Phrase 2.2.1 Flashcards
(32 cards)
สบายดีหรือครับ/คะ, สบายดีไหม
おげんきですか。
นั่นสินะ (กล่าวขณะครุ่นคิดเล็กน้อย)
そうですね。
ชินกับความเป็นอยู่ที่ญี่ปุ่นหรือยังครับ/คะ
にほんの せいかつに なれましたか。
จะรับ~อีกสักแก้ว(ถ้วย)ไหมครับ/คะ
「〜、」もう いっぱい いかがですか。
ไม่ล่ะค่ะ ขอบคุณ (การตอบปฏิเสธแบบสุภาพ)
いいえ、けっこうです。
[ถึงเวลา, ถึงฤดู…] แล้ว [ใช่ไหม]
もう 〜です 「ね」。
สักครู่คงต้องขอตัวล่ะครับ/ค่ะ
そろそろ しつれいします。
แล้วเชิญมาอีกนะครับ/คะ
また いらっしゃってください。
เพราะว่า ~
〜から
ทำไม
どうして
น่าเสียดาย
ざんねんです「ね」。
ขอโทษ
すみません。
ฮัลโหล
もしもし
เอ้อ
ああ
จะร่วม(กับพวกเรา)ด้วยไหม, ไปด้วยกันไหม
いっしょに いかがですか。
[~]คงจะยาก, คือว่า
「〜は」ちょっと…….。
(มา)ไม่ได้หรือ (ย้ำให้แน่นอนถึงคำปฏิเสธของคู่สนทนา)
だめですか。
ไว้โอกาสหน้าก็แล้วกัน, ครั้งหน้ากรุณาชวนอีกนะ (เป็นประโยคที่ทำให้ผู้ฟังไม่เสียความรู้สึกเมื่อถูกปฏิเสธคำชักชวน)
また こんど おねがいします。
ขอบคุณ (แสดงความขอบคุณ)
「どうも」 すみません。
เพียง~ เท่านั้น
〜だけ
เชิญครับ/ค่ะ, ยินดีต้อนรับ (พนักงานร้านค้ากล่าวต้อนรับลูกค้า)
いらっしゃいませ。
อากาศปลอดโปร่งดี (แจ่มใส) นะครับ/คะ, อากาศดีจังนะ
いい 「お」てんきですね。
จะออกไปข้างนอกหรือครับ/ คะ
おでかけですが。
จะไป~หน่อยครับ/ค่ะ
ちょっと〜まで。