Verbs 1 Flashcards

(67 cards)

1
Q

Accade in una notte buia in inverno

A

It happened on a dark night in winter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

È accaduto do nuovo

A

It happened again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sta accadendo sotto i nostri occhi

A

It is happening before our very eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

L’evento accadrà la prossima settimana, o forse più tardi

A

The event will happen next week or maybe later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Se era accaduto una volta, potrebbe accadere due volte

A

If it had happened once, it could happen twice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Che cosa accadrebbe se l’universo è crollato

A

What would happen if the universe collapsed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Mi fai accendere?

A

Have you got a light?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ho intenzione di accendere tutte le luci prima di partire

A

I am going to switch on all the lights before going out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sto accendendo del lettore DVD

A

I am switching the DVD player on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Io accendere il fuoco se si bollire le patate

A

I will light the fire if you boil the potatoes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ho acceso le candele e li hanno messo sul tavolo accanto al anatra

A

I have lit the candles and put them on the table next to the duck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Vorremmo accendere la televisione per voi, ma è rotto e ha bisogno di un nuovo schermo

A

We would turn on the television for you, but it is broken and needs a new screen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mi sono accorto (sono reso conto) che i miei pantaloni erano cadendo

A

I realised that my trousers were falling down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Si accorge dei cambiamenti

A

He notices the changes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Uno giorno si accorgerà che le cose sono cambiate

A

One day he will notice that things have changed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Se sono stati appesi al soffitto del palazzo, nessuno degli ospiti se ne accorgerebbe

A

If you were hanging from the palace ceiling, none of the guests would notice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Si era accorta aveva che il controllo non era stato incassato

A

She had noticed that the cheque had not been cashed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mi addormento sempre su un cuscino di piume d’oca

A

I always go to sleep on a goose feather pillow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Si sono addormentati sono e non possono essere disturbati

A

The have gone to sleep and cannot be disturbed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Addormentati

A

Go to sleep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ci addormenteremmo ma il troppo rumore proveniente dalle persone che vivono accanto

A

We would go to sleep but there is too much noise coming from the people who live next door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I gatti si addormenteremmo (andranno a dormire) ovunque e ogni volta che possono

A

The cats will go to sleep wherever and whenever they can

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Come si arriva alla stazione?

A

How do you get to the station?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A che ora arriva in Firenze?

A

What time does she get to Florence?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Siamo arrivati senza i nostri biglietti
We arrived without our tickets
26
È troppo lontano, non ci arriva Ia
It's too far away, they can't reach it
27
Non arrivavi in orario
You never arrive on time
28
Arriverò quando posso
I'll get there when I can
29
Il costrutorre assume due operai
The builder takes on two employees
30
Ho presentato il curriculum e mi hanno assunto come pubblicista
I sent in my cv and they hired me as a publicist
31
Mi assumerebbe se ho le giuste qualifiche?
Would you hire me if I have the right qualifications?
32
Assumeremo idraulici, elettricisti, stuccatori, carpentieri e tutti gli altri mestieri di cui abbiamo bisogno
We will hire plumbers, electricians, plasterers, carpenters and all the other crafts we need
33
Abbiamo tre motivi per essere allegro
We have three reasons to be cheerful
34
Non penso che abbia il diritto di rimanere in questo paese
I don't think I have the right to remain in this country
35
Aveva solo dodici anni, ancora un bambino, a mio parere
He was just twelve years old, still a child in my opinion
36
Quante ne abbiamo oggi?
What's the date today?
37
Avevano avuto almeno sei settimane per preparare gli esempi per la visualizzazione alla mostra
They had had at least six weeks to prepare the examples for display at the exhibition
38
Quanti anni avrà?
How old is she?
39
Abbi fede, non è ancora finita
Have faith, it isn't over yet
40
Bevo vino, si beve l'acqua
I drink wine, you drink water
41
Stavo bevendo la mia prima tazza di tè quando squillò il telefono
I was drinking my first cup of tea when the phone rang
42
Beveva troppo, sarebbe diventato ubriaco e avrebbe vomitato sulla strada di casa
She used to drink too much, would become drunk and would be sick on the way home
43
Hanno detto che avevano bevuto il vino vecchio, ma non berranno mai bere di nuovo
They said that they had drank the old wine but will never drink it again
44
Se abbiamo avuto il tempo, berremmo un po 'di più del vostro succo di frutta
If we had time, we would drink some more of your fruit juice
45
L'amaca è caduto dall'albero e l'uomo cadde sulle ortiche
The hammock fell from the tree and the man fell from it
46
Le foglie cadono dall'albero e coprono il giardino come una coperta marrone
The leaves fall from the tree and cover the garden like a blanket
47
Quando abbiamo finito, cadranno dalle nuvole
When we have finished, they'll be amazed
48
Il problema è stato difficile, l'esperto non era sicuro. Allora, cambiava opinione in continuazione
The problem was difficult, the expert was not certain. Well, he kept changing his mind
49
L'opinione pubblica è cambiata, ma i politici non avevano cambiato le loro attitudini
Public opinion had changed, but the politicians had not changed their attitudes
50
Il teppista, indossa un trench, ha detto 'Io non cerco guai'
The hoodlum, wearing a trenchcoat, said 'I'm not looking for trouble'.
51
Cercate di tenere i vestiti puliti
Try to keep your clothes clean
52
Hanno detto che stavano cercando lavoro, ma l'ispettore sospettati erano mendicanti
They said they were looking for a job, but the inspector suspected they were beggars
53
Mi cercheresti per favore, non riesco a trovare il tempo per l'ultima dimora del bus
Would you look for me please, I can't find the time of the last bus home
54
Si cercherà e si cercherà, ma non troverete mai il modo per ottenere la pace della mente
You will search and search, but you will never find, the way to gain peace of mind
55
Chiediamo le domande che nessuno vuole rispondere
We ask the questions that no-one wants to answer
56
La volpe ha chiesto il cane se lui stava avendo un buon momento
The fox asked the hound if he were having a good time
57
Mi è stato chiesto le domande giuste, ma alla persona sbagliata
I was asking the right questions, but to the wrong person
58
Chiederebbero, ma non parlare cinese
The would ask, but they don't speak Chinese
59
Lei chiederà, ma non chiederài
She will ask but you will not
60
Si chiude la sua valigia e lo mette nel bagagliaio
She closes her suitcase and puts it in the boot
61
Chiudere tutte le porte e le finestre
Lock all the doors and windows
62
Con Luigi ho chiuso
I have finished with Luigi
63
L'ho sgridato perché non aveva chiuso l'elettricità
I told him off because he hadn't turned off the electricity
64
Quando uno porte si chiuse, un altro si apre
When one door closes, another one opens
65
Colgo l'occasione per ricordare che mi devi duemila euro
May I take this opportunity to remind you that you owe me two thousand euros
66
L'ho colto sul fatto
I caught him red handed
67
Coglieremmo margherite nel prato dietro la nostra casa
We would pick daisies in the field behind our house