Nouns Flashcards
(33 cards)
L’imputato è stato preso in contropiede dalla quantità suo avvocato addebitato
The defendent was taken aback by the amount his lawyer charged
Che non sarebbe stata preso in contropiede da sfrontatezza di quel cretino?
Who would not be taken aback by that idiot’s effrontery
Lo chef sarà preso in contropiede quando sente quello che i critici hanno detto circa il suo menù di pesce
The chef will be taken back when he hears what the critics have said about his fish menu
Una buona madre non mai abbandonerebbe il suo bambino alle forze della natura
A good mother would never abandon her child to the forces of nature
Non appena li vediamo, abbandoneranno il loro nascondiglio
As soon as we see them, they will abandon their hiding place
Il bue abbandona il suo carrello alla prima occasione
The ox abandons his cart at the first opportunity
Puoi essere il primo a rinunciare la speranza quando si entra qui
Be the first to give up hope when you enter here
Aveva rinunciato il suo diritto di essere il re d’Inghilterra, in modo da poter sposare la donna che amava
He had renounced his right to be the king of England, so he could marry the woman he loved
Penso che sia molto improbabile che il rifugiato verrà rinunciare al suo diritto di asilo
I think it is most unlikely that the refugee will renounce (give up) his right to asylum
Andiamo alla grande partita questo pomeriggio
Let’s go to the big match this afternoon
Ero andato a Roma nel caldo dell’estate, senza comprendere appieno le conseguenze
I had gone to Rome in the heat of summer without fully understanding the consequences
Andremo alla stazione, stare in piedi sul binario, e noi aspettare il treno per arrivare da Palermo
We will go to the station, stand on the platform, and we will wait for the train to arrive from Palermo
Aspettiamo che appaia il sole da dietro le nuvole di un giorno di pioggia
We wait until the sun appears from behind the clouds of a rainy day
Oggi, il negoziante appare turbato Ha qualcosa da nascondere, o è lento affari
Today, the shopkeeper appears (seems) upset. Has he something to hide or is business bad today?
È apparso maleducato, ma che altro potrei dire?
It seemed rude, but what else could I say?
Con quello cappello apparesti ridicolo
You’d look (appear) silly in that hat
Posso aprire la porta? È molto soffocante stasera
Can I open the door? It is very stuffy this evening
Aveva aperto la busta e una rana cadde sul tappeto
She opened the envelope and a frog fell out onto the carpet.
L’abate non era abbacchiato
The abbot was not downhearted
Non ho mai pensato che avrei visto un abate sta scalando sul tetto di un’abbazia
I never thought I would see an abbot climbing on the roof of an abbey
Un vicario, un vescovo, una suora e un abate possono tutti essere chiamato un chierico (un ecclesiastico)
A vicar, a bishop, a nun and an abbot can all be called a cleric
Ero troppo imbarazzato per dire ciao
I was too abashed to say hello
Catturati con i pantaloni giù, il ministro non era imbarazzato. ‘Ė per la ricerca’ ha mentito.
Caught with his trousers down, the minister was not abashed. ‘It’s for research’ he lied
La tempesta si calmatò dopo poche ore, ma il danno sono voluti anni per riparare
The storm calmed down after a few hours, but the damage took years to repair