Mots et Expressions Québecois Flashcards

(90 cards)

1
Q

peser le pour et le contre

Peser ses mots, ses paroles

Tout bien pesé

A

= évaluer, pondérer
évaluer les avantages et les inconvénients d’une chose avant de prendre une décision.

choisir soigneusement ses mots.

après mûre réflexion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

faire des démarches auprès de qqn

  • Je le tenais au courant de mes démarches auprès de ma mère, de qui j’essayais d’obtenir la permission d’aller au Fer-à-Cheval.
A

= démarcher, solliciter (to solicit)
Prier qqn de façon insistante pour l’obtention de qqch., particulièrement de l’argent.
-Vous a-t-on sollicité pour la campagne de financement?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

un stew / un mijoté

mijoter .
- Mijoter un pot-au-feu.
- Plats mijotés.
- Sauce tomate, soupe qui mijote.
- Laisser mijoter un bouillon, un ragoût.

A

stew

Cuire (un plat) avec soin et lentement en maintenant la cuisson à la limite de l’ébullition, à tout petit feu; Cuire à petits bouillons ou à petit feu, lentement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

brailler / chialer
-Enfant qui braille.
- Arrête de chialer!
- Tu chiales parce que tu travailles une couple de soirées par semaine.

A

pleurer, se plaindre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

un froid de canard
c’est frette!

A

très froid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ne pas être dan son assiette

A

Ne pas se sentir bien, physiquement ou moralement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Rire jaune

A

rire de mannière forcé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Raconter des salades

A

raconter des histoires, des mensonges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Avoir les yeux plus gros que la panse

A

Se servir ou souhaiter avoir plus de nourriture qu’il n’est raisonnable de penser en manger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Comme un cheveux sur la soupe

A

Arriver de façon soudaine, par hasard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

coûter les yeux de la tête

A

Coûter très cher (cost an arm and a leg)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

en avoir par dessus la tête

A

Être accablé d’une chose.
Être fatigué de quelque chose, en être dégoûté, ou en avoir plus qu’on n’en peut faire, qu’on n’en peut supporter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

être clair comme de l’eau de roche

A

Très clair, évident
Très facile à comprendre, sans aucune ambiguïté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Voici la vie en rose

A

être optimiste et heureux, parfois même de manière excessive; ne voir les choses que sous leur angle favorable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

flambant neuf / neuve

A

tout neuf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

la canicule

A

Période de chaleur accablante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

se bourrer / se paqueter la face / la fraise

A

mange jusqu’à plus faim d’une manière rapide et non délicate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

embarquer

A
  1. monter dans un bus, train, bateau, etc.
  2. commencer
  3. faire parti (d’un projet) - “I’m in!”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

passer au cash

A
  1. aller payer
  2. Passer un mauvais moment, payer
    - Il a couché avec ma blonde, il va passer au cash.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

le maringouin

A

Nom usuel du moustique.
- Piqûre de maringouin.
- Nuages de maringouins.
- Se faire piquer, manger par les maringouins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

tout croche

A

Adj:
(personnes) Mal en point, à l’envers, bouleversé. - Être, se sentir tout croche.
(choses) Délabré, désordonné; complètement de travers.
- j’aimais les chemins; les petits, dérobés, tout croches et empêtrés
Adv: mal, désorganisé.
- Quand elle essaie d’en parler, ça sort tout croche.
- Il est temps de mettre un peu d’ordre et de prudence dans une affaire démarrée tout croche, et dans le chaos complet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ça va faire

A

ça suffit, c’en est assez
- Ça va faire là! Chu tanné!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

piquer une fouille

A

faire une chute (à pied, à vélo, en patin, etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

cogner des clous

A

nodding off
utilisée pour décrire le comportement de quelqu’un qui tente de rester éveillé malgré une fatigue évidente, en référence au mouvement de balancier inconscient que fait la tête lorsque l’on est trop fatigué

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
être broche à foin Adj: (de) broche à foin
Qui révèle une totale désorganisation, qui démontre à l’évidence un manque de moyens, de préparation ou de rigueur. - Une entreprise (de) broche à foin.
26
Avoir la fin
avoir l'air stupide (sarcastique, ironique)
27
yinque / inque
Rien que, seulement, juste - Y’a yinque toé pis moé icitte. (after vowel) - Il m’a yinque donné trois heures de travail. - Y'est inque deux heures. (after consonant) - C'est inque ça.
28
mainque (mais que)
= lorsque, quand - Mainque la pandémie soit passée, m'en va faire un gros barbecue avec mes chums.
29
in'manné (un 'ment 'né)
à un moment donné = à un certain moment; (par ext.) tout à coup.
30
chui game / chui partant
I'm game!
31
tout cute
L'emploi de cute est critiqué comme synonyme non standard de adorable, à croquer, beau, charmant, joli, mignon, etc. - Ces chatons sont adorables. - Un couple charmant. - Elle est vraiment jolie. - Une petite ville mignonne et colorée.
32
Quossé qui disent
= Qu'est ce que c'est qu'ils disent
33
la brassièe
Sous-vêtement féminin servant à soutenir la poitrine
34
le bas
sock, stocking
35
capoter capoter sur qqn ou capoter sur qqch
Perdre son calme, son sang-froid, perdre la tête. Elle « est nerveuse. Elle parle dans le désordre. [...] Je lui demande si elle ne serait pas en train de capoter Être emballé par qqn ou par qqch., tomber en extase au sujet de qqn ou de qqch. - Elle a capoté sur le dernier album de Céline.
36
la camisole
Sous-vêtement qui couvre le torse. (no sleeves)
37
le caudron
casserole
38
chocker / choquer il m'a choqué.
se dégonfler (chicken out, choke, not come through) He cancelled our plans.
39
comprenable
compréhensible
40
un crosseur
= une arnaque (someone who rips you off) arnaquer = to con
41
débarrer
Ouvrir au moyen d’un mécanisme quelconque et, spécialement, ouvrir à l'aide d'une clé. ⇒ déverrouiller (anton. : barrer). - Débarrer les portières d'une auto.
42
drette là
juste là
43
une efface
une gomme à effacer
44
aweille icit
viens ici
45
epais/mayais
con/niais
46
bonne fête
Joyeux anniversaire
47
les foufounes
dans le langage enfantin) au plur. Fesses. - Tomber sur les foufounes.
48
Fa frette
Fais froid
49
gazer / tinker
Mettre de l'essence
50
de la gomme
un chewing-gum
51
gratteux / cheap
Gratte-sous/économe/radin
52
jaser
parler
53
du linge
des vêtements, linen
54
la laveuse
Appareil électroménager servant à laver le linge.
55
le lavage
Linge qui doit être lavé ou qui vient d'être lavé.
56
la debarbouillette
Petite serviette carrée avec laquelle on fait sa toilette. (wash-cloth)
57
magané
en mauvais état.
58
une épicerie
dépanneur, supermarché.
59
le plug / plugger le bouchone boucher
an electric plug, to plug in plug (for a sink, etc.) to plug (a sink, etc.)
60
les gosses
les testicules
61
abrier on s'abrie (pronounced on s'abrille)
couvrir
62
le babillard
Surface plane généralement entourée d'une bordure où sont affichés avis, communiqués, nouvelles, etc.
63
bardasser
Bousculer, secouer qqn; traiter qqn sans ménagement. (shake someone up, jostle)
64
une batterie
pile électrique
65
les gars (pronounced gâ) Un bon gars
Garçon, homme solide et vigoureux un type bien.
66
accroche se patins
abondonner, jeter l'éponge; prendre sa retraite
67
attacher sa tuque - Attache ta guque. ON va avoir d'la misère.
se tenir prêt, soit prêt
68
avoir de l'eau dan la cave
porter des pantalons beaucoup trop courts - Quel faux pas ! Jules s’est mis sur son 36 pour son entrevue, mais il a de l’eau dans sa cave.
69
avoir eu des coups de pied can l'cul
describes someone big and beefy, or tall and thin
70
une échalote
green onion
71
avoir l'air d'la chienne à Jacques
être mal habillé
72
la pantoufle
Chaussure d’intérieur légère, souple et confortable. (slipper)
73
le bas / la chaussette
sock
74
avoir les mains pleins de pouce
être maladroit, manquer d’habileté.
75
caller l'orignal
Vomir (bruyamment) après une soirée bien arrosée.
76
chiquer la guenille (chew the rag)
être de mauvaise humeur; marquer son mécontentement.; se plaindre
77
Être assis sur son steak
personne qui ne fait rien; être paresseux, ne faire aucun effort.
78
passer la nuit sur la corde de linge
rentre au petit matin sans avoir dormi de la nuit
79
se calmer le pompon calme-toi le pompon
se calmer; on utilise cette expression lorsqu'on demande à quelqu'un d'arrêter un comportement trop enthousiaste, scandalisé ou paniqué
80
sentir le swing
dégager une forte odeur de transpiration ».
81
se sécher les dents
sourire de manière forcée; sourire niaisement ou faussement
82
tirer une bûche
prendre une chaise
83
autochtone
aborigène, indigène.
84
y'a deux cotés à la médaille
there are two sides to every story
85
dévoué
Qui manifeste un zèle empressé pour qqn, pour qqch. ⇒ acquis. - Être entièrement, grandement dévoué à une cause.
86
faire de son mieux
faire le maximum pour parvenir à un résultat
87
à c't'heure - J'ai travaillé pendant 45 ans, mais à c't'heure chui à la retraite
now, at this time
88
Avoir (déja) vu neiger - On a vu neiger!
avoir de l'expérience, être averti.
89
mettons que.... - Mettons que chais (je sais) pas de quoi j'parle
let's say that, let's assume that....
90