NEW - Français Vocabulaire DE --> FR (0651 - 700) Flashcards

(50 cards)

1
Q

die Opfer wagen es nicht zu sprechen
etwas wagen

A

les victimes n’osent pas parler
oser qc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

aus Angst vor Vergeltung

A

par peur de représailles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

eine Beschwerde wegen Lärmbelästigung
eine Beschwerde
sich beschweren

A

une plainte pour patage
une plainte
se plaindre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ich beschwere mich
Du beschwerst Dich
er / sie beschwert sich

A

je me plains
tu te plains
il / elle se plaint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

wir beschweren uns
Sie beschweren sich
sie beschweren sich

A

nous nous plaignons
vous vous plaignez
ils / elles se plaignent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Asylbewerber

A

les demandeurs d’asile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

später… / danach… / anschliessend
Danach ändern sie Ihre E-Mail Adresse

A

Par la suite,…
Par la suite, ils changent leur adresse email

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

… hat sie später der Polizei erzählt

A

… a-t-elle raconté plus tard à la police

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

die Dokumente welche der NZZ am Sonntag zur Verfügung gestellt wurden
jemanden zur Verfügung stellen

A

les documents mis à la disposition de la «NZZ am Sonntag»
mettre à la disposition de qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

eine Uebertretung passiert / findet statt

A

une transgression se produit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

die Ereignisse sind am Samstag gegen 7 Uhr morgens erfolgt
erfolgen, stattfinden

A

Les faits ont eu lieu samedi vers 7 heures du matin
avoir lieu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

dass solche
dass solche Voraussagen mit Vorsicht zu nehmen sind

A

que de telles
que de telles prédictions sont à prendre avec précaution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tom ist in Polizeigewahrsam genommen worden

A

Tom a été placé en garde à vue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

die Polizei hat ihn des Mordes verdächtigt
verdächtigen, vermuten

A

la police l’a soupçonné de meurtre
soupçonner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

aber wir können es vermuten

A

mais nous pouvons le soupçonner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

er wird leiden

A

il va souffrir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

zwei Personen sind in dem Unfall schwer verletzt worden

A

deux personnes ont été grièvement blessées dans l’accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Fahrer

A

le conducteur
la conductrice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

er wurde an den Beinen verletzt

A

il est blessé aux jambes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

und weiter gehts

A

et ça repart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ich habe Bauchschmerzen / einen aufstossenden Magen
intensive Bauchschmerzen

A

j’ai des douleurs gastrique
des douleurs gastrique intense

22
Q

ein Sturm zieht auf
ein grosser/s Sturm / Unwetter wird kommen

A

une tempête approchait
une grande tempête viendra

23
Q

in der Nähe von… / nahe von…
neben…
gegenüber von…

A

près de…
à coté de…
en face de…

24
Q

rund um…
in der Gegend von…

A

autour de…
dans la région de… / dans les environs de…

25
oben auf / oben auf der Seite unten auf / unten auf der Seite
en haut de / en haut de la page en bas de / en bas de la page
26
23 Personen sind in einem Unfall getötet worden
23 personnes ont été tuées dans un accident
27
diese Zahlen sind im ständigen Anstieg
ces chiffres sont en constante augmentation
28
angesichts dieser Tatsache...
Face à ce constat...
29
die Anzahl der Getöteten ist um 35% gestiegen
le nombre de tués a augmenté de 35%
30
schwer verletzt
blessé(e) grave grièvement blessé(e)
31
der Fussgängerweg
le chemin de piétons
32
der Endbahnhof
la gare terminus
33
wegen...
à cause de... pour cause de... en raison de... du fait de...
34
wegen heftigen Winden
du fait de vents violents
35
die Kälte / die arktische Kälte die Kälte (der Luft, des Wassers) die Kälte (des Windes)
le froid / le froid arctique la froideure la fraîcheur
36
eine Kältewelle
une vague de froid
37
der Wind ist eisig
le vent est glacial
38
vor Kälte zittern
trembler de froid
39
die Hitze
la chaleur
40
eine brütende Hitze
une chaleur accablante
41
vor Hitze (fast) umkommen (ugs)
crever de chaud (ugs)
42
das Hotel befindet sich im Herzen Zermatts
l'hôtel est situé au coeur de Zermatt
43
einige Meter abseits von der Hauptstrasse
à quelques mètres en retrait de la rue principale
44
Zimmer mit Blick auf die Berge
des chamberes avec vue sur les montagnes
45
ohne aufdringlich zu sein aufdringlich
sans être envahissant envahissant(e)
46
er ist der neue Trainer des FC Sion der Trainer die Trainerin
il est le nouvel entraîneur du FC Sion l'entraîneur l'entraîneuse
47
etwas trainieren mit jemanden trainieren
s'entraîner à qc s'entraîner avec qn
48
da ist ganz schön was los / da gehts ganz schön ab
ça bouge
49
eine sechste Runde hinzufügen (in einem Rennen)
rajouter une 6ième tour
50
zwei Züge sind entgleist
deux trains ont déraillé