goal
is only used to describe
when a team scores a point
in a soccer game.
Like this:
Perez passes the ball to Gomez,
Now Sanchez has it,
Lopez shoots and
Goaaaaaaaaaaaaaal!

58
Q

DID YOU SAY TACOS?

¡Ay, tengo hambre!
¿Bueno?
¿Qué?
No, ya es muy tarde
estoy cansada y tengo sueño
¿Dijiste tacos?
Voy saliendo

A

I’m so hungry!
Hello?
What?
No, it’s really late
I’m tired and sleepy
Did you say tacos?
I’m on my way

59
Q

WHAT ARE WE EATING TODAY

A: ¿Qué vamos a comer hoy?
B: Yo voy a comer verduras, ¿y tú?
A: Pues… también verduras…

A

A: What are we eating today?
B: I’ll be having veggies. How about you?
A: Well… also vegetables…

60
Q

3 WAYS TO SAY LOOK!

Cómo pedir a alguien que vea algo.
Así:
¡Mira!
[Ríe]
¡Vaya!
¡¿Ya viste esto?!

A

How to ask someone to look at something
Like this:
Look!
[Laughs]
Oh, my!
Did you see this?!

61
Q

THE SOUND ‘CH’

En México, usamos muchas
expresiones coloquiales
con el sonido “ch”.
Checa:
Esta chela está chafa.
Esta chela está chida.
Pero no te pongas muy chachalaco.

A

In Mexico, we use a lot of
colloquial expressions
with the “ch” sound
Check it out:
This beer is cheap
This beer is awesome
But don’t get too drunk

62
Q

DO YOU WANT TO DANCE?

A: Hey, ¿qué tal, nena?
¿quieres bailar?
B: Sí
con ese alto y guapo
de camisa blanca bella

A

A: What’s up, baby?
Wanna dance?
B: Yes
with that tall gorgeous guy
wearing the smart white shirt

63
Q

THE STRANGER

A: Hola
A: ¡Qué sorpresa!
A: ¿Cómo estas?
A: Tanto tiempo sin vernos
B: Muy bien, gracias
B: Y, ¿tú?
A: Ay, amiga
A: Deberíamos ir por un café un día de estos
B: Claro que sí
C: ¿Qué onda con tu amiga?
C: ¿Cómo se llama?
B: Quién sabe
B: Es una loca
B: ¡Qué miedo!
B: No la conozco

A

A: Hi
A: What a surprise!
A: How are you?
A: Long time no see
B: I’m very good, thanks
B: and you?
A: Aw, darling
A: We should have a coffee sometime
B: Of course
C: What’s up with your friend?
C: What’s her name?
B: Who knows
B: She is crazy
B: How scary!
B: I don’t even know her

64
Q

THE WORD ‘SÚPER’

La palabra del día es “súper”.
la puedes usar cuando
algo es exagerado
o para decir que algo está chido.
Te enseño:
¡Wow, está súper grande!
¿Tienes un cuchillo?
¡Está súper chiquito!
How do I look?
¡Ahh!
¡Te ves súper!

A

The word of the day is super
you can use it when
something is exaggerated
or to say something is cool
I’ll teach you.
Wow, that’s super big!
Do you have a knife?
It’s super tiny!
How do I look?
Ahh!
You look super!

65
Q

THE WORD ‘GENIO’ [1]

¿Por qué el mal genio?
¡No puedo!
¡Eres un genio!

A

Why so grumpy?
I can’t!
You’re a genius!

66
Q

3 WAYS TO SAY I UNDERSTAND
[WHEN YOU KNOW, YOU KNOW]

Tres maneras de expresar que…
sí entiendes:
¡Ah, ya!
¡Ajá!
¡Zaz!

A

Three ways to show that
you understand something
Oh, right!
Gotcha!
Got it!

67
Q

WHAT’S THE WIFI PASSWORD?

¡Hola! ¿Qué tal? [Disculpa,]
¿Cuál es la contraseña del wifi?
No, lo siento.
No tenemos wifi.
¡Noooo! [gruñe]

A

Hi! What’s up? [Excuse me,]
What’s the wifi password?
No, I’m sorry
We don’t have wifi
Noooo! [growls]

68
Q

THE WORD ‘DISCULPA’

Disculpa se usa con diferentes entonaciones
y en diferentes contextos
¡Uy!
¡Disculpa!
¡Oyeeee!
¡Disculpa!

A

“Excuse me” is used with different intonations
and in different contexts
Oops!
Excuse me!
Hey!
Excuse me!!

69
Q

THE WORD ‘FUERTE’

Tres diferentes significados
de la palabra “fuerte”
dependiendo del contexto
en el que se usa.
¡Órale, ese vato está bien fuerte!
¡Wow!
¡Ese perfume está muy fuerte!
¡Ey!
¡Tu música está muy fuerte!

A

Three different meanings
of the word “strong”
depending on the context
in which it’s used.
Wow, that dude is so strong!
Wow!
That perfume is too strong!
Hey!
Your music is so loud!

70
Q

3 WAYS TO USE QUÉ

Tres maneras diferentes de usar
“que”.
Entonces abrieron la puerta del clóset
y descubrieron el…
¡Ah! ¡¿Qué?!
No, ese ya lo enviamos.
Mhm… mhm…
¡Uy, qué bonito!
No…
¿Qué pedimos de cenar?
Lo que tú quieras.
Argh…

A

Three different ways to use
“what”
And then they opened the closet
and discovered…
Ah! What?!
No, we sent that already
Mhm… mhm…
Oh, how nice!
No…
What do you want for dinner?
Whatever you want
Argh…

71
Q

THE SURPRISE

¿Estás enojado?
No.
Solo tengo mucho sueño.
¿Por qué?
¿Estás triste?
No.
Estoy contento.

A

Are you angry?
No
I’m just very sleepy
Why?
Are you sad?
No
I’m happy

72
Q

THE WORD ‘CACHITO’

Un cachito es un pedazo de algo
pero en español mexicano
también lo utilizamos como apodo
para alguien querido
¿Me das un cacho?
Cachito de mi alma
te quiero tanto

A

A tiny bite is a small piece of something
In Mexican Spanish
we also use it as a nickname
for someone we love
Can I have a bite?
My little sweetie
I love you so much

73
Q

HAVE A NICE DAY

Disculpa ¿me puedo sentar aquí?
Claro, ¡cómo no!
¡Que tengas buen día!

A

Excuse me, may I sit here?
Yes, of course!
Have a nice day!

74
Q

THE JOB INTERVIEW

¿Por qué deberiamos considerarlo
para este puesto?
Porque el aviso en la ventana dice
“Solicito Ayuda”.
¡Contratado!

A

Why should we consider you
for this position?
Because the sign outside says
“Help Wanted”
You are hired!

75
Q

LUIS’S PARTY

A: Ay no, qué pena con Luís
pero no voy a poder ir a su fiesta esta noche
B: Ay, yo tampoco
tengo mucha tarea

A

A: What a shame about Luis
but I won’t be able to go to his party tonight
B: Me neither
I have so much to do

76
Q

THE HAIRCUT

A: Creo que hasta los hombros
A: Ya me hace falta un cambio
A: Siempre he tenido el cabello largo
B: Entonces
B: corto
B: Muy bien
A: ¡No!
A: Espera
A: Es que…
A: sí me gusta largo
A: También se puede quedar así
A: y solo cortarlo en capas
B: Entonces
B: en capas
B: Okay
B: muy bien
A: ¡No lo sé!
A: No nos precipitemos
A: ¡No!

A

A: I’m thinking shoulder-length
A: I need a change
A: I have always had my hair long
B: Then
B: short
B: Very well
A: No!
A: Wait
A: The thing is…
A: I like my hair long
A: maybe we can leave it long
A: and just cut layers
B: Then
B: layered
B: Okay
B: very well
A: I don’t know!
A: Let’s not be too hasty
A: No!

77
Q

THE WORD ‘CRUDA’ [1]

La palabra del día de hoy es “cruda”.
Tienes cruda al día después
de haber bebido de más.
¡Ay no!
¡Qué cruda!
¡Agh!

A

The word of the day is “cruda”
You have a hangover the day after
drinking a bit too much
Oh no!
I’m so hungover!
Agh!

78
Q

THE PHRASE ‘COMO NO’

Tip local
Cuando alguien te pide un favor
o que le pases algo
usa esta frase
para sonar como lugareño
¿Me pasas el perro?
Como no
¿Me acompañas al súper?
¡Como no!
Con mucho gusto

A

Local tip:
When you are asked for a favor
or to hand over something
use this phrase
to sound like a local
Can you hand me the dog?
Of course
Will you come with me
to the supermarket?
Of course! With pleasure

79
Q

HOW TO USE ‘VA’

“Va” quiere decir
ir a algún lado
o a hacer algo.
Pero también se puede utilizar
para estar de acuerdo
o para buscar que alguién más
esté de acuerdo.
Ahorita te ayudo.
¡Ya, vas!
¿Y si mejor vamos por unas chelas?
¡Va!

A

“Va” means
to go somewhere
or to do something
But it can also be used
to show you agree with something
or to convince someone else
to agree
I’ll help soon
Now, go!
What if grabbed some beers instead?
Let’s go!

80
Q

THE WORD ‘CRUDA’ [2]

La palabra del día es “cruda”.
Tienes cruda cuando
te tomaste una que otra de más.

A

The word of the day is “hangover”.
You get a hangover when
you’ve had one drink too many

81
Q

ESTE…

¿Por qué todo mundo usa “este”?
Pues lo usamos como pausa
así que es perfecto cuando
no recuerdas qué decir.
Este…
¿Qué iba a decir?
Este…
Y entonces… Este…
Este…
Y entonces… Este…
El Raúl se tropezó
con la cosa esta.
Este… ¿La cuál?

A

Why does every body say “este”?
Well, we use it as a pause
so it’s perfect when you
don’t can’t think of what to say
Erm…
Where was I?
Erm…
And then… Erm…
Raul stumbled
with this thing.
Erm… Which thing?

82
Q

RAPUNZEL AND HER DAD

Estás triste porque tu novio es feo, ¿verdad, hija?
No te preocupes, ya encontrarás uno adecuado
¡cuando cumplas 50 años!
jajajaja
No, papá
Mi novio es guapo, delgado y muy fuerte
¡Grr! ¡Estás castigada de por vida, Rapunzel!

A

You’re sad because
your boyfriend is ugly, right daughter?
Don’t worry, you’ll find the right one
when you turn fifty!
hahaha
No dad
My boyfriend is handsome, slim and strong
Grr! You’re grounded for life, Rapunzel!

83
Q

PET PHRASES

Cuando cuentas algo a alguien
y quieres sonar más interesante
usa palabras de relleno como:
“y luego”,
o “y entonces”
También sirven mucho mientras
recuerdas qué seguía después.
Y este…
¡Ah, y entonces entra mi mamá!
¡Y que nos cacha!
¡No manches! ¿Y luego?
Pues ya, luego…
luego se hizo como que no vio.

A

When you’re telling a story
and want to sound more interesting
you can use fillers like
“and then”
or “later”
They are also useful to help you
remember what you were saying
And then..
Oh, and then mi mom came in!
And caught us!
O wow! And then?
Well, then…
She pretended nothing happened

84
Q

NÁHUATL WORDS IN SPANISH [2]

En México hay muchas
palabras de origen náhuatl
que utilizan la letra X
con distinta entonación
Estoy listo para ir
a cenar con tus papás
¿Y te vestiste como xolo?
Te traje flores de Xochimilco
Preparamos mixiotes de borrego

A

In Mexico there are many
words of Nahuatl origin
that use the letter X
with different intonation
I’m ready to go
to dinner with your parents
And you dressed as a xolo?
I brought you flowers
from Xochimilco
We cooked lamb mixiotes

85
Q

[1] ‘PAPA’ AND ‘PAPÁ’

Es español la palabra “papa”
cambia de significado
con tan solo agregar
un acento
Mira
Los resultados del DNA
muestran que sí, es el papá
¿Me das una papa?

A

In Spanish the word “papa”
can change meaning
just by adding
an accent
Look…
The DNA results
confirm that, yes! It’s the father!
Can I have a chip?

86
Q

[2] ‘PAPA’ AND ‘PAPÁ’

En español, la palabra “papa”
puede cambiar de significado
con tan solo añadir un acento.
Mira:
Y los resultados de ADN
comprueban que ¡sí es el papá!

A

In Spanish, the word “papa”
can change meaning
by only adding an accent.
Look:
And the DNA results
confirm that he is the father!

87
Q

THE WORD ‘SUEÑO’

La palabra del día es “sueño”.
Puedes sentir sueño
o tener un sueño.
¿Qué?
¡¿Qué?!
¿Tienes sueño?
¡Ah!
Mi sueño es ser un DJ superestrella.

A

The word of the day is “ dream”.
it could mean to feel sleepy
or to have a dream.
What?
What?!
Are you sleepy?
Ah!
My dream is to be a famous DJ.

88
Q

IS IT SPICY? [1]

¿Pica?
Poquito
¡Uy, pica un montón!
Top tip:
siempre duda
cuando un mexicano te diga
que pica poquito

A

Is it spicy?
A little
Oh! Super spicy!
Top tip:
Always question
When a Mexican tells you
something is
“a little” spicy

89
Q

TO BE OR NOT TO BE

¿Ser o estar?
Esa es la cuestión.
Usa “ser” para algo permanente
y “estar” para algo temporal.
5 más 325…
¡Qué lista soy!
Desinfectante.
¡Ya estoy lista!

A

Two “be’s” in Spanish?
That’s tricky
Use “ser” for permanent things
and “estar” for temporary ones
5 plus 325…
I’m so smart!
Disinfectant
I’m ready!

90
Q

THE BEDROOM DOOR
A: ¿No cerraste la puerta de tu cuarto?
B: Sí
A: ¿Estás segura?
B: Que sí, ¿por qué?

A

A: Didn’t you close the bedroom door?
B: Yeah
A: Are you sure?
B: Yes! Why?

91
Q

THE LONG DRESS

A: No tengo
nada que ponerme
para la fiesta
B: Ten
Este vestido largo
te va a quedar bien
A: Si este es el vestido largo
no quiero ver el corto ¿eh?

A

A: I have nothing
to wear
to the party
B: Here you go!
This long dress
will suit you
A: If this is the long dress
I wouldn’t want to see the short one…

92
Q

THE WORD ‘SALUD’

Lo más importante en la vida
es la salud.
Usa salud para brindar
o como exclamación cuando alguien estornuda.
¡Salud!
¡Achoo!
¡Salud!

A

The most important thing in life
is health.
In Spanish this word is used to toast
or when someone sneezes
Cheers!
Achoo!
Bless you!

93
Q

HOW TO PRONOUNCE THE ’R’

Yo sé, yo sé.
Pronunciar la “r” no es la cosa
más sencilla del mundo.
Así que aquí te traigo
unos tips para aprender
a pronunciarla bien [correctamente]
Trata de pensar, visualízate
como una motocicleta.
Entonces prendes tu motor:
¡Brr!
Canalíza tu tigre interno.
Y entonces vas:
¡Grr!
¡Órale, vas!

A

I get it, I get it
Saying the “r” is really
not the easiest thing in the world.
So here are some tips [I bring you] to learn
how to say it right [correctly].
Try to think, just imagine
you are a motorbike.
So you start your engine:
Brr!
Channel your inner tiger:
And so you go:
Grr!
Come on, your turn!

94
Q

3 WAYS TO SHOW DISGUST

En el curso aprenderás
que “asqueroso” se usa
para expresar disgusto.
Pero aquí te van tres expresiones
más coloquiales.
¡Ah, fuchi!
[Toce]
¡Guácala!
¡Ay no!
¡Qué porquería!

A

In the course you learn that
“asqueroso” is used to express disgust
But these three ways do the trick
more coloquially
Oh, ew!
[Gags]
Disgusting!
Oh no!
How yucky!

95
Q

THE WORLD OF SALSA

En México nos encanta la salsa:
de las que se comen
y de las que nos ponen a bailar.
Te enseño:
¿Quiere salsa para su taco?
Tengo de esta, tengo de esta…
…tengo de esta o de esta.
Esta no pica.
¡Oh, sí!
Un taco sin salsa no es taco.
¡Uy!
¡Esa salsa me encanta!

A

In Mexico, we love salsa:
the one you eat,
and the one you can dance to
I’ll teach you:
Do you want salsa in your taco?
I’ve got this one, this one…
…this one,
or this one
This one’s mild
Of course!
A taco with no salsa is not a taco
Oh!
I love this salsa!

96
Q

THE COUPLES TEST
A: Cariño
A: ¿te gustan los arándanos?
B: No
B: ¿por qué?
A: Y ¿el melón?
B: No
B: ¿por qué?
A: Pues vamos muy mal
A: El melón es delicioso
A: ¿Qué tal la pasta?
B: No, no me gusta la pasta tampoco
B: ¿por qué preguntas todo esto?
A: Bien con el novio
A: ¿El aguacate tampoco te gusta?
B: ¿Qué es todo este interrogatorio?
A: Es un test de compatibilidad
B: Ah ¿sí?
B: Y ¿qué dice?
A: Uy, amigo
A: Aquí dice que tenemos que terminar
A: Ni hablar

A

A: Babe
A: do you like blueberries?
B: No
B: why?
A: And melons?
B: No
B: why?
A: This is going badly
A: Melons are delicious
A: What about pasta?
B: No, I don’t like pasta either
B: why are you asking all this?
A: What a boyfriend
A: you don’t like avocados either?
B: what’s with the interrogation?
A: It’s a compatibility test
B: Oh, yeah?
B: And what does it say?
A: Oh, friend
A: It says we have to break up
A: No way

97
Q

NEIGHBORLY

A: Ay vecino, buenas noches
Disculpa que te moleste a estas horas
¿No tendrás un poquito de café
que puedas regalarme?
Ay, muchas gracias
Ah, ¿tienes un poquito de azúcar?
B: Oye ¿y no quieres que suba
a hacerte de cenar también?

A

A: Good evening neighbour!
Sorry to disturb you so late!
Would you have a bit of coffee
that I can borrow from you?
Thanks a lot!
Oh, d’you have some sugar as well?
B: Shall I come up
and cook you some dinner too?

98
Q

THE WORD ‘CHUCHERÍA’ [1]

La palabra del día es chuchería
Se usa para referirse
a cualquier cosa
Por ejemplo
¿Te gastaste todo tu
dinero en chucherías?
Ya deja de comer chucherías
por favor

A

The word of the day is chuchería
It’s used to refer
to anything
For example
You spent all your money
on junk?
Stop eating junk
please

99
Q

SOMETIMES YOU WORRY ME

A: Muy bien chicos. ¿Están listos?
Síii. ¡No los escucho!
¿Están listos?
¡Síiii!
B: De verdad
que a veces me preocupas
Ya vámonos mejor

A

A: Ok people. Are you ready?
Yes!
I can’t hear you! Are you ready?!
Yes!
B: Honestly
sometimes I worry about you
We better get going

100
Q

I WANT A DOG

A: Ay, mira este Jack Russell
B: No, pero yo quiero
este labrador negro
A: Ay, se ver re gordo
B: Es un cachorro de raza grande
Está hermoso. Éste quiero.

A

A: Aw look at this Jack Russell!
B: But I want
this black labrador
A: Hm, it looks quite fat
B: It’s a puppy from a large breed
It’s beautiful. I want this one.

101
Q

GOOD LUCK

Bueno, voy a la tienda.
¿Quieres algo?
¡Buena suerte en el súper!

A

Well, I’m going shopping
Need anything?
Good luck at the supermarket!

102
Q

THE BURRITO

¡Hola!
Un burrito para llevar, por favor.
¿Hasta dónde lo vas a llevar?
¿Hasta mi oficina?
¡Este burrito está frío!
También iba a estar frío
en su oficina.

A

Hi!
A burrito to go, please
To go where?
To my office?
This burrito is cold!
It was going to be cold
in your office anyway

103
Q

THE WORD ‘CHUCHERÍA’ [2]

La palabra del día es
chuchería
Se utiliza para referirse
a cualquier cosa
Por ejemplo
¿Te gastaste todo el
dinero en chucherías?
¡Ay! Ya no comas
tantas chucherías

A

The word of the day is
chucheria
It’s used to refer
to anything
For example
You spent all your money
on treats?
Stop eating so many treats

104
Q

MEDITATING

A: Ommm
B: Ejem, ejem, Ejem
B: Necesito ayuda
A: Ommm
B: ¡Dije que necesito ayuda!
A: (murmura)
B: No entiendo lo que dices
A: Yo tampoco
A: Estoy meditando
A: ¿qué quieres?
B: ¡Ten!
B: Medita mientras barres
A: ¡Ah!

A

A: Ommm
B: Ahem, Ahem, Ahem
B: I need help
A: Ommm
B: I said I need help!
A: (mumbles)
B: I don’t understand what you’re saying
A: Me neither
A: I’m meditating
A: what do you want?
B: Take this!
B: Meditate while sweeping
A: Ah!

105
Q

3 WAYS TO SAY YOUR NAME

Tres maneras diferentes
de decir cómo te llamas
Me llamo Jacinto
Mis papás me dicen Chinto
Aquí me conocen como JC

A

Three ways
to introduce yourself [say what your name is]
My name is Jacinto
My parents call me Chinto
Here I am known as JC

106
Q

THE WORD SALSA

En México nos encanta la salsa.
Las que nos ponen a bailar
y las que pican.
Te enseño:
¿Me pasas la salsa?
¡Me gusta un montón esta salsa!

A

In Mexico, we love salsa
The one you can dance
and the spicy one
I’ll show you:
Pass me the salsa?
I love this salsa!

107
Q

THE BIGGEST DOUGH

Y en otras noticias,
los vecinos de Pantitlán
han preparado la masa
más grande del mundo.
Y ahora a esperar a que alguien
construya el horno más grande
del mundo.
Y también…
… el cuchillo más grande
del mundo.

A

And in other news
residents of Pantitlan
have made biggest
bread dough in the world
Now we await for someone
to build the biggest oven in the world
And also…
… the biggest knife in the world.

108
Q

IS IT SPICY? [2]

¿Pica?
Un poquito
Muchas gracias
Top tip
Siempre…
siempre duda
cuando un mexicano te dice
que algo no pica o que pica poquito

A

Spicy?
A bit
Thanks a lot
Top tip
Always…
Always doubt
When a Mexican tells you
That something is not spicy or is just a little spicy

109
Q

TÚ OR USTED?

En México es súper común usar
“Tú” en lugar de “usted”.
El “usted” lo reservamos más
para personas mayores
o como…
… sarcasmo.
¡Ey, tú!
¡Sí, tú!
¡Vete a tu casa!
¡Uy, disculpe usted!
Fff…

A

In Mexico it’s very common to use
“Tu” instead of “Usted”
We use “Usted” when we address
senior people
or as a form of
… sarcasm
Hey, you!
Yes, you!
Go home!
Oh, excuse me sir!
Fff…

110
Q

REFLEXIVE VERBS

Los verbos reflexivos
muestran acciones que nos hacemos
a nosotros mismos.
Te enseño:
Me peino.
Me visto.
Me baño.

A

Reflexive verbs
describe actions we do
to ourselves.
let me show you
I brush myself
I dress myself
I shower myself

111
Q

YOU: TÚ OR USTED?

En México es súper común
usar “tú” en lugar de “usted”,
que usamos para adultos mayores
o como una forma de sarcasmo.
¡Ey tú! ¡Sí, tú!
¡Vete a tu casa!
¡Uy!
¡Usted disculpe!

A

In Mexico, it’s very common
to use “tú” (informal tense) instead of “usted” (formal tense).
the formal is used with the elderly
or in a sarcastic way
Hey, you! Yes, you!
Go home!
Oh!
Sorry Sir!

112
Q

I’M A GRANDMA

A: ¿Tu novia está embarazada?
B: Dí algo, ma
A: Pero qué maravilla
¿Abuela yo?
Eso es
Eso es pronto…
B: Respira profundo, ma
¡Mamá!

A

A: Is your girlfriend pregnant?
B: Say something, mum
A: It’s wonderful!
Grandma? Me?
That’s…
That’s… that’s soon…
B: Deep breath, mum
Mum!

113
Q

THE WORD ‘COPERACHA’

La palabra “coperacha”
significa dividir el costo de algo
entre varias personas.
Te toca.

A

The word “coperacha”
means to divide the cost of something
between several people.
Your turn.

114
Q

THE NEW FLAT

En este edificio viven solo familias.
Es un ambiente muy agradable.
¡Qué maravilla!
Sí, me parece bastante amplio.
Creo que es muy grande, pero es buen
espacio para convertirlo en mi oficina.
¿Entonces es tranquilo el edificio?

A

Only families live in this building
The atmosphere is very nice
Wonderful!
Yes I think it’s large
I think it’s quite big, it’s a good
space to turn it into an office
So is this a quiet building?

115
Q

PICKING UP THE BROTHER

A: Tengo una reunión hasta las 5
Y tu hermano sale de su clase de piano
a las 4
B: Puedo recogerlo de la escuela
si quieres mamá
A: Ay, sí
por favor…. ¡Gracias!

A

A: I have a meeting till 5
And your brother finishes his piano lesson
at 4 pm!
B: I can pick him up from school
if you want, mum
A: Oh, yes!
Please! Thank you!

116
Q

BREAKFAST TIME

¿Te gustan los arándanos?
El licuado de arándanos es muy rico.
A mí me gusta el pan
y el café por la mañana.
¿Tú ves pan en la cocina?
¿Qué tal naranjas?
¡Me gustan las naranjas!
¿Y también ves naranjas aquí?
Justo.
No se diga más.
Licuado de arándanos será.

A

Do you like cranberries?
Cranberry juice is very tasty.
I like bread and coffee in the morning
Do you see any bread in the kitchen?
How about oranges?
I like oranges!
And do you see any oranges here?
Right
say no more
cranberry juice it is

117
Q

LA CUCHARA RESTAURANT

A: ¡Bienvenidos al restaurante La Cuchara!
A: ¿Desean ordenar?
B: Muchas gracias
B: Para mí un jugo de toronja
A: No sea ridículo
A: Aquí solo servimos malteada de chocolate
C: ¿Puede darnos…
C: un omelette?
C: Con tocino
C: por favor
A: Señores
A: En el restaurante La Cuchara
A: solo puedo ofrecerles
A: huevos raros
A: Síganme para más recetas

A

A: Welcome to Restaurant Spoon!
A: Would you like to order?
B: Thank you very much
B: I will have a grapefruit juice
A: Don’t be ridiculous!
A: Here we only serve chocolate milkshake
C: Could we have…
C: an omelette?
C: With bacon
C: please
A: Gentlemen
A: Here at Restaurant Spoon
A: we only serve
A: weird eggs
A: Follow me for more recipes

118
Q

THE MEDIUM

A: Nosotros pensamos
que en esta casa espantan
B: ¿Ah, sí?
¿qué es lo que sienten?
A: Pensamos que es el alma de un niño
porque en las noches escuchamos
pasitos y risitas
B: Los demonios también se aparecen
en forma de niños

A

A: We think that
this house is haunted
B: Oh really?
What do you sense?
A: We think it’s the soul of a child
cause at night we hear
little footsteps and laughter
B: Demons can also appear
in the shape of a child!

119
Q

DINNER AT THE RESTAURANT

A: Bienvenidos al Resturante Bistro Inc.
A: ¿Están listos para ordenar…
A: o desean algo de beber?
B: Gracias
B: ¿Puedes darnos unos minutos, por favor?
C: Yo quiero una copa de Rioja
C: por el momento
B: Para mí también
B: Un Rioja
B: Gracias
A: ¿Una copa o la botella?
B: ¿A quién vamos a engañar?
B: Tráenos la botella
A: Claro que sí
A: Enseguida vuelvo

A

A: Welcome to Restaurant Bistro Inc.
A: Are you ready to order…
A: or would you like something to drink?
B: Thanks
B: Could you give us a minute, please?
C: I would like a glass of Rioja
C: for now
B: Same for me
B: A Rioja
B: Thanks
A: A glass or a bottle?
B: Who are we kidding?
B: Bring the bottle
A: Of course
A: I’ll be right back

120
Q

CAN I SEE THE MENU?

Hola, ¿me podría mostrar el menú?
¡Claro señor!
¡Cómo no!
Mmm…
Me gustaría una pasta,
pero no me gusta la cebolla.
y prefiero el vino tinto, por favor,
de la casa.
Gracias.

A

Hello, may I have the menu?
Of course, sir!
Sure!
Mmm…
I would like a pasta,
but I don’t want onion
and I’d like some red wine, please,
the house red.
Thank you

121
Q

IT’S TOO HOT

A: ¿Qué haces güey?
B: Está haciendo mucho calor

A

A: Mate, what are you doing?
B: it’s getting very hot!

122
Q

WORRIED ABOUT THE FUTURE

A: Güey
Me preocupa el futuro
del mundo con esta pandemia
¿Tú qué crees que vaya a pasar?
B: Yo creo que regresaremos
a la normalidad pronto
A mí lo que más me preocupa
es qué haremos en la próxima pandemia
y que la gente se convierta en zombies
¿Tú qué crees que va a pasar?

A

A: Dude
I really worried about the future of the world with this pandemic
What do you think will happen?
B: I think we’ll get back
to normal soon
What I’m most worried about
is what we’ll do in the next one
and that people might become zombies
What do you think?

123
Q

THE PARCEL

A: Lisa, te llegó un paquete
B: ¿Es para mí?
A: Pues…
trae tu nombre
B: Ah, ¡gracias!

A

A: Lisa, a parcel came for you
B: For me?
A: Well…
It’s got your name on it
B: Ah, thank you!

124
Q

THE DRINK OF THE GODS

(silbido)
A: Prueba la bebida de los dioses
B: ¿Es pulque?
No, no me gusta
A: Órale, chúpale
B: Está horrible. No me gusta el pulque
A: (risa malvada)

A

(whistle)
A: Taste the Drink of the Gods
B: Is that pulque (alcoholic mexican beverage)?
No, I’m not a fan
A: Come on! Have a sip!
B: It’s awful! I hate pulque!
A: (evil laughter)

125
Q

ARE YOU READY?

A: ¿Ya estás listo?
Vámonos
B: Dame 5 minutos
A: Te dije que estuvieras listo
hace media hora
Ya me voy. Adiós

A

A: You ready yet?
Let’s go!
B: Give me 5 minutes
A: I asked you to be ready
half an hour ago!
I’m leaving! Goodbye!

126
Q

DELICIOUS FOOD

A: ¿Qué haces?
B: Mmmm
Mmmm
Comiendo este brownie
Está delicioso
¿Cuándo lo preparaste?
A: Güey, ¿está delicioso?
¡Es comida para el gato!

A

A: What… are you doing?
B: Mmmm
Mmmm
Eating this brownie
It’s delicious
When did you make it?
A: Mate, that’s ‘delicious’?!
It’s food for the cat!

127
Q

READY TO ORDER?

A: ¿Están listos para ordenar?
B: Aún no, gracias
B: Agua mineral por el momento
C: Listo
C: Para mí una ensalada griega y un té verde
A: La promoción del día es
A: dos hamburguesas veganas
A: por el precio de una
C: Suena bien
C: Una para mí
B: Ay, y la otra para mí
A: Claro que sí
A: Enseguida

A

A: Are you ready to order?
B: Not yet, thanks
B: Mineral water for now
C: Ready
C: I will have a Greek salad and a green tea
A: Today’s offer is
A: two vegan burgers
A: for the price of one
C: Sounds good
C: One for me
B: and the other one for me
A: Of course
A: Right away

128
Q

SHOPPING SPREE

A: ¡Ah!
A: ¡Qué maravilla!
A: Pruébate este
A: Lo vi en una pasarela de temporada
B: Creo que es demasiado grande
A: No
A: Es alta costura
B: ¿Viste esto en pasarela?
A: ¡Está divino!
B: Parezco capa de circo
A: No querida
A: Fuiste aceptada
A: en Hogwarts
B: ¡Uy!

A

A: Ah!
A: So beautiful!
A: Try this one on
A: I saw it at a season runway
B: I think it’s too big
A: No
A: It’s couture
B: Did you see this at a runway?
A: It’s gorgeous!
B: I look like a circus tent
A: No darling
A: You have been accepted
A: at Hogwarts
B: Ouch!

129
Q

THE CHECK-UP

A: Buenos días
A: Soy la Doctora López
A: ¿Cómo te llamas?
B: Buenos días doctora
B: Em…
B: Me llamo Daniel
A: Cuéntame, Daniel
A: ¿Qué te trae a consulta?
B: Me duele el estómago casi diario
B: Estoy muy nervioso por mis exámenes
A: Sí
A: Me imagino
A: ¿Eres alérgico a algún medicamento?
B: No
A: Muy bien
A: Pasa a la mesa para examinarte, por favor

A

A: Good morning
A: I’m Doctor López
A: What’s your name?
B: Good morning, Doctor
B: Ehm…
B: My name is Daniel
A: Tell me, Daniel
A: What brings you here?
B: I have stomach aches almost every day
B: I’m worried about my exams
A: Yes
A: I can imagine
A: Are you allergic to any medication?
B: No
A: Very well
A: Let’s go to the stretcher to examine you

130
Q

HOW MUCH?

¿Cuánto cuesta?
200 pesos
Gracias

A

How much?
200 pesos
Thank you

131
Q

BON APPETIT!
A la hora de comer, es habitual
decirle a los otros “provecho” esto para desear(les) una rica comida.
¡Provecho!
¡Provecho!

A

At mealtime, it’s common
to say “provecho” to wish others a rich/delicious meal
Enjoy!
Enjoy!

132
Q

CAN I BORROW YOUR PEN?

¿Me prestas tu pluma?
¡Sí, claro!
¡Gracias!
Mhm, sí.
¡Gracias!
De nada.

A

Can I borrow your pen?
Yeah, sure!
Thanks!
Mhm, got it.
Thank you!
No worries

133
Q

3 WAYS TO SAY YOU DON’T KNOW

Tres maneras para expresar que…
… no sabes.
Mmm… no sé.
¡Sepa!
¡Ni idea!

A

Three ways to say
you don’t know something
Mmm… I don’t know
Who knows!
No idea!

134
Q

3 WAYS TO SAY HI [1]

“Hola”…
…está bien.
Pero aquí van otras tres maneras
de saludar en español mexicano:
¡Aló!
¡Qué ondas!
¡Quiubo, carnal!

A

“Hello”…
…is fine to use
But these are some other ways
to greet in Mexican Spanish:
Heya!
What’s up!
What’s new man!

135
Q

3 WAYS TO SAY YES [1]

Aquí van tres maneras de decir:
que sí.
¿Vemos el siguiente episodio?
Eh… ¡Sale!
Te picho un helado
si me ayudas a limpiar.
Ehm…
¡Va que va!
¡Qué onda!
¿Unas chelas?
¡Simón!
¡Esa pregunta ni se pregunta!

A

Here are three ways to say:
yes
Next episode?
Erm… Okay!
I’ll buy you ice cream
if you help me clean
Erm…
Sounds good!
What’s up!
Want a beer?
Of course!
You don’t even need to ask!