Phrases Flashcards

(240 cards)

1
Q

from scratch

A

desde cero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

from the ground up

A

desde cero, desde el principio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

go back on one’s word

A

romper la promesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Be kind to yourself today

A

Sé amable contigo hoy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The world is a handkerchief

It’s a small world

A

El mundo es un pañuelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Love can do it all.

Love conquers all

A

El amor todo lo puede.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Shared misfortune, less hurt.

Misery lives company

A

Desgracia compartida, menos sentida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The habit doesn’t make the monk. (Clothes don’t make the man)

A

El hábito no hace al monje.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I hate this!

A

Odio esto!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

on purpose

A

intenciónalmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

so as to

A

con el objetivo de …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

at any rate

A

de todas formas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

See eye to eye

A

Estar de acuerdo con alguien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

When pigs fly

A

Algo que nunca va a pasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A piece of cake

A

Algo muy fácil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Let the cat out of the bag

A

revelar un secreto accidentalmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to add insult to injury

A

empeorar algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Once in a blue moon

A

algo rarísimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to cost an arm and a leg

A

algo muy caro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to feel under the weather

A

sentirse mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to kill two birds with one stone

A

solucionar dos problemas al mismo tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to cut corners

A

hacer las cosas mal de cualquier manera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to hit the nail on the head

A

describir algo con precisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

You can do it!

A

¡Puedes hacerlo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Keep up the good work.
Sigue con el buen trabajo.
26
Don’t give up!
¡No te rindas!
27
Believe in yourself!
¡Cree en ti!
28
Go for it!
¡Inténtalo!
29
At the hands of
A manos de
30
Just as well
Mejor
31
Not yet
Todavía no
32
I’ve got a toothache in my heart | - Don Wolfgang
Tengo dolor de muelas en el corazón
33
To each his own
a cada uno lo suyo
34
That’s what they all say
Eso es lo que dicen todos. Or los mismo dicen todos los días
35
Come on, just this once
Nada más por esta vez
36
For every action there is an equal and opposite reaction.
A todo acción corresponde una reacción de la misma intensidad pero en sentido contrario.
37
It doesn’t matter
Ni importa
38
Higher, faster, stronger | - Olympic slogan
Altius, citius, fortius
39
Keep to the left
Tome su izquierda
40
I’m just about to …
Estoy a punto de … | I’m at the point of…
41
I was just about to…
Estaba a punto de…
42
How much is it?
¿Cuánto es? ¿Cuánto cuesta?
43
Believe me
Creéme
44
Do as I say, not as I do.
Haz lo que te digo, no lo que hago.
45
But you can do better
Pero puedes mejorar
46
Not so fast
No tan rápido
47
Before we start
Antes de comenzar
48
Other ways to say “What?”
1. Perdón o disculpa 2. ¿Podrías repetirlo pero mas despacio, por favor? 3. ¿Que significa? 4. No entendí (la ultima parte)
49
We are going to say…
Vamos a decir…
50
You’re right
Tienes toda la razón
51
Almost nothing
Casi nada
52
Well, at least look at the good side…
Bueno, pero al menos ve el lado bueno…
53
At least
Al menos
54
If you can’t take the heat get out of the kitchen
El que se lleva se aguanta
55
By no means
De ninguna manera
56
Make time
Hacer tiempo
57
On and off
De vez en cuando
58
On the spot
De inmediato
59
On time
Puntual
60
I mean it
¡Lo digo en serio!
61
I wish I knew
Ojalá supiera
62
It’s up to you
Depende de ti
63
It’s a matter if time
Es cuestión de tiempo
64
In vain
En vano
65
It can wait
Esto puede esperar
66
In the meantime
Mientras tanto
67
It could have been worse
Pudo haber sido peor
68
as i told you before
como te comenté antes
69
The best one could hope for… The best one should hope for..
Lo mejor que uno podría esperar… Lo mejor que uno debe esperar…
70
A sigh of relief
Un suspiro de alivio
71
A collective sigh of relief
Un suspiro colectivo de alivio
72
¿Is everything okay?
¿Todo bien?
73
Yes. Of course.
Sí. Claro.
74
May I come in?
¿Puedo pasar?
75
Well done
Bien hecho
76
Are you nuts?
¿Estás chiflado?
77
You don’t say!
¡No me digas!
78
Holy crap!
Mierda!
79
Don’t freak out!
¡No te asustes!
80
You rock!
¡Eres genial!
81
Get over it!
¡Supéralo!
82
It sucked!
¡Esto apesta!
83
Low blow!
¡Golpe bajo!
84
That’s the way it is. Vs Life is great.
Así es la vida. Vs Esto es vida.
85
Reason over emotions
La razón sobre los sentimientos
86
I’d be glad to
Me encantaría
87
On your mark, ready, go! OR Ready, set, go!
En su marca, listo(a), ¡Fuera!
88
I’m the meantime
Mientras
89
You’re not going to believe it
no te lo vas a creer
90
The good news is that
La buena noticia es que
91
So, guess what?
Bueno, ¿Adivina que?
92
Date someone
Salir con alguien
93
Can you help me?
¿Podrías ayudarme?
94
By the way
Por cierto
95
Admit it
Admítelo
96
By heart
De memoria
97
Actually
De hecho
98
The pressure mounts
La presión aumenta
99
and that only makes it worse
y eso lo empeora todo
100
I’m packing(Lit.: I’m making my bag)
Estoy haciendo mi maleta
101
People say that…
Dicen que…
102
To be honest
La verdad
103
I don’t do much
No hago mucho
104
I don’t know any
No conozco ninguno
105
Fear of speaking
Miedo al hablar
106
Even if you know
Incluso si sabes
107
Which means
Lo que significa
108
When a woman walks next to the street, people will say “She’s on sale,” The man should walk along the roadside, not the woman.
La está vendiendo
109
Whatever you want
Lo que tú quieras
110
You choose
Tú escoge
111
Sound good?
¿Suena bien?
112
Not so good
No tan bien
113
Did something bad happen?
¿Pasó algo malo?
114
To be honest
Para ser honesta
115
There, there
Ahí ahí | Mean nothing really going on(light/up inflection), or something annoying is going on if said with a deeper inflection.
116
Since childhood
Desde pequeño
117
Without further ado
Sin más preámbulos
118
On the outskirts
En las afueras
119
De cuento poco de mí…
Let me tell you a little about me…
120
That is…
O sea…
121
How interesting!
Qué curioso!
122
In fact, I am
De hecho si soy
123
Rightly so | That’s where your heart is
Pues, hay corazón
124
That’s a little more expensive
Que es un poco más caro
125
Still cheap because I’m cheap
Todavía barato porque soy codo
126
In other words I’d be…
O sea yo sería…
127
I’m a super crazy fan
Soy un fan loquísimo…
128
Very crazy, like I went to Seattle
Muy loco, o sea fui a Seattle
129
It was crazy
Fue una locura
130
Junk food
La comida chatarra
131
What do you want me to know?
¿Que quieres que yo sepa?
132
Live with uncertainty
Vivir con incertidumbre
133
High five
Chócala
134
Winning points
Ganando puntos | - said as “scoring points” is in English
135
Do it | Come on
¡Dale!
136
Stop with your tricks
No ya basta con tus trucos
137
The most awesome
El más chingón
138
Thanks for watching!
Gracias por ver!
139
With you I had everything and I lost it
Contigo tenía todo y lo perdí
140
Your hair blowing in the wind
Tu melena al viento
141
How do you know that song?
¿Cómo conociste esa canción?
142
That’s what the Spaniards said!
¡Eso es lo que dijeron los españoles!
143
I have headphones in
Yo tengo los audífonos
144
Not well
No lo hago bien
145
Alright I’ll talk to you soon
Okay te hablo
146
I realized that…
me di cuenta de que…
147
I agree with that
Estoy de acuerdo co eso
148
I don’t want to leave you
No quiero dejarte
149
You climb rocks?
¿Escalas en rocas?
150
How cool!
Que chévere
151
One can tell with… (your accent)
¡Se nota con …(tu acento)
152
You’d fit in well in ____.
Puedes mezclarte bien en
153
Bet(like for sure)
Sale
154
And I also tried…
Y también probé …
155
Which I also …
Cuales también me …
156
Hang out with my friends
Pasar ratos con mis amigos
157
Hopefully he shuts up
Ojalá se calle
158
I think you can charge more
Creo que puedes cobrar más
159
You were wrong!
¡Te equivocaste!
160
My notes
Mis apuntes
161
I can retire …
puedo jubilarme…
162
When did you start?
¿Cuando empezaste?
163
Am I the first?
¿Yo soy el primero?
164
And after you lose…
Y después cuando pierdas…
165
Tienes que hacer un trabalenguas
You have to do a tongue twister
166
You might know this one
Esta tal vez la sabes
167
Is tastier cold
Es más rica fría
168
You’re going to know everything
Ya vas a saber todo
169
I told you my secret
Te conté mi secreto
170
others can take advantage of you
Los demás te pueden aprovechar
171
Don’t skip me
No me salten
172
But you skipped me
Pero me saltaste
173
Lo hice sin querer
It did without me wanting it to
174
Come on try again
Venga otra vez
175
It’s so good!
¡Es muy chingón!
176
One more try
Un intento más
177
I didn’t even realize
Ni me di cuenta
178
I’m glad
Me alegro
179
That’s what I want
Eso es lo que quiero
180
It’s been so long
Hace muchísimo
181
I love your attitude
Me encanta tu actitud
182
So when
Así que cuando
183
Very polished
Muy fina
184
A ton
Un montón
185
And by the way
Y por lo cierto
186
I was watching
Yo estaba viendo
187
Echale bolas or | Echale pichón
Give it your all
188
Do it, you can do it
Dale que puedes
189
My goodness
Por dios
190
Instead of …
En vez de…
191
Unnatural(an act)
Forzado
192
You’re tricking me
Me estás engañando
193
I’m embarrassed
¡Tengo pena!
194
The cute girls
Las moritas
195
The party life
La rumba
196
It’s a miracle
Qué milagro
197
You’re really pretty
Estás bien linda
198
You want to get with a Colombian girl?
¿Quieres ligar a uña Colombiana?
199
I’m getting better
Estoy mejorando
200
If it’s cool with you
Si está bien contigo
201
What got me hooked
Lo que me engachó
202
Heck yeah
Claro
203
It’s what I’m going to do
Es lo que voy a hacer
204
Here is what I have learned
Esto es lo que he aprendido
205
If you want to get better
Si quieres mejorar
206
Start speaking
Empezar a hablar
207
You went overboard
Te pasaste
208
Because Mexico is the country with the most Spanish speakers
Ya que México es el país con más hispanohablantes
209
Tienes muchas ganas de…
You really want to …
210
Return the favor
Devolver el favor
211
Not even a little bit?
¿Ni siquiera un poquito?
212
That’s true
Eso es cierto
213
You’re lying
Usted está mintiendo
214
I swear!
¡Lo juro!
215
Nobody came
Nadie vino
216
I’m coming
Ya voy
217
That’s great
Eso es genial
218
Is it okay if we catch up on Saturday instead of Sunday?
¿Te molesta si nos juntamos el sábado en vez de domingo?
219
Befitting a woman of your education
Más acorde para una mujer de tu educación
220
I’m a nurse that offers sound financial planning
Soy un enfermero que ofrece buena planificación financiera.
221
No hard feelings
Nada de rencores
222
The matter is closed
El tema queda cerrado
223
To this day I have no idea
Hasta hoy no tengo ni idea
224
Truth is, I don’t want to know
La verdad, ni quiero saberlo.
225
Somethings are best left unsaid
Es mejor dejar algunas cosas sin decir
226
What do you know?
¿tú qué sabes?
227
Don’t you know that?
¿No lo sabías?
228
You really mean that?
¿De veras lo dices?
229
I don’t think that’s too much to ask
No creo que sea much pedir
230
I guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dying.
Supongo que se reduce a algo muy simple. Dedicarse a vivir o dedicarse a morir.
231
Some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright.
Algunos pájaros no son para vivir enjaulados. Sus alas brillan demasiado.
232
At some point, we have to stop allowing others to determine our destiny.
En algún momento, tenemos que dejar de permitir que otros determinen nuestro destino.
233
Have common sense
Tienes sentido común
234
Beautiful landscapes, heavenly food, and lovely people
Paisajes hermosísimos, comida celestial, y gente muy hermosa.
235
Hurry up!
¡Apúrate!
236
Don’t do it
No lo hagas
237
Here we go
Aquí vamos
238
S-O-C-K-S
It is what it is.
239
That have made me happy
Que me han hecho gracia
240
Okay, as I was saying…
Ok, como les iba diciendo…