Passivum Och Reflexiva Konstruktioner Flashcards Preview

Spansk Grammatik > Passivum Och Reflexiva Konstruktioner > Flashcards

Flashcards in Passivum Och Reflexiva Konstruktioner Deck (87):
1

Biblioteket i Alexandria förstördes år 646.

La biblioteca de Alejandría fue destruida en el año 646.

2

Vi detta tillfälle ersattes Stalin av en dubbelgångare.

En esta ocasión Stalin fue sustituido por un doble.

3

Det är möjligt att fördrag undertecknas av diplomaterna, men det är soldaterna som skapar dem.

Puede que los tratados sean firmados por los diplomáticos, pero los hacen los soldados.

4

Han var mycket omtyckt av alla.

Era muy querido de todos.

5

Drottning Astrid var mycket omtyckt av belgarna.

La reina Astrid era muy querida por los belgas.

6

Huvudstaden angreps av fienden.

La capital fue atacada por el enemigo.

7

Ministern har kritiserats hårt av sina kollegor.

El ministro ha sido duramente criticado por sus colegas.

8

De sårade hade evakuerats i ryska helikoptrar.

Los heridos habían sido evacuados en helicópteros rusos.

9

Andra upplagan kommer att ges ut om tre månader.

La seguna edición será publicada dentro de tres meses.

10

Tidskriften ges ut varannan månad.

La revista es publicada cada dos meses.

11

Datorerna kontrollerades på måndagarna.

Los ordenadores eran controlados los lunes.

12

Det sägs att han är rik.

Dicen que es rico.

13

Jag irriterades av popmusiken.

Me molestaba la música pop.

14

Min far blev påkörd av en spårvagn.

Mi padre fue atropellado por un tranvía.

15

Picasso pintó estos cuadros en 1925.

Estos cuadros fueron pintados por Picasso en 1925.

16

Oswald asesinó a Kennedy.

Kennedy fue asesinado por Oswald.

17

Los romans construyeron el puente.

El puente fue construido por los romanos.

18

Katalanska talas av över nio miljoner människor.

El catalán es hablado por más de nueve millones de personas.

19

Man äter bra i Santiago.

Se come bien en Santiago.

20

Det är här man går in.

Se entra por aquí.

21

Här röks det inte.

Aquí no se fuma.

22

Man vänjer sig.

Uno se acostumbra.

23

Här har det byggts många hus.

Aquí se han construido muchas casas.

24

Boken gavs ut i Colombia.

El libro se publicó en Colombia.

25

Böckerna ges ut i Italien.

Los libros se publican en Italia.

26

Ett enda exemplar har sålts.

Se ha vendido un solo ejemplar.

27

Det är sålts mer än 100 000 exemplar.

Se han vendido más de 100.000 ejemplares.

28

Man räknade rösterna.

Se contaron los votos.

29

I himlen betalar man inga skatter.

En el cielo no se pagan impuestos.

30

Man överlämnade de två misstänkta till Internationella domstolen i Haag.

Se entregó a los dos sospechosos al Tribunal Internacional de La Haya.

31

De två misstänkta gav sig.

Se entregaron los dos sospechosos.

32

Man respekterar den som har pengar.

Se respeta al que tiene dinero.

33

Man respekterar de gamla.

Se respeta a los ancianos.

34

Återigen anklagade man Pablo Escobar.

Una vez más se acusaba a Pablo Escobar.

35

Med vilken rätt anklagar man arbetarna?

Con qué derecho se acusa a los obreros?

36

Man letar efter spioner överallt.

Se buscan espías por todas partes.

37

Kypare sökes.

Se buscan camareros.

38

Mormor var sängliggande och man kunde inte flytta henne.

La abuela estaba encamada y no se la podía mover.

39

Mormor var sängliggande och kunde inte röra sig.

La abuela estaba encamada y no se podía mover.

40

Man sålde henne på torget.

Se la vendió en la plaza.

41

Han säljer sig till högstbjudande.

Se vende al mejor postor.

42

Man sålde den på mässan.

Se vendió en la feria.

43

Vattnet var så smutsigt att man inte kunde dricka det.

El agua estaba tan sucia que no se la podía beber.

44

Man erbjöd honom ett arbete.

Se le ofreció un trabajo.

45

Hon ombads stiga in.

Se le pidió que entrara.

46

Han bestals på en miljon.

Se le robó un millón.

47

De tilläts inte stiga in.

No se les permitió que entraran.

48

Man känner honom.

Se le conoce.

49

Man känner dem.

Se les conoce.

50

Man ser genast när någon är en bra lärare.

A un buen profesor se le conoce enseguida.

51

Han anklagas för att ha rånat ett snabbköp. Han har på sista tiden synts till i Sacramento.

Se le acusa de haber asaltado un supermercado. Se le ha visto últimamente por Sacramento.

52

Poliserna är aldrig där de behövs.

Los guardias nunca están donde se les necesita.

53

Det är vad som kallas god uppfostran.

A eso se le llama buena educación.

54

Den skicklige bilförarens känns igen på sitt sätt att tackla det väglag han stöter på.

Al buen chofer se le conoce por la forma en que enfrenta la ruta en el estado en que le tocó.

55

Vad har den blinde stackaren gjort? Vad anklagas han för?

Qué hizo el pobre ciego? De qué se le acusa?

56

I den tiden vi lever i, respekterar man barn lika mycket som vuxna.

En esta época en que vivimos, a los niños se les respeta como a los grandes.

57

I Amerika betraktar man henne som ett nationalmonument.

En América se la considera un monumento nacional.

58

Hon var känd som en from kvinna.

Se la conocía por mujer piadosa.

59

Kvinnor märker när man tittar på dem på det där sättet.

Las mujeras notan cuando se las mira de esa forma.

60

Sekreteraren ville inte bli missförstådd.

La secretaria no quería que se la entendiera erróneamente.

61

Man märkte att kvinnorna på det där stället hade rätt dåligt med pengar.

A las mujeres de aquel sitio se las notaba bastante necesitadas de dinero.

62

Jag har glömt boken.

Se me olvidó el libro.

63

Vår bil hade gått sönder.

Se nos había estropeado el coche.

64

Kan du komma på något?

Se te ocurre algo?

65

Vad synd att ni uttrycker er som ni gör.

Qué lástima que se exprese usted como lo hace.

66

Ingen har sett en skymt av henne.

No se le ha visto el pelo

67

Han är rasande, men det märks inte på honom.

Está furioso, pero no se le nota.

68

Tack för vänligheten.

Le agradezco su gentileza.

69

Vi hyr rummet av señora Lucía.

Alquilamos la habitación a la señora Lucía.

70

Jag tog ifrån honom glaset.

Le quité el vaso de la mano.

71

De bestal mig på allt jag hade.

Me robaron todo lo que tenía.

72

Doktor Merino tittade på mina pupiller och lade handen på min panna.

El doctor Merino me miró las pupilas y me puso la mano en la frente.

73

Hans mor dog därför att läkaren inte kom i tid.

Se le murió la madre porque el médico no llegó a tiempo.

74

All min entusiasm försvann.

Se me fue todo el entusiasmo.

75

Hon darrar på hand.

Le tiembla la mano,

76

Jag tappade bort nycklarna.

Se me perdieron las llaves.

77

Jag tappade nycklarna i golvet.

Se me cayeron las llaves al suelo.

78

Jag har fått en sten i skon.

Se me ha metido una piedra en el zapato.

79

Vi fick en idé.

Se nos ocurrió una idea.

80

Han har en skriv lös.

Le falta un tornillo.

81

Vi har mat över.

Nos sobra comida.

82

Du har tusen kronor kvar.

Te quedan mil coronas.

83

De gillade din syster.

Tu hermana les cayó bien.

84

Han tappade matlusten.

Se le quitaron las ganas de comer.

85

Clara är irriterad över att ingen lyssnar på henne.

A clara le molesta que no la escuchen.

86

Han kom fram till oss.

Se nos acercó.

87

Hon är väldigt lik honom.

Se le parece mucho.