O29-Sollte man Flugreisen stärker besteuern? Flashcards

(31 cards)

1
Q

سفرهای هوایی باید مالیات سنگین تری دریافت کنند، زیرا هواپیماها…. زیادی منتشر می کنند و به طور قابل توجهی در تغییرات آب و هوایی نقش دارند.

A

Man sollte Flugreisen stärker besteuern,da Flugzeuge viel CO2 verursachen und erheblich zum Klimawandel beitragen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

شاید بتوانند درآمد مالیاتی اضافه در تکنولوژی دوستدار محیط زیست و توسعه وسایل نقلیه عمومی سرمایه گذاری شود.

A

Vielleicht könnten die zusätzlichen Steuereinnahmen in umweltfreundlichere Technologien und den Ausbau des öffentlichen Verkehrs investiert werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

مالیات بالاتر میتواند در این سهیم باشه، تاثیرات منفی برای کم شدن.

A

Eine höhere Besteuerung könnte dazu beitragen, die negativen Auswirkungen zu reduzieren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

اگر بیشتر مردم روی آلترناتیوهای وسایل نقلیه عمومی مثل قطار تبدیل بشن(جابجا بشن)عوض بشن،میتونه این همچنین فشارمحیط زیست کم کنه.

A

Wenn mehr Menschen auf alternative Verkehrsmittel wie Züge umsteigen, könnte das auch die Umweltbelastung reduzieren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

آدم باید همچنین به هزینه های بلند مدت برای محیط زیست فکر کنه.
ما باید هزینه های بلند مدت برای محیط زیست را در نظر بگیریم.

A
  • Man muss die langfristigen Kosten für die Umwelt bedenken.
  • Wir müssen auch die langfristigen Kosten für die Umwelt berücksichtigen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

اگر ما هیچکاری انجام ندیم،تغییرات آب و هوایی عواقب جدی خواد داشت،که در نهایت به همه مربوط میشود .

A

Wenn wir nichts tun,wird der Klimerwandel die ernste Folgen haben,die letztändig alle betreffen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

اگر ما الان عمل نکنیم ،نسل های آینده عواقب را باید تحمل خواهند کرد .

A

Wenn wir jetz nicht handeln,werden die zukünftige Generationen die Folgen tragen müssen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

یک مالیات قوی میتونه همچنین انگیزه برای آلترناتیوه های سفر دوستدار محیط زیست ایجاد کند.

A

Eine sträkere Besteurung können auch die Anreize für umweltfreundlichere Reisemöglichkeiten schaffen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

وجود داره همچنین دیگر آلترناتیوهایی ، تردد هوایی سازگار با محیط زیست طراحی شود،برای مثال سرمایه گذاری در تکنولوژی جدید یا سوخت های.جایگزین.یک مالیات به تنهایی نمیتواند کافی باشد.

A

Es gibt auch andere Möglichkeiten,den Flugvekehr umweltfreundlicher zu gestalten,zum Beispiel investitionen in neue Technologien oder alternative Kraftstoffe. Eine Steuer allein könnte nicht ausreichen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

یک مالیات به تنهایی نمیتواند کافی باشد.

A

Eine Steuer allein könnte nicht ausreichen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

وجود دارد دیگر آلترناتیوهایی ، محیط زیست محافظت بشه .برای مثال میتونیم ما در تکنولوژی های پایدار سرمایه گذاری کنیم یا وسایل نقلیه عمومی را حمایت کنیم .

A

Es gibt auch andere Möglichkeiten , die Umwelt zu schützen.Zum Beispiel könnten wir in nachhaltige Technologien investieren oder den öffentlichen Verkehr fördern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

با این حال میتونه یک مالیات بالاتررهمچنین روی صنعت توریست منفی تاثیربگذارد.
بسیاری از کشورها هستند روی توریست وابسته (محتاج) و هواپیماهای گرون میتونن انسانهای کمتری را در آن وادار کنند ،برای سفر کردن.

A

Allerdings könnte eine höhere Steuer auch den torismus negetiv beinflussen.Viele Ländern sind auf den Turisten an gewiesen und teurere flüge könnten weniger Menschen dazu bringen,zu reisen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

من معتقدم ،که مالیات روی سفرهای هوایی سیگنال مستقیم روی افراد میفرستند،آگاهانه سفر کنند.

علاوه بر آن میتواند درآمد از مالیت را در پروژه های محافظت از محیط زیست سرمایه گذاری دوباره شود.

A

Ich glaube ,dass ein Steuer auf Flugreisen ein direktes Signal an die Menschen senden würde,bewusster zu reizen.
Zudem könnten die Einnahmen aus dieser Steuer in umweltschutzprojekte reinvestiert werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

شاید بتواند آدم مالیات را طراحی کند،که آنها فقط برای مسیرهای هوایی کوتاه به شمار آید،جایی که اغلب آلترناتیو بهتری وجود دارد.

A

Vielleicht könnte man die Steuer zu gechtalten,dass sie oft nur für kurzstreckenflüge gilt,wo es oft bessere Alternativen gibt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

آدم ها باید ببینند،که درامد از مالیات درحقیقت برای محافظت از محیط زیست استفاده میشود.

اگر افراد بفهمند ،که این به منظور حفاظت محیط زیست ما میگذرد،هستند انها شاید خیلی آماده ،یک مالیات بالا را میپذیرند.

A

Die Menschen sollten sehen,das die Einnehmen aus der Steuer tatsächlich für den Umweltschutz verwendet werden.

Wenn die Menschen verstehen, dass es um den Umweltschutz geht, sind sie vielleicht eher bereit, eine höhere Steuer zu akzeptieren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

مالیات بالا میتواند سفر را برای بسیاری از مردم غیر مقرون به صرفه کند

A

höhere Steuern können das Reisen für viele Menschen unerschwinglich machen.

12
Q

من فکر میکنم،که خیلی از مردم وابسته سفرهای هوایی هستند ،چه برای کار یا خانواده.
یک مالیات بالاتر میتواند برای بسیاری بار مالی باشد .

A

Ich glaube,dass viele Menschen auf den Flugreisen angewiesen sind,sei es für Beruf oder Familie.
Eine höhere Steuer können für Viele finanziell belastend sein.

13
Q

بسیاری از مردم استفاده میکنند از سفرهای هوایی برای تعطیلات یا به منظور دیدن خانواده.مالیات بالاتر میتواند آنها را از آن جلوگیری کند و سفر را غیر مقرون به صرفه کند.

A

Viele Menschen nutzen Flugreisen für Urlab oder um Familie zu besuchen.Höhere Steuern können sie davon abhalten und das Reisen unerschwinglich machen.

14
Q

همه نمی توانند بلیط های گران تری بخرند.

A

Nicht jeder kann sich teurere Tickets leisten.

15
Q

وجود دارند بسیاری از افرادی ،که از نظر شغلی باید خیلی پرواز کنند.برای آنها یک مالیات بالاتر یک فشار بزرگ است.

A

Es gibt auch viele Menschen , die beruflich viel fliegen müssen.Für sie wäre eine höhere Besteurung eine große Belastung.

15
Q

شاید بتواند آدم تدابیری برای سفر های کاری انجام دهد یا انگیزه برای شرکت ها ایجاد کند ،کمتر پرواز کنند وبیشتر از ویدئوکنفرانس استفاده کنند.

A

Vielleicht könnte man Ausnahme für Geschäftsreisen machen oder Anreize für die Unternehemn schaffen ,weniger zu fliegen und mehr Videokonferenzen zu nutzen.

Vielleicht könnte man Ausnahmen für Geschäftsreisen machen oder Anreize für Unternehmen schaffen, weniger zu fliegen. Tatsächlich könnte man anstelle des Fliegens mehr Videokonferenzen nutzen.

16
Q

علاوه بر این،می‌تواند مالیات‌های بالاتر شرکت‌های هواپیمایی را برای سرمایه‌گذاری در هواپیماهای کارآمدتر و سازگار با محیط زیست ترغیب کند.

A

Außerdem könnten höhere Steuern die Fluggesellschaft dazu motievieren , in effizientere und umweltfreundlichere Flugzeuge zu investieren.

17
Q

مالیات میتواند انگیزه ایجاد کند ،کمتر پرواز کنند یا روی وسایل نقلیه عمومی جا به جا بشن (تبدیل شدن)،مثل سفرقطاری.

در بسیاری از کشورها هستند، ارتباطات ریلی بسیار بهتر توسعه یافته است.

A

Eine Steuren können Anreize schaffen,weniger zu fliegen oder auf umweltfreundlichere Verkehrsmittel umzusteigen,wie Zugreisen.

In vielen Ländern sind die Bahnverbindungen viel besse ausgebaut .

18
Q

این مهم خواهد بود ،که مالیات منطقی استفاده شود،تا پروژه های دوستدار محیط زیست را حمایت کند.

A

Es wäre wichtig,dass die Steuer sinnvoll eingesetzt wird,um umweltfreundliche Projekte zu fördern .

19
من فکر می کنم ما موافقیم که بحث در مورد مالیات بر سفر هوایی مهم است. این در مورد یافتن تعادل بین حفاظت از محیط زیست و نیازهای مردم است.
Ich denke, wir sind uns einig, dass eine Diskussion über die Besteuerung von Flugreisen wichtig ist. Es geht darum, einen Ausgleich zwischen Umweltschutz und den Bedürfnissen der Menschen zu finden.
20
در نهایت، همه ما باید با هم کار کنیم تا راه حل هایی پیدا کنیم که هم از نظر زیست محیطی و هم از نظر اجتماعی عادلانه باشد.
letztendlich sollten wir alle gemeinsam nach Lösungen suchen, die sowohl ökologisch als auch sozial gerecht sind.
21
در نهایت، همه ما باید با هم کار کنیم تا راهی پایدار برای استفاده از منابع خود پیدا کنیم.
Letztendlich müssen wir alle zusammenarbeiten, um einen nachhaltigen Umgang mit unseren Ressourcen zu finden.
22
مهم این است که هم منافع زیست محیطی و هم منافع اقتصادی را در نظر داشته باشیم. بحث آزاد در مورد چنین موضوعاتی اولین قدم در مسیر درست است.
Es ist wichtig, dass wir sowohl Umwelt- als auch Wirtschaftsinteressen im Blick behalten. Eine offene Diskussion über solche Themen ist der erste Schritt in die richtige Richtung.
23
به طور کلی، من فکر می کنم اگر درآمد به درستی استفاده شود و استثناهایی برای سفرهای ضروری وجود داشته باشد، مالیات بالاتر بر سفر هوایی می تواند منطقی باشد.
Insgesamt denke ich, dass eine stärkere Besteuerung von Flugreisen sinnvoll sein könnte, wenn die Einnahmen richtig genutzt werden und es Ausnahmen für notwendige Reisen gibt.
24
مهم است که ما برای مبارزه با تغییرات آب و هوایی اقدام کنیم و مالیات های بالاتر بر سفرهای هوایی می تواند گامی در جهت درست باشد.
Es ist wichtig, dass wir Maßnahmen ergreifen, um den Klimawandel zu bekämpfen, und eine höhere Besteuerung von Flugreisen könnte ein Schritt in die richtige Richtung sein.
25
Meine Sätze
Zu etwas(Dativ) beitragen سهیم بودن شرکت داشتن، کمک کردن auf etwas umsteigen (به معنای اتخاذ یک روش، استراتژی یا رویکرد جدید به جای چسبیدن به روش قدیمی باشد). تبدیل كردن / تغییر به چیزی etwas schaffen ایجاد کردن خلق کردن auf jemanden/etwas angewiesen sein به کسی/چیزی وابسته بودن jemandem zu etwas (Dat.) bringen کسی را به چیزی وادار کردن Anreize für etwas (AKK) schaffen انگیزه ایجاد کردن