Phrases Flashcards

(83 cards)

1
Q

на сегодня всё

A

let’s call it a day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

три столпа

A

three pillars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

посещать проездом

A

pass through

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

серьёзная ошибка

A

fatally flawed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

чувствовать себя чужим

A

alien attitude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ты пытаешься обидеть меня?

A

are you trying to offend me, or something?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

на другом конце (палки/кнута)

A

on the other end of (pole/leash)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

прекрасно говоришь

A

speak perfectly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

если бы был шанс пеехать

A

if i have a chance to move

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

раньше это было проблемой актуально

A

that used to be the case, anyway i don’t know if it’s true

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

довольно вкусно

A

pretty taisty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Они не так добры как говоря

A

they are not as kind as they’re said to be

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Большинство молодых людей

A

Most of young people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Это может быть крайне опасно

A

It might be fatal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Говоря что Неверляндия гостеприимное место

A

Neverland is said to be hospitable city

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Я с этим очень согласен

A

So onboard with it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Последния капля

A

Last straw that break camels back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

По самые помидоры

A

Up to the hilt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Начинает становиться злее (лучше/хуже)

A

i were starting to get angry

it’s starting to get better \ worse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Очень хочу (узнать)

A

i’m dying to find out what was in the pandora box

Oh geez, I’m dying for a drink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

На нервах в ожидании

A

on tenterhooks - waiting nervously for something to happen
USG: The week did not improve as it progressed: Harry received two more D’s in Potions, was still on tenterhooks that Hagrid might get the sack, and could not stop himself from dwelling on the dream in which he had seen Voldemort…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

я гооврю частности о …

A

i’m talking specifically about you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Предвзятый источник - только с одной стороны

A

Biased news source - come only from one angle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Метафора: прорываться наверх,

Иметь комплекс который надо победить прорвавшись наверх

A

climbing the greasy pole
USG: I needed all the help I could get to climb the greasy pole.
People with Napoleon Complex usually climbing the greasy pole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Может быть это просто популярное заблуждение
maybe i't just a common misconception
26
Расширение влияния это наша черта как людей
The searching for power is part of our nature as human being
27
Я не могу без утреннего кофе
I'm hard-wired to morning coffee
28
Дикое ощущение собственной неполноценности
raging sense of their own inadequacy | USG: Inadequacy—not being good enough—is experienced by everyone at one point or another
29
нет необходимости работать над чемто
  you no need to work on smth
30
С течением времени | С течением времени город становится лучше
Over the course of time | Over the course of time city become more habitable
31
чтоит своих денег | Эта опеть стоит своих денег
get what you pay for | For this opel you get what you pay for
32
Текущая (плохая) экономика. | При такой экономике ты не можешь купить квартиру без залога
False economy | You cant buy a house without mortgage in this false economy
33
Упорный труд (Получил это должность упорным трудом) (В этой компании упорным трудом ничего не добьёшься) (Упорный трудом он построил свой бизнес)
Sheer graft - He got this position by sheer graft - In this company sheer graft is not pays off - Through sheer graft he built up his own business.
34
Считать каждую копейка
penny pinching | The penny-pinching atmosphere of the 1930s produced hypercautious commanders and defective torpedoes.
35
Заряд уверенности (как лучше сказать)
Confidence booster | Customer gratitude is a great confidence booster
36
Позволять себе слишком много
to indulge yourself too much | Those students indulge them-self too much
37
Эскалировать до максимума
take it to extreme | take common good habits and push to extreme
38
Если ты простой ваня
Just imagine you just an average Joe
39
строить на века
Build to last | If we want this software built to last we need to ingrate testing from foundation
40
Без лимита
the sky's the limit | The sky's the limit to what you can win in our competition.
41
Вставать с петухами
get up with the lark
42
кто рано встаёт тому бог подаёт
The early bird catches the worm
43
Мне это совсем не понятно
it's baffles beyond my comprehention
44
Блошиный рынок
Flea Market
45
От картона до гандона | На этом блошином рынке есть всё: от картона до гандона
Old junk and bric-a-brac | Blocks around country sells on this flea markets old junk and brick-a-brac
46
кушать более здоровую пищу
Eat more healthy
47
Не так активно как раньше | Сейчас спорта в моей жизни меньше изза травмы колена
I've slackened off my exercises recently in aim to heal my knee
48
Такие свежие овощи! | Такая милая маленькая книжечка
Such fresh vegetables | Such sweet little brochure
49
Поддаться соблазну | Однажды я поддамся соблазну и куплю гору сладостей в этой пекарне
To succumb temptations | One day i'll succumb this temptation and buy pile of sweets in this little bakery
50
у меня был опыт с таким делом и не скажу что приятный
I had an experience like that and i cant say it's pleasant
51
Я поработал везде в этой компании
I've worked in every role at every level
52
Ослиная моча | Что за ослиная моча! Дай мне стакан нормального пива у меня был тяжелый день
Gnats' piss! Give my a decent pint for gods sake i have a long day!
53
Это не справедливо! | Ну извини, жизнь такова
It's completely unfair! | I'm sorry but that's just the way it is
54
Немного старомоден | Этот стул хоть и из ИКЕА с налётом старины
a bit of old fashioned | this chair despite it's from ikea but a bit old-fashioned
55
Мы играли в футбол, оказалось весело
We play football it's a bit of the racket!
56
И в какойто момент мы стали друзьями!
At one moment we become friends
57
и дело в шляпе | Заплати ему и дело в шляпе
and Bob's your uncle | Give him couple of bucks and bob's your uncle!
58
раскрыть секрет
reveal the secret
59
снять с себя груз / сбросить с плеч
revelation / spill the beans / unburden yourself / to get it of your chest / weight off your shouldes
60
Навести тумана
air of mistery | new admin blows air o mystery but it was needed only to restart web server
61
Секретом может быть чтото компроментирующее
secrets can be compromising
62
открыть что повлечет последствия
open can of worms / let cat out of the bag
63
Это должно быть сделано очень аккуратно
it has to be done very accurate
64
Третье лицо
third party | USG: no need to share this with third party
65
злиться на когото
angry WITH smb
66
Лезть не в своё дело
Stick nose to smb business
67
Не хотелось бы лезть не в своё дело
I dont mean to be nosy / i hate to be nosy but
68
Просто из любопытства
just out of curiosity
69
Не лезь не в своё дело (с разным нажимом)
Mind your own business / Mind your own beewax / None of your business / That my business only / It' rather personal - i'll not share such things
70
Как будто писали про тебя
i'm feeling like it's written all over you
71
Инсайдерская информация
Inside dealing
72
я буду молчать обо всём
i'll keep my mouth shut about anything / discretion itselft
73
не спугнуть / чтобы не сглазили
jinx / i dont want to jinx it
74
добро пожаловать
floor is open / everybody welcome / dont hesitate
75
Вообще говоря
broadly/generally speaking
76
В рай не попадёшь
st. Peter wont call your name
77
Очень скучно
wet weekend | His lectures is like a wet weekend
78
Разочарование
bummer - no candy for you till you finish your meal - bummer!
79
претворить в жизнь / свершиться / удаться Мы не уверены, получатся ли наши планы, но мы остаемся оптимистами
Pan Out Sentence: "We’re not sure if our plans will pan out, but we’re staying optimistic." Work out – "Let’s see how things work out." Turn out – "I hope everything turns out well." Succeed – "We’re hoping the project will succeed."
80
я не знаю / это загадка - Я не знаю, почему принтер не работает—это для меня загадка!
Beat Me Sentence: "I don’t know why the printer isn’t working—it beats me!" Syn: Baffle me – "Why the system crashed baffles me." Puzzle me – "It puzzles me why he left without saying goodbye." Stump me – "This math problem really stumps me."
81
поговорить подробнее/обудить в деталях Не могли бы вы подробнее рассказать о вашем предложении? Я хотел бы услышать больше деталей.
expand on Sentence: "Could you expand on your proposal? I’d like to hear more details." syns: Elaborate on – "Can you elaborate on your plan?" Develop further – "She was asked to develop her ideas further." Go into detail – "He went into detail about the project."
82
Прошел проверку времени
stand the test of time
83