Nociones espaciales Flashcards
(100 cards)
situación, localización
situación nf (estado) condition, state n
situation n
La situación de mi economía no es boyante.
My financial condition is not very encouraging.
situación nf (colocación) setting, location n
(en la sociedad) position, standing n
La situación de la finca es magnífica.
The estate
’
s location (or: setting) is gorgeous.
situado, colocado, instalado, guardado, aparcado
está situado a pocos kilómetros del pueblo; tu cazadora está guardada en el armario; el coche está aparcado enfrente de la oficina de correos
colocado adj (objeto: situado) situated, located, placed adj
Los libros de texto están colocados en aquel estante.
The text books are situated (or: located) on that stand.
guardar⇒ vtr (pon
er en sitio seguro) (securely stored) keep⇒ vtr
put away vtr phrasal sep
Las joyas se guardan en la caja fuerte.
Jewelry is kept in the safe.
guardar vtr (conservar, retener) hang on to v expr
(retain) keep⇒, save⇒ vtr
put aside vtr phrasal sep
Guárdate tus ahorros para otra ocasión.
Hang on to your savings for when you might need them.
Quedar
Queda bastante lejos de aquí
quedar vi (estar situado) be⇒ vi located⇒ vtr
El hotel queda muy cerca de la estación.
The hotel is very close to the station.
hallarse, encontrarse
La cantante se encuentra fuera del país
hallarse⇒ v prnl (ubicarse, situarse) (geographic) be situated, be located, be found v expr
(general) be⇒ vi
México se halla al sur de Norteamérica.
Mexico is situated (or: is located) in the southern part of North America.
hallarse v prnl (encontrarse en situación, estado) find yourself vtr + refl
Debido a la recesión, el mercado automotriz se halla en un mal momento.
Because of the recession, the auto industry finds itself in a difficult situation.
encontrarse⇒ v prnl (hallarse) find yourself v expr
be v expr
be⇒ vi
Los refugiados se encuentran en una situación desesperada.
The refugees find themselves in a desperate situation.
instalar(se)
Se instaló en un barrio de las afueras
instalarse⇒ v prnl (fijar la residencia) (initially) move into, move to vi + prep
(in time) settle down vi + adv
settle into vi + prep
Se ha instalado en las afueras de la localidad, en una casita unifamiliar.
He has moved to the outskirts of the area, in a small family house.
en cualquier lugar
.
posición, postura
posición nf (ubicación, localización) (geographic) position, location n
El enemigo ha descubierto nuestra posición, mi general.
The enemy has discovered our position (or: location), my general.
postura nf (posición corporal) position n (general) posture n
Estaba sentado en una postura incómoda.
I was sitting in an uncomfortable position.
estar recto/derecho/doblado
recto adj (sin ángulos ni curvas) straight adj
Mejor hazlo tú, hay que hacer un corte recto y yo soy bastante torpe.
You should do it; it has to be a straight cut and I
’
m pretty clumsy.
recto adj (hacia adelante) straight adj straightforward adv
¿Doblamos en ésta o seguimos recto?
Should we turn here or keep going straight?
recto adj (íntegro, justo, moral) upright adj honourable, fair adj
Rafael siempre fue un hombre recto, con una moral inquebrantable.
Rafael was always an upright type of man with unwavering ethics.
recto adj (geometría: de 90º) (angle) right adj
Se llama rectángulo porque tiene un ángulo recto, ¿ves?
It
’
s called a rectangle because it has a right angle. Understand?
doblar vtr (curvar) (curve) bend⇒ vtr
Doblé la cuchara por usarla para abrir la botella.
ⓘ Timmy bent all his silverware.
estar tumblado
Estaba en el jardín, tumbada en la hierba, leyendo
tumbar vtr (inclinar) incline⇒ vtr tilt⇒ vtr
Tumbó un poco el perchero para alcanzar a la chaqueta.
She inclined the coat rack a bit to reach the jacket.
estar de rodillas, boca arriba/abajo
boca arriba loc adv (mirando al cielo) face up adv
Mi esposo ronca por las noches cuando se acuesta boca arriba.
My husband snores at night when he sleeps face up.
estar de rodillas
to be kneeling, be kneeling down
del derecho, del revés
Se ha puesto la camiseta del revés
en (posición) vertical/horizontal/diagonal
.
central, anterior, posterior
La fila central, la parte posterior
posterior adj (que va detrás) rear, back adj
El escarabajo lleva el motor en la parte posterior.
The motor on a Beetle is in the rear part of the car.
central adj mf (localizado en el centro) central adj
La estatua ocupará el lugar central de la plaza.
The statue will occupy the central area of the park.
anterior adj (antes en lugar) in front of adj
Sube al taxi anterior a este.
Get in the taxi in front of this one.
delantero, trasero
la parte delantera, el asiento trasero
trasero adj (en la parte posterior) rear adj A tu coche no le funciona un intermitente trasero. The left rear blinker on your car isn't working.
delantero adj (que va delante) front adj
El tren delantero del automóvil se rompió.
The car
’
s front axle broke.
mínimo, máximo
.
(in)suficiente, (i)limitado
.
contener
contener⇒ vtr (encerrar, incluir)
contain⇒ vtr
include⇒ vtr
El set contiene varios utensilios de pintura.
The set contains several painting supplies
.
contener vtr (reprimir un impulso)
control⇒ vtr
(formal) contain⇒, restrain⇒, repress⇒ vtr
Contuvo su nerviosismo a pesar de que sentía mucho miedo.
He controlled his anxiety, despite the fact that he was very scared.
inundar(se)
inundarse⇒ v prnl (cubrirse de agua) flood⇒ vi
be flooded vi + adj
Las calles se inundaron a causa de las lluvias.
The streets flooded due to the torrential rain.
tener un volumen de/una capacidad de
El disco tiene una capacidad de 20gb
llenar(se) / vaciar(se) por completo/del todo/en parte
llenarse de agua
llenarse⇒ v prnl (hartarse, saciarse) (state of being) be full vi + adj
(action of becoming) get full vi + adj
fill up vi phrasal
No pararon de comer y beber hasta que se llenaron.
They didn
’
t stop eating and drinking until they were full.
congelado, helado, fresco, cálido, caluroso
un aumento congelado, un viento helado, un aire fresco, un color cálido, un verano caluroso
helado adj (congelado) frozen adj Patinan sobre el lago helado. They skate on the frozen lake.
caluroso adj (temperatura alta) hot adj
(pleasant) warm adj
(figurative: very hot) sizzling adj
Hace un día caluroso; no necesitas llevar chaqueta.
It
’
s a hot day; you don
’
t need to bring a jacket.
cálido adj (persona: muy amable) warm adj
warm-hearted adj
Es una persona cálida y afectuosa.
He’s a very warm and affectionate person.
He’s a very warm-hearted and affectionate person.
cálido adj (un poco caliente) hot adj
El clima de la zona es cálido.
The climate of this area is hot.
temperatura máxima/mínima
Esta noche la temperatura mínima ha llegado a los 5 grados bajo cero
recalentar
recalentar⇒ vtr (volver a calentar) reheat⇒ vtr recalentar vtr (calentar demasiado) overheat⇒ vtr
(des)congelarse, helar(se), quemar(se)
Se puede descongelar en el microondas; esa noche heló; ten cuidado con la plancha, todavía quema
helarse v prnl (secarse por el frío) freeze⇒ vi
(be coated with ice) ice over vi phrasal insep
Se ha helado la huerta y nos hemos quedado sin nada.
The orchard froze, and we are left with nothing.