Misc Flashcards

(127 cards)

1
Q

Das Jahr, in dem etwas, besonders ein Gebäude oder ein Fahrzeug, gebaut wurde.

Wird oft bei technischen Beschreibungen oder Immobilienanzeigen verwendet.

year of construction

A

Baujahr

Noun: das Baujahr, die Baujahre

“Das Baujahr des Hauses ist 1920.” / “Mein Auto ist Baujahr 2018.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ein bogenförmiger Durchgang, meist Teil eines Gebäudes oder einer Mauer.

Häufig als architektonisches Element bei historischen Bauten zu finden.

archway

A

Torbogen

Noun: der Torbogen, die Torbögen

“Der alte Torbogen führt in den Innenhof.” / “Wir gingen durch einen verzierten Torbogen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ein Gebiet, in dem Weinreben angebaut werden, um daraus Wein zu produzieren.

Oft geografisch definiert und für bestimmte Weinsorten berühmt.

wine-growing region

A

Weinanbaugebiet

Noun: das Weinanbaugebiet, die Weinanbaugebiete

“Das Weinanbaugebiet an der Mosel ist weltbekannt.” / “Wir besuchten ein kleines Weinanbaugebiet in Frankreich.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Eine Person, die ein Fahrzeug steuert, insbesondere beruflich.

Kann sich auf Autofahrer, Busfahrer oder andere Fahrzeuglenker beziehen.

driver

A

Fahrer

Noun: der Fahrer, die Fahrer

“Der Fahrer kam pünktlich an.” / “Der Busfahrer begrüßte die Fahrgäste freundlich.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Hinweis, dass eine Person jetzt an der Reihe ist, etwas zu tun.

Umgangssprachlicher Ausdruck in Spielen oder Aufgabenverteilungen.

it’s your turn

A

du bist dran

Phrase

“Du bist dran, würfle!” / “Jetzt bist du dran, die Aufgabe zu lösen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ausdruck, um höflich oder etwas formeller mitzuteilen, dass jemand dran ist

Klingt etwas strukturierter oder formeller als “du bist dran”.

it’s your turn

A

du bist an der Reihe

Phrase

“Du bist an der Reihe, die Karten zu mischen.” / “Jetzt bist du an der Reihe, deine Meinung zu äußern.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Etwas Neues erfinden oder eine Idee entwickeln.

Wird häufig im Zusammenhang mit kreativen Prozessen oder Problemlösungen verwendet.

to come up with (an idea)

A

sich ausdenken

Verb: sich ausdenken – dachte sich aus – hat sich ausgedacht

“Er musste schnell eine Geschichte ausdenken.” / “Wir haben uns ein neues Spiel ausgedacht.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ein Raum, in dem man Kleidung wechselt, oft in Sportstätten oder Geschäften.

Typisch in Fitnessstudios, Schwimmbädern oder Modegeschäften.

changing room

A

Umkleide

Noun: die Umkleide, die Umkleiden

“Die Umkleide befindet sich im ersten Stock.” / “In der Umkleide kannst du deine Sachen ablegen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ein Raum oder Bereich in einem Geschäft, in dem man Kleidung anprobieren kann.

Meist in Modegeschäften neben den Verkaufsflächen zu finden.

fitting room

A

Anprobe

Noun: die Anprobe, die Anproben

“Die Anprobe ist hinten rechts.” / “Er nutzte die Anprobe, um die Jacke zu testen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Leicht alkoholisiert, in einem fröhlich-angeheiterten Zustand.

Meist freundlich oder scherzhaft gemeint, nicht stark betrunken.

tipsy

A

beschwipst

Adjective: beschwipst – beschwipster – am beschwipstesten

“Nach zwei Gläsern Wein war sie leicht beschwipst.” / “Er war angenehm beschwipst und lachte viel.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Etwas, das eine leicht berauschte oder angeheiterte Stimmung erzeugt.

Wird poetisch oder scherzhaft verwendet, oft in Verbindung mit Getränken.

tipsifying, making tipsy

A

beschwipsend

Adjective: beschwipsend – beschwipsender – am beschwipsendsten

“Der beschwipsende Duft des Weines lag in der Luft.” / “Die Atmosphäre war beschwipsend.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

In gleicher Menge oder im gleichen Umfang.

Verwendet bei Vergleichen oder Beschreibungen von Gleichheit.

equally much

A

gleich viel

Phrase

“Beide Teams hatten gleich viel Glück.” / “Ich habe gleich viel gegessen wie du.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Arbeitsweise, bei der Menschen abwechselnd zu verschiedenen Tages- oder Nachtzeiten arbeiten.

Typisch in Krankenhäusern, Fabriken oder Polizeidiensten.

shift work

A

im Schichtdienst

Phrase

“Sie arbeitet im Schichtdienst im Krankenhaus.” / “Schichtdienst erfordert flexible Schlafzeiten.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Jemandem einen Segen zusprechen oder etwas feierlich wünschen.

Wird oft religiös oder in formellen Reden verwendet.

to bless

A

segnen

Verb: segnen – segnete – hat gesegnet

“Der Priester segnete die Gemeinde.” / “Möge das neue Haus gesegnet sein.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Etwas geschieht gleichzeitig mit etwas anderem.

Wird genutzt, um zwei parallel ablaufende oder miteinander verbundene Dinge zu beschreiben.

at the same time, simultaneously

A

zugleich

Adverb: zugleich – zugleich – zugleich

„Er ist Lehrer und zugleich Autor.“ / „Die Aufgabe ist einfach und zugleich herausfordernd.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mit viel Überlegung und Vorsicht getroffen oder gewählt.

Wird oft bei Entscheidungen oder Wahlprozessen verwendet.

with great care

A

mit Bedacht

Phrase

„Er handelt immer mit Bedacht.“ / „Die Entscheidung wurde mit Bedacht getroffen.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Zeigt Gegensatz oder Abweichung an.

Dient der Betonung von Kontrasten.

on the other hand

A

hingegen

Adverb: hingegen – hingegen – hingegen

„Ich mag Kaffee, sie hingegen trinkt lieber Tee.“ / „Der Film war spannend, das Buch hingegen langweilig.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Etwas an die nächste Generation weitergeben.

Vor allem im familiären oder rechtlichen Kontext verwendet.

to inherit

A

vererben

Verb: vererben – vererbte – hat vererbt

„Sie hat ihm das Haus vererbt.“ / „Der Nachname wurde vom Vater vererbt.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Rechtlich anerkannter Bund zwischen zwei Menschen.

Wird in behördlichen und familiären Kontexten gebraucht.

marriage

A

Eheschließung

Noun: die Eheschließung, die Eheschließungen

„Die Eheschließung fand im Standesamt statt.“ / „Nach der Eheschließung nahm sie seinen Namen an.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ein Gespräch beginnen, jemanden mit Worten direkt kontaktieren.

Wird auch in technischen Kontexten (Spracherkennung etc.) verwendet.

to address, to speak to

A

ansprechen

Verb: ansprechen – sprach an – hat angesprochen

„Er hat mich auf der Straße angesprochen.“ / „Bitte sprechen Sie den Kunden freundlich an.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

zeigt an, dass sich im Laufe der Zeit etwas verändert hat oder eine Entwicklung stattgefunden hat.

Häufig bei gesellschaftlichen oder zeitlichen Entwicklungen.

meanwhile, now, nowadays

A

inzwischen

Adverb: inzwischen – inzwischen – inzwischen

„Inzwischen lebt sie in Hamburg.“ / „Die Technik hat sich inzwischen stark verbessert.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

die Menschen und Bedingungen, die jemanden umgeben und beeinflussen.

Bezieht sich auf Lebens-, Arbeits- oder Lernumgebungen.

environment, setting

A

Umfeld

Noun: das Umfeld, die Umfelder

„Das familiäre Umfeld war sehr unterstützend.“ / „Im beruflichen Umfeld ist Teamarbeit wichtig.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Den Doktorgrad durch eine Dissertation erwerben.

In akademischen Kontexten wichtig.

to earn a doctorate

A

promovieren

Verb: promovieren – promovierte – hat promoviert

„Er hat in Biologie promoviert.“ / „Nach dem Studium möchte sie promovieren.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Notwendig, verpflichtend oder erforderlich.

Oft bei Regeln, Gesetzen oder Vorschriften verwendet.

mandatory, necessary

A

zwingend

Adjective: zwingend – zwingender – am zwingendsten

„Eine Anmeldung ist zwingend erforderlich.“ / „Es gibt keinen zwingenden Grund für diese Entscheidung.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Einen starken Einfluss auf etwas haben. | Wird oft mit Kindheit, Orten oder Erfahrungen in Verbindung gebracht. ## Footnote formative, influential
prägend | Adjective: prägend – prägender – am prägendsten ## Footnote „Die Jugendzeit war prägend für ihn.“ / „Der Aufenthalt in Japan war eine prägende Erfahrung.“
26
Astrologisches Symbol, basierend auf dem Geburtsdatum. | Wird mit Charaktereigenschaften und Persönlichkeitsprofilen assoziiert. ## Footnote zodiac sign
Sternzeichen | Noun: das Sternzeichen, die Sternzeichen ## Footnote „Mein Sternzeichen ist Löwe.“ / „Glaubst du an Sternzeichen?“
27
Von Bedeutung und ernst zu nehmen. | Wird oft in Diskussionen, Meinungen oder Einstellungen verwendet. ## Footnote serious, to be taken seriously
ernstzunehmend | Adjective: ernstzunehmend – ernstzunehmender – am ernstzunehmendsten ## Footnote „Das ist ein ernstzunehmendes Problem.“ / „Ihre Argumente sind durchaus ernstzunehmend.“
28
Das gesetzlich anerkannte Erwachsenenalter. | In Deutschland ab 18 Jahren. ## Footnote of legal age, adult
volljährig | Adjective: volljährig – volljähriger – am volljährigsten ## Footnote „Mit 18 ist man volljährig.“ / „Nur volljährige Personen dürfen unterschreiben.“
29
Innere Haltung oder Meinung zu etwas. | Wird häufig in psychologischen oder sozialen Kontexten verwendet. ## Footnote attitude, mindset
Einstellung | Noun: die Einstellung, die Einstellungen ## Footnote „Seine Einstellung zum Leben ist positiv.“ / „Sie hat eine kritische Einstellung gegenüber Autoritäten.“
30
Ältere Menschen, meist im Ruhestand. | Bezeichnet die höchste Altersgruppe. ## Footnote seniors, elderly
Senioren | Noun: der Senior, die Senioren ## Footnote „Senioren reisen oft günstiger.“ / „Es gibt spezielle Kurse für Senioren.“
31
Zeitlich oder inhaltlich fließender /transition/ zwischen Phasen. | Wird auch bei gesellschaftlichen oder biologischen Veränderungen verwendet. ## Footnote transition
Übergang | Noun: der Übergang, die Übergänge ## Footnote „Der Übergang ins Berufsleben ist oft schwierig.“ / „Es gab einen fließenden Übergang zwischen den Themen.“
32
Prozess des Alterns. | Wird neutral oder auch emotional verwendet. ## Footnote aging, getting older
Älterwerden | Noun: das Älterwerden (kein Plural) ## Footnote „Das Älterwerden gehört zum Leben dazu.“ / „Viele Menschen fürchten sich vor dem Älterwerden.“
33
Gesellschaftliche Vorstellung vom Alter und Altern. | Oft in Diskussionen über Generationen, Rollenbilder und Erwartungen. ## Footnote image of aging
Altersbild | Noun: das Altersbild, die Altersbilder ## Footnote „Das Altersbild hat sich in den letzten Jahrzehnten gewandelt.“ / „Moderne Altersbilder zeigen aktive Senioren.“
34
Eine Frucht mit heller, weicher Schale und süßem Geschmack, oft grün oder gelb. | Wird sowohl wörtlich als auch umgangssprachlich für den Kopf verwendet. ## Footnote pear / (slang) head
Birne | Noun: die Birne, die Birnen ## Footnote „Ich esse gern eine Birne zum Frühstück.“ / „Mir raucht die Birne!“
35
Erwartungen oder Vorgaben, die man erfüllen muss. | Häufig im beruflichen oder schulischen Kontext verwendet. ## Footnote requirements, demands
Anforderung | Noun: die Anforderung, die Anforderungen ## Footnote „Die Anforderungen im neuen Job sind hoch.“ / „Wir müssen alle Anforderungen erfüllen.“
36
Arbeitszeit, die über die normale Wochenarbeitszeit hinausgeht. | Oft bezahlt oder durch Freizeit ausgeglichen. ## Footnote overtime hour
Überstunde | Noun: die Überstunde, die Überstunden ## Footnote „Ich habe gestern drei Überstunden gemacht.“ / „Überstunden müssen dokumentiert werden.“
37
Zusätzliche Arbeitszeit, die vergütet wird. | Wird oft in Arbeitsverträgen geregelt. ## Footnote paid overtime
bezahlte Überstunden | Phrase ## Footnote „Bezahlte Überstunden sind im Vertrag vorgesehen.“ / „Nicht jeder bekommt bezahlte Überstunden.“
38
Niemand kümmert sich darum oder interessiert sich dafür. | Ausdruck von Gleichgültigkeit. ## Footnote nobody cares
es interessiert niemanden | Phrase ## Footnote „Ob ich zu spät bin, interessiert niemanden.“ / „Seine Meinung interessiert niemanden.“
39
Gleichgültigkeit oder Desinteresse von allen. | Synonym zu „es interessiert niemanden“. ## Footnote no one cares / nobody gives a damn
Es ist allen egal. | Phrase ## Footnote „Es ist allen egal, was passiert.“ / „Wenn du kündigst, ist es allen egal.“
40
Thematisch übergeordnete und untergeordnete Bereiche. | Wird oft in Lern- und Präsentationskontexten gebraucht. ## Footnote main and subtopic
Ober- und Unterthema | Phrase ## Footnote „Das Ober- und Unterthema müssen klar sein.“ / „Wir strukturieren den Vortrag nach Ober- und Unterthemen.“
41
Reihenfolge, in der man Dinge nacheinander erledigt. | Wird verwendet, um strukturiertes Vorgehen auszudrücken. ## Footnote one after the other
eins nach dem anderen | Phrase ## Footnote „Mach eins nach dem anderen!“ / „Ich erledige die Aufgaben eins nach dem anderen.“
42
Gedanke oder Idee, die plötzlich ins Bewusstsein tritt. | Häufig spontan, auch mitten im Gespräch. ## Footnote it just occurred to me
Mir ist gerade eingefallen | Phrase ## Footnote „Mir ist gerade eingefallen, dass ich noch einkaufen muss.“ / „Oh, mir ist gerade eingefallen, was ich sagen wollte.“
43
50 Prozent einer Einheit (z. B. Zeit, Menge). | Wird in Alltagskontexten sehr häufig gebraucht. ## Footnote half
eine halbe | Phrase ## Footnote „Ich brauche eine halbe Stunde.“ / „Gib mir eine halbe Portion.“
44
Eineinhalb, also eine ganze Einheit plus eine Hälfte. | Besonders häufig bei Zeitangaben. ## Footnote one and a half
anderthalb | Phrase ## Footnote „Ich war anderthalb Stunden unterwegs.“ / „Das dauert anderthalb Wochen.“
45
Diagramm oder Darstellung der familiären Herkunft. | Zeigt Verwandtschaftsverhältnisse. ## Footnote family tree
Stammbaum | Noun: der Stammbaum, die Stammbäume ## Footnote „Wir haben unseren Stammbaum gezeichnet.“ / „Im Stammbaum sieht man fünf Generationen.“
46
Von einem Ort an einen anderen versetzt oder verlagert worden. | Oft im historischen oder politischen Kontext verwendet. ## Footnote were relocated
umgesiedelt wurden | Phrase ## Footnote „Die Menschen wurden in den Westen umgesiedelt.“ / „Nach dem Krieg wurden viele umgesiedelt.“
47
Ohne Vorwarnung oder Erwartung, sehr plötzlich. | Wird häufig in Erzählungen verwendet. ## Footnote suddenly
plötzlich | Adverb: plötzlich – plötzlich – plötzlich ## Footnote „Plötzlich fing es an zu regnen.“ / „Er verschwand plötzlich.“
48
Ein klar abgegrenzter Teil eines Textes oder einer Strecke. | Wird in Büchern, Verträgen, Berichten oder Straßen genutzt. ## Footnote section, passage
Abschnitt | Noun: der Abschnitt, die Abschnitte ## Footnote „Lies bitte den nächsten Abschnitt.“ / „In diesem Abschnitt der Straße wird gebaut.“
49
Verbindet oder hält etwas zusammen. | Wird physisch (z. B. Schnur) oder metaphorisch (z. B. Idee) verwendet. ## Footnote binds, ties
binden | Verb: binden – band – hat gebunden ## Footnote „Der Leim bindet gut.“ / „Dieses Thema bindet viele Aspekte zusammen.“
50
Feuchtigkeit in der Luft, die für Klima oder Pflanzenwachstum relevant ist. | Wird besonders in Wetterberichten oder in der Landwirtschaft genannt. ## Footnote (air) humidity
(Luft-)Feuchtigkeit | Noun: die Feuchtigkeit, die Feuchtigkeiten ## Footnote „Die Luftfeuchtigkeit ist heute sehr hoch.“ / „Pflanzen brauchen Feuchtigkeit zum Wachsen.“
51
Etwas, das leicht mit Wasser benetzt ist. | Zwischen trocken und nass – oft angenehm kühl. ## Footnote damp, moist
feucht | Adjective: feucht – feuchter – am feuchtesten ## Footnote „Der Boden ist noch feucht.“ / „Bitte wisch mit einem feuchten Tuch.“
52
Mit Wasser stark bedeckt oder durchnässt. | Im Gegensatz zu „feucht“ meist unangenehm oder unpraktisch. ## Footnote wet, soaked
nass | Adjective: nass – nasser – am nassesten ## Footnote „Meine Schuhe sind ganz nass.“ / „Nach dem Regen war alles nass.“
53
Flache, harte Unterlage aus Holz oder anderem Material. | Wird für Konstruktionen, Möbel, Spiele oder als Regal genutzt. ## Footnote board, plank
Brett | Noun: das Brett, die Bretter ## Footnote „Ich brauche ein Brett für das Regal.“ / „Das Schneidebrett liegt in der Küche.“
54
Junge Pflanze, die aus einem Samen gezogen wurde und bald verpflanzt wird. | Wird in der Gärtnerei und Landwirtschaft genutzt. ## Footnote seedling
Setzling | Noun: der Setzling, die Setzlinge ## Footnote „Die Setzlinge kommen ins Beet.“ / „Jeder Setzling wird einzeln gepflanzt.“
55
Ein Teil einer Pflanze, der zur vegetativen Vermehrung abgetrennt wurde. | Besonders bei Zimmerpflanzen oder Sträuchern üblich. ## Footnote offshoot, cutting
Ableger | Noun: der Ableger, die Ableger ## Footnote „Ich habe einen Ableger vom Kaktus genommen.“ / „Der Ableger hat schon Wurzeln gebildet.“
56
Ein Gebäude mit kontrollierten klimatischen Bedingungen zum Pflanzenanbau. | Wird ganzjährig genutzt. ## Footnote greenhouse
Gewächshaus | Noun: das Gewächshaus, die Gewächshäuser ## Footnote „Tomaten wachsen gut im Gewächshaus.“ / „Im Gewächshaus ist es warm und feucht.“
57
Synonym zu „Gewächshaus“, oft in größeren Betrieben verwendet. | Gelegentlich leicht technischer oder industrieller Klang. ## Footnote hothouse, greenhouse
Treibhaus | Noun: das Treibhaus, die Treibhäuser ## Footnote „Im Treibhaus wachsen exotische Pflanzen.“ / „Das Treibhaus steht neben dem Feld.“
58
Jemand, der regelmäßig bei einem bestimmten Anbieter kauft. | Besonders im Einzelhandel oder bei Dienstleistungen. ## Footnote regular customer
Stammkunde | Noun: der Stammkunde, die Stammkunden ## Footnote „Der Stammkunde bekommt Rabatt.“ / „Ich bin Stammkunde in diesem Café.“
59
Kunde, der große Mengen regelmäßig einkauft. | Wichtig im Großhandel, bei Verträgen oder Industrieprodukten. ## Footnote bulk buyer
Großabnehmer | Noun: der Großabnehmer, die Großabnehmer ## Footnote „Der Großabnehmer bestellt wöchentlich.“ / „Für Großabnehmer gelten Sonderpreise.“
60
Wenn Pflanzen Blüten ausbilden. | Symbolisch auch für das Entstehen von Ideen oder Talenten. ## Footnote to bloom
blühen | Verb: blühen – blühte – hat geblüht ## Footnote „Die Rosen blühen im Mai.“ / „Das Geschäft blüht.“
61
Wiedergabe einer Bewegung oder Handlung in verlangsamter Geschwindigkeit. | Oft in Videos, Filmen oder Sportanalysen verwendet. ## Footnote slow motion
Zeitlupe | Noun: die Zeitlupe, die Zeitlupen ## Footnote „Die Szene wurde in Zeitlupe wiederholt.“ / „In der Zeitlupe erkennt man den Fehler genau.“
62
Ein Ort, an dem man hinein- oder hindurchgehen kann. | Wird bei Gebäuden, Räumen oder Anlagen verwendet. ## Footnote entrance
Eingang | Noun: der Eingang, die Eingänge ## Footnote „Der Eingang befindet sich auf der Rückseite.“ / „Bitte am Haupteingang melden.“
63
Eine kleine oder große Öffnung im Material oder in der Oberfläche. | Kann natürlich (z. B. Boden) oder künstlich sein. ## Footnote hole
Loch | Noun: das Loch, die Löcher ## Footnote „Im Zaun ist ein Loch.“ / „Er bohrte ein Loch in die Wand.“
64
Natürlicher Hohlraum im Boden oder Gestein, oft als Tierbehausung oder Zufluchtsort. | Wird auch symbolisch verwendet (z. B. metaphorisch: „aus der Höhle kommen“). ## Footnote cave
Höhle | Noun: die Höhle, die Höhlen ## Footnote „Die Bären schlafen in der Höhle.“ / „Wir erkundeten eine dunkle Höhle.“
65
Feines, trockenes Material mit körniger oder staubiger Konsistenz. | Wird chemisch, kulinarisch oder handwerklich verwendet. ## Footnote powder
Pulver | Noun: das Pulver, die Pulver ## Footnote „Ich brauche Backpulver.“ / „Er streute Pulver auf die Wunde.“
66
Etwas aufrecht platzieren oder auf den Boden stellen. | Wird im Alltag, Haushalt oder Lagerkontext verwendet. ## Footnote to place upright, to set down
hinstellen | Verb: hinstellen – stellte hin – hat hingestellt ## Footnote „Kannst du die Vase bitte hinstellen?“ / „Er stellte den Koffer in die Ecke hin.“
67
Etwas in die Erde setzen und zum Wachsen bringen. | Typischer Ausdruck im Gartenbau. ## Footnote to grow for planting
zum Pflanzen wachsen lassen | Phrase ## Footnote „Wir lassen die Setzlinge zum Pflanzen wachsen.“ / „Diese Tomatenpflanzen kann man später ins Beet setzen.“
68
Lebensmittel oder Materialien, die beim Kauen Widerstand bieten. | Häufig bei Pasta oder Gemüse verwendet. ## Footnote firm to the bite
bissfest | Adjective: bissfest – bissfester – am bissfestesten ## Footnote „Die Nudeln sind perfekt bissfest.“ / „Möhren sollte man bissfest garen.“
69
Nicht kompakt oder fest, sondern locker strukturiert oder nicht dicht. | Wird für Erde, Haare, Kleidung oder Sprache verwendet. ## Footnote loose, airy
locker | Adjective: locker – lockerer – am lockersten ## Footnote „Der Boden ist locker und gut zu bepflanzen.“ / „Er sprach in lockerem Ton.“
70
Etwas haftet stark an Oberflächen oder Fingern. | Wird oft negativ empfunden, z. B. bei Teig, Honig, Leim. ## Footnote sticky
klebrig | Adjective: klebrig – klebriger – am klebrigsten ## Footnote „Der Teig ist sehr klebrig.“ / „Meine Hände sind vom Sirup klebrig.“
71
Nicht hart, sondern leicht verformbar oder nachgiebig. | Wird bei Textilien, Körperteilen, Materialien usw. verwendet. ## Footnote soft
weich | Adjective: weich – weicher – am weichsten ## Footnote „Das Kissen ist weich.“ / „Die Butter ist weich geworden.“
72
Etwas durchfließen oder hindurchgehen lassen. | Wird bei Licht, Wasser, Luft oder Materialien verwendet. ## Footnote to let through, to allow through
durchlassen | Verb: durchlassen – ließ durch – hat durchgelassen ## Footnote „Der Filter lässt Wasser durch.“ / „Die Türsteher ließen ihn nicht durch.“
73
Kleine, flache Teilchen eines trockenen Stoffes, z. B. Getreide, Seife oder Schnee. | Wird häufig im Plural verwendet. ## Footnote flakes
Flocke | Noun: die Flocke, die Flocken ## Footnote „Ich esse gern Haferflocken zum Frühstück.“ / „Die Seife zerfiel in Flocken.“
74
Mikroorganismus, der zur Gärung oder zum Aufgehen von Teig verwendet wird. | Typisch in der Bäckerei oder Brauerei. ## Footnote yeast
Hefe | Noun: die Hefe, die Hefen ## Footnote „Man braucht Hefe für den Pizzateig.“ / „Die Hefe lässt den Teig aufgehen.“
75
Lebewesen oder Kulturen gezielt vermehren. | Wird bei Tieren, Pflanzen oder Mikroorganismen verwendet. ## Footnote to breed, to culture
züchten | Verb: züchten – züchtete – hat gezüchtet ## Footnote „Er züchtet Orchideen.“ / „In diesem Labor werden Bakterien gezüchtet.“
76
Für jeweils eine Einheit gerechnet. | Wird oft bei Mengenangaben oder Preisen genutzt. ## Footnote per, for each
pro | Präposition ## Footnote „Zwei Euro pro Glas.“ / „Fünf Gramm Zucker pro Portion.“
77
Süßes Gewürz aus der Rinde eines tropischen Baumes. | Häufig in Süßspeisen oder Getränken verwendet. ## Footnote cinnamon
Zimt | Noun: der Zimt (kein Plural) ## Footnote „Zimt passt gut zu Apfelkuchen.“ / „Sie streute etwas Zimt in den Kaffee.“
78
Wird gesagt, um zu erklären, warum eine Maßnahme getroffen wurde – um starken Geruch zu vermeiden. | Bezieht sich auf Küchen- oder Laborprozesse. ## Footnote so that this mixture doesn’t smell strongly
damit diese Mischung nicht stark riecht | Phrase ## Footnote „Gib etwas Zitrone hinzu, damit diese Mischung nicht stark riecht.“ / „Wir fügen Öl bei, damit diese Mischung nicht stark riecht.“
79
Etwas anfordern oder kaufen, meist über einen Shop, online oder per Katalog. | Wird auch für Dienstleistungen verwendet. ## Footnote to order
bestellen | Verb: bestellen – bestellte – hat bestellt ## Footnote „Ich habe ein Buch bestellt.“ / „Wir müssen noch Getränke bestellen.“
80
Ein Glas mit Deckel, meist zur Konservierung von Lebensmitteln. | Besonders in der Vorratshaltung oder beim Einmachen genutzt. ## Footnote mason jar
Einmachglas | Noun: das Einmachglas, die Einmachgläser ## Footnote „Die Marmelade kommt ins Einmachglas.“ / „Im Einmachglas hält sich das Gemüse lange.“
81
Große tropische Frucht mit harter Schale und weißem, aromatischem Fruchtfleisch. | Wird oft für Milch, Öl oder Süßwaren verwendet. ## Footnote coconut
Kokosnuss | Noun: die Kokosnuss, die Kokosnüsse ## Footnote „Ich trinke gern Kokosnusswasser.“ / „Die Kokosnuss wurde geöffnet.“
82
Im Wasser ums Leben kommen, weil man nicht atmen kann. | Wird für Menschen oder Tiere verwendet, nicht für Gegenstände. ## Footnote to drown
ertrinken | Verb: ertrinken – ertrank – ist ertrunken ## Footnote „Das Kind ist fast ertrunken.“ / „Ohne Hilfe wäre er ertrunken.“
83
Etwas in größerer Menge entstehen oder wachsen lassen. | Wird für Organismen, Daten, Probleme etc. verwendet. ## Footnote to multiply, to increase
vermehren | Verb: vermehren – vermehrte – hat vermehrt ## Footnote „Die Zahl der Insekten hat sich vermehrt.“ / „Wir wollen unsere Erträge vermehren.“
84
Eine Reihe von Schritten oder Abläufen zur Erreichung eines Ziels. | Häufig in Technik, Wissenschaft, Recht oder Biologie. ## Footnote process
Prozess | Noun: der Prozess, die Prozesse ## Footnote „Der Prozess dauert mehrere Tage.“ / „Es ist ein natürlicher Prozess.“
85
Fortpflanzen oder sich in der Anzahl erhöhen. | Biologisch oder metaphorisch (z. B. bei Gerüchten). ## Footnote to reproduce, to proliferate
sich vermehren | Verb (refl.): sich vermehren – vermehrte sich – hat sich vermehrt ## Footnote „Die Bakterien vermehren sich schnell.“ / „Die Probleme vermehren sich.“
86
Ein kleines, längliches Tier ohne Beine, oft im Boden lebend. | Besonders bekannt: Regenwurm. ## Footnote worm
Wurm | Noun: der Wurm, die Würmer ## Footnote „Der Vogel frisst einen Wurm.“ / „Im Apfel war ein Wurm.“
87
Hülle, in der sich ein Insekt verpuppt oder entwickelt. | Wird auch symbolisch für schützende Umhüllung verwendet. ## Footnote cocoon
Kokon | Noun: der Kokon, die Kokons ## Footnote „Die Raupe spinnt einen Kokon.“ / „Im Kokon reift der Schmetterling.“
88
Ein Behälter oder Gehege für die Haltung von Tieren oder Pflanzen in kontrollierter Umgebung. | Oft für Insekten, Reptilien oder Pflanzen genutzt. ## Footnote terrarium
Terrarium | Noun: das Terrarium, die Terrarien ## Footnote „Die Spinne lebt im Terrarium.“ / „Das Terrarium muss feucht bleiben.“
89
Ein Insekt mit hartem Panzer, oft bunt gefärbt. | Zahlreiche Arten in der Natur. ## Footnote beetle
Käfer | Noun: der Käfer, die Käfer ## Footnote „Der Marienkäfer ist rot mit Punkten.“ / „Ein Käfer kroch über den Tisch.“
90
In zwei gleich große Teile geschnitten. | Wird oft bei Obst, Gemüse oder Objekten gesagt. ## Footnote halved
halbieren | Verb: halbieren – halbierte – hat halbiert ## Footnote „Ich habe den Apfel halbiert.“ / „Der Preis wurde halbiert.“
91
Mit einem scharfen Werkzeug zerteilt. | Bezieht sich auf Gegenstände, Materialien oder Nahrungsmittel. ## Footnote cut
schneiden | Verb: schneiden – schnitt – hat geschnitten ## Footnote „Sie hat das Brot geschnitten.“ / „Das Papier wurde falsch geschnitten.“
92
Ein tragbares Behältnis aus Stoff oder Leder für persönliche Gegenstände. | Wird im Alltag und auf Reisen verwendet. ## Footnote bag, purse
Tasche | Noun: die Tasche, die Taschen ## Footnote „Ich habe meine Tasche vergessen.“ / „Die Tasche ist schwer.“
93
Eine feste, senkrechte Fläche, die Räume abgrenzt. | In Gebäuden, Höhlen oder in symbolischer Bedeutung. ## Footnote wall
Wand | Noun: die Wand, die Wände ## Footnote „An der Wand hängt ein Bild.“ / „Die Wand ist feucht.“
94
Etwas vollständig überdecken oder zudecken. | Wird auch im übertragenen Sinn verwendet. ## Footnote to cover
bedecken | Verb: bedecken – bedeckte – hat bedeckt ## Footnote „Der Schnee bedeckt das Feld.“ / „Die Wolken bedecken den Himmel.“
95
Ein kleiner, künstlicher oder natürlicher Wasserspeicher. | Wird oft für Zier- oder Gartenteiche verwendet. ## Footnote pond
Teich | Noun: der Teich, die Teiche ## Footnote „Die Frösche leben im Teich.“ / „Der Teich ist zugefroren.“
96
Den Vorgang simulieren, bei dem Wasser aus Wolken fällt. | Technisch oder metaphorisch (z. B. in Klimaforschung). ## Footnote to generate precipitation
Niederschlag erzeugen | Phrase ## Footnote „Die Maschine kann künstlichen Niederschlag erzeugen.“ / „Durch Abkühlung wurde Niederschlag erzeugt.“
97
Pflanzen mit Wasser versorgen. | Synonym: „gießen“ – in Haushalten, Gärten und Landwirtschaft. ## Footnote to water
wässern / gießen | Verb: wässern – wässerte – hat gewässertgießen – goss – hat gegossen ## Footnote „Ich muss die Blumen gießen.“ / „Der Gärtner hat die Beete gewässert.“
98
Nicht tief, nur wenig Wasser führend. | Wird für Gewässer oder auch im übertragenen Sinn verwendet. ## Footnote shallow
seicht | Adjective: seicht – seichter – am seichtesten ## Footnote „Das Wasser ist hier sehr seicht.“ / „Ein seichter Flusslauf zieht sich durch das Tal.“
99
Etwas ist besonders, einmalig und unterscheidet sich deutlich von anderem. | Wird positiv hervorgehoben. ## Footnote unique
einzigartig | Adjective: einzigartig – einzigartiger – am einzigartigsten ## Footnote „Das war ein einzigartiger Moment.“ / „Seine Idee ist wirklich einzigartig.“
100
Etwas stammt aus den Tropen oder ähnelt diesem Klima. | Wird für Pflanzen, Regionen, Früchte etc. verwendet. ## Footnote tropical
tropisch | Adjective: tropisch – tropischer – am tropischsten ## Footnote „Tropische Früchte sind beliebt.“ / „Das Klima ist tropisch-feucht.“
101
Zeitlich gleich, während etwas gerade passierte. | Wird bei Einführungen, Eröffnungen, Anlässen verwendet. ## Footnote when it had just opened
als er gerade eröffnet wurde | Phrase ## Footnote „Wir waren da, als er gerade eröffnet wurde.“ / „Ich habe ihn besucht, als das Museum gerade eröffnet wurde.“
102
Im Vergleich zu anderen Orten identisch oder ähnlich. | Wird oft bei Kritik oder Vergleichen verwendet. ## Footnote like everywhere else
wie überall sonst | Phrase ## Footnote „Das Essen schmeckt wie überall sonst.“ / „Die Preise sind wie überall sonst.“
103
Ein Bereich, in dem hauptsächlich gewohnt wird. | Im Gegensatz zu Industrie- oder Gewerbegebieten. ## Footnote residential area
Wohngebiet | Noun: das Wohngebiet, die Wohngebiete ## Footnote „Wir wohnen in einem ruhigen Wohngebiet.“ / „Im Wohngebiet gilt Tempo 30.“
104
Handelskette mit besonders günstigen Preisen. | Typisch: Aldi, Lidl, Penny, Norma etc. ## Footnote discount store
Discounter | Noun: der Discounter, die Discounter ## Footnote „Der Discounter hat günstige Angebote.“ / „Ich kaufe oft beim Discounter ein.“
105
Lebensmittelgeschäft mit breiterem Sortiment und oft höherem Preisniveau. | Beispiele: Edeka, Rewe. ## Footnote supermarket
Supermarkt | Noun: der Supermarkt, die Supermärkte ## Footnote „Im Supermarkt gibt es alles.“ / „Wir gehen sonntags nicht in den Supermarkt.“
106
Mit Bedacht und Umsicht handeln, ohne Risiken. | Wird bei Handlungen, Urteilen oder Bewegungen verwendet. ## Footnote carefully, cautiously
vorsichtig | Adjective: vorsichtig – vorsichtiger – am vorsichtigsten ## Footnote „Sei bitte vorsichtig mit dem Messer.“ / „Er fuhr sehr vorsichtig.“
107
Subjektive Einschätzung zu Qualität oder Leistung, oft schriftlich. | Häufig im Online-Kontext. ## Footnote review, rating
Bewertung / Rezension | Noun: die Bewertung, die Bewertungendie Rezension, die Rezensionen ## Footnote „Ich habe eine positive Bewertung geschrieben.“ / „Die Rezension war sehr hilfreich.“
108
Sich Urlaub nehmen oder eine Pause einlegen. | Gilt für Arbeit, Studium etc. ## Footnote to take time off
frei nehmen | Phrase ## Footnote „Ich habe morgen frei genommen.“ / „Sie nimmt sich zwei Tage frei.“
109
Gerät zum Wiegen von Dingen oder Personen. | Im Supermarkt oder in der Küche. ## Footnote scale(s)
Waage | Noun: die Waage, die Waagen ## Footnote „Die Waage zeigt fünf Kilo.“ / „Stell dich bitte auf die Waage.“
110
Abteilung im Supermarkt, in der man Süßes findet. | Wird oft von Kindern frequentiert. ## Footnote candy section
Süßigkeitenabteilung | Noun: die Süßigkeitenabteilung, die -abteilungen ## Footnote „Die Süßigkeitenabteilung ist am Ende des Ganges.“ / „In der Süßigkeitenabteilung gibt es Angebote.“
111
Ein kleines, meist klebendes Etikett oder Symbol. | Wird auf Waren, Papier oder Kleidung geklebt. ## Footnote sticker
Aufkleber | Noun: der Aufkleber, die Aufkleber ## Footnote „Er sammelt Fußball-Aufkleber.“ / „Auf dem Paket war ein roter Aufkleber.“
112
Zweifel, ob etwas wahr ist oder nicht. | Wird in Fragen oder Vermutungen verwendet. ## Footnote whether it is true
ob es stimmt | Phrase ## Footnote „Weißt du, ob es stimmt?“ / „Ich frage mich, ob es stimmt.“
113
Zwei Dinge sollen inhaltlich oder zahlenmäßig übereinpassen. | Besonders bei Daten, Aussagen, Werten. ## Footnote whether they match
ob sie übereinstimmen | Phrase ## Footnote „Ich prüfe, ob die Daten übereinstimmen.“ / „Ihre Aussagen stimmen nicht überein.“
114
Ein Mensch, unabhängig von Alter oder Geschlecht. | Allgemeinste Bezeichnung für einen Einzelnen. ## Footnote person
Person | Noun: die Person, die Personen ## Footnote „Diese Person war sehr freundlich.“ / „Jede Person muss ein Ticket haben.“
115
Etwas offiziell erlauben oder zustimmen. | Häufig bei Anträgen oder Vorschriften. ## Footnote to approve
genehmigen | Verb: genehmigen – genehmigte – hat genehmigt ## Footnote „Der Antrag wurde genehmigt.“ / „Sie genehmigte die Reise.“
116
Eine Vermutung äußern oder einen Verdacht haben. | Wird in Diskussionen oder Spekulationen genutzt. ## Footnote to suspect, to assume
vermuten | Verb: vermuten – vermutete – hat vermutet ## Footnote „Ich vermute, es wird regnen.“ / „Man vermutet Betrug.“
117
Etwas wird ohne Erde aufgezogen oder angeboten. | Oft bei Pflanzen oder Gemüse. ## Footnote without soil
ohne Erde | Phrase ## Footnote „Die Pflanze wächst ohne Erde.“ / „Sie verkaufen Sprossen ohne Erde.“
118
Kostenlos, ohne Bezahlung. | In Werbung oder Sonderaktionen sehr verbreitet. ## Footnote free of charge
gratis | Adjective/Adverb: gratis – gratis – gratis ## Footnote „Das Buch ist gratis.“ / „Sie bekommen ein gratis Getränk.“
119
Etwas passiert ohne Absicht oder Planung. | Wird auch in Studien, Spielen, Prozessen verwendet. ## Footnote by chance, randomly
zufällig | Adjective/Adverb: zufällig – zufälliger – am zufälligsten ## Footnote „Wir haben uns zufällig getroffen.“ / „Zufällig wusste sie die Antwort.“
120
Ohne Muster oder gezielte Auswahl. | Wird bei Umfragen, Experimenten etc. genutzt. ## Footnote at random
nach dem Zufallsprinzip | Phrase ## Footnote „Die Sitzordnung wurde nach dem Zufallsprinzip gewählt.“ / „Die Gewinner wurden nach dem Zufallsprinzip ermittelt.“
121
Etwas kurz nennen oder erwähnen, ohne es zu vertiefen. | Wird oft in Gesprächen oder Artikeln verwendet. ## Footnote to mention
erwähnen | Verb: erwähnen – erwähnte – hat erwähnt ## Footnote „Er hat das Thema nur kurz erwähnt.“ / „Du solltest sie im Bericht erwähnen.“
122
Ohne groben Schmutz oder Matsch. | Wird positiv im Vergleich zu „schmutzig“ verwendet. ## Footnote without dirt
ohne Dreck | Phrase ## Footnote „Die Wurzeln kommen ohne Dreck.“ / „Die Lieferung war sauber, ohne Dreck.“
123
Mit feinen, trockenen Partikeln bedeckt oder verunreinigt. | Typisch für trockene Oberflächen oder lange Lagerung. ## Footnote dusty
staubig | Adjective: staubig – staubiger – am staubigsten ## Footnote „Das Regal war sehr staubig.“ / „Die staubige Straße wurde gewässert.“
124
Kenntnisreich im Umgang mit digitalen Medien oder Technik. | Wird häufig im Arbeits- und Bildungsbereich verwendet. ## Footnote digitally literate
digital versiert | Phrase ## Footnote „Die neue Generation ist digital versiert.“ / „Wir suchen jemanden, der digital versiert ist.“
125
Maßeinheit, entspricht 500 Gramm. | Wird bei Lebensmitteln, besonders auf Märkten, verwendet. ## Footnote one pound
Pfund | Noun: das Pfund, die Pfunde ## Footnote „Ein Pfund Tomaten, bitte.“ / „Sie kaufte ein Pfund Käse.“
126
Ein halbes Kilogramm. | Entspricht 500 Gramm, also einem Pfund. ## Footnote half a kilo
ein halbes Kilo | Phrase ## Footnote „Ich nehme ein halbes Kilo Äpfel.“ / „Ein halbes Kilo Mehl reicht.“
127
Reihe von Personen, die warten. | Oft an Kassen, Schaltern oder Bushaltestellen. ## Footnote queue, line
Schlange | Noun: die Schlange, die Schlangen ## Footnote „Ich stand eine Stunde in der Schlange.“ / „Die Schlange an der Kasse war lang.“