Phrases Flashcards

(272 cards)

1
Q

finally a change to balance things out (?) - (Mex. saying)

A

una de cal por dos de arena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Don’t despair!

A

No te desesperes!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

charge my batteries (life)

A

cargar las pilas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It looks good on you.

A

Te queda bien (bonito).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What can you do?/Whatever…

A

ya ni modo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

right now

A

ya mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The die has been cast.

A

La suerte está echada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

no rush!

A

no hay prisa (afán en Colombia)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Estoy harto de…

A

I’m sick of…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I don’t want to make you late.

A

No quiero que se te haga tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It’s enough.

A

Es suficiente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

now that you mention it/speaking of that

A

a propósito de eso…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

for now

A

por ahora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

It’s rewarding.

A

Da recompensas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

get the gist of…

A

captar la escencia de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

crowd

A

una multitud/una muchedumbre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

from now on

A

desde ahora/de hoy en adelante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

It’s difficult… (Mex.)

A

Está canijo (o bien canijo)/pelado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

It seems like the end if the world..

A

Me parece el fin del mundo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I’m busy at the moment.

A

En este momento me encuentro ocupada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Hurry up! (Mexico)

A

Pícale/apúrate/date prisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

And you, what do you want to share/tell?

A

Y tú, qué cuentas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

el tema anímico

A

feelings/mood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Calm down

A

Tranquilízate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Thanks for the tip!
Gracias por el dato!
26
Se está poniendo a llover
It's starting to rain
27
One thing is for sure...
Una cosa si es cierta...
28
Certain things
Ciertas cosas
29
On the other hand
Por el otro mano/lado
30
Què lío! (Mex.)
What a disaster!
31
You can count on it!
Cuenta con eso!
32
Sorry to have taken so long/been so late.
Siento haber tardado mucho.
33
around here somewhere
por ahí
34
at first glance...
a primera vista...
35
I'm not complaining.
No me quejo.
36
He's wrong
Se equivoca
37
I'm totally wasted! (Tired or drunk)
Estoy hecho un trapo
38
year after year
año tras año
39
What the heck?!
Qué demonios!
40
Practice makes perfect!
La practica hace el maestro.
41
Tell me/confide in me...
- confía en mí | - puedes confiar en mí
42
I don't want to interrupt...
No quiero interrumpir...
43
It makes me feel confused that...
Me marea que...
44
Get off the beaten track (travel/routines)
salir de lo común
45
i'm very happy/enthusiastic
Estoy entusiasmada
46
I will take that into account.
Lo tendré en cuenta...
47
Don't mention it/it's nothing...
Ni más faltaba. (in response to I'm sorry...)
48
I give up!
Ya me doy por vencido!
49
I don't want to give up!
No quiero darme por rendido.
50
I understand very well (clear like water)
tan claro como el agua
51
by the way
por cierto/ a propósito
52
to be honest...
sinceramente/para ser honesta
53
Hubo un problema
There was a problem.
54
Thanks in advance
Gracias por antemano
55
Just because!
Porque sí!
56
You can find it located...
Se encuentra ubicado...
57
easier said than done
más facil decirlo que hacerlo
58
I hope you get better soon!
Qué te mejores pronto...
59
What's up? (Venezuelan)
Épale...
60
I'm afraid that (or I think..)
Me temo que...
61
I caught you! (Idiom)
Te atrapé con las manos en la masa!
62
Don't worry...everything's going to be OK (Mex. saying)
Tú tranquila y yo nerviosa
63
I appreciate you.
Te agradezco.
64
el tema animico
feelings/mood
65
At least...
Por lo menos.../Al menos...
66
full belly...happy heart
Barriga llena corazón contento
67
somewhat confusing/confused
algo confuso(a)
68
I just woke up.
Apenas me levanté.
69
Relajàndose a su gusto...
Relaxing to his liking...
70
to take a look
echar un vistazo
71
Where have you been?/It's been awhile... (multiple)
- por qué tan perdido? - tiempos sin saber de ti... - Dónde estabas metida? - Andas muy ocupado... - Por qué tan desaparecido? - Qué ha sido de tí?
72
I'm not trying to rush you.
No te estoy apurando.
73
very soon (Mex.)
merito (o ya merito)
74
You made my day!
Me hiciste el día!
75
I'm not managing to understand.
No logro entender.
76
Como sea...
Anyway...
77
above all...
sobretodo...
78
Whatever...
Como quieras...
79
It's a mess! | Messy house, etc.
Es un relajo!
80
I'm all ears!
Soy todo oídos!
81
Algo es algo!
At least it's something/It's better han nothing!
82
Sorry to bother you...
Perdón por molestar...
83
For a long time
Desde hace mucho tiempo
84
I'm afraid that...
Me temo que...
85
Lies always catch up with you. (idiom...Uruguay)
La mentira tiene patas cortas.
86
the best I can
lo mejor posible
87
For the love of God... (begging)
Por el amor de Dios...
88
Speak to me in the casual you form.
Hablame de tú, por favor.
89
Cuánto mides?
How tall are you?
90
actually...
en realidad...
91
We'll see...
Ya veremos... Veremos que sale...
92
a day for relaxing
un día de relax
93
the short way
de modo corto
94
despite the distance
a pesar de la distancia
95
I was just joking/being silly...
Sólo estaba echando broma.
96
to spoil/console
consentir (que te consiente...hope you get spoiled)
97
dedicate time to...
dedicar tiempo a...
98
to be up to date
estar al día (me gusta estar al día de nuevos despositivos)
99
I will cheer for...
alentaré a los (millionarios)/le haré fuerza a...
100
Stop...
Deja de ____(er/ar)
101
We're on the same page.
Estamos alineados.
102
He got hooked on...
Se enganchó a .... | Also: esta serie (etc) me tiene enganchada
103
The certainty that...
La certeza que...
104
Doesn't it make sense?
No cuadra?
105
Hasta las mil
Until very late
106
They tend to...
tienden a...
107
Make the most of/take advantage of...
aprovecha (que)...
108
No way!
Nada que ver!
109
right here
aquí mismo
110
I owe you one!
Te debo una!
111
Sorry to have been so late...(taken a long time)
Siento haber tardado mucho...
112
Don't give up!
No te des por vencido.
113
That made my night!
Me hizo la noche.
114
You're welcome (Mex. idiom)
No hay de queso no más de papa.
115
What's important is that you do your best
Lo que importa es que pones lo mejor de ti.
116
It has started to rain
Se ha puesto a llover
117
lack of
falta de
118
You caught me!
(Mex.) Me atrapé! Me pillaste! (Te pillé = I caught you!)
119
I messed it up.
Me lo tiré.
120
What laziness!
Que pereza!
121
more often
con más frecuencia
122
it's worth it
vale la pena
123
I realized...
Me di cuenta...
124
the day after tomorrow
pasado mañana
125
Yuck/gross!
qué feo/asco!
126
You're great at that!
Eres una dura! (O)
127
cheesy/corny
cursi
128
Together with...
En conjunto con...
129
He's hot/handsome.
Está bueno.
130
exactly/that's right/just like that
tal cual
131
You're going overboard...
Te pasas en serio
132
He's a good person.
Es bueno.
133
I'm looking forward to...
Tengo ganas de...
134
We have a deal!
Tenemos un trato!
135
We have to plan/coordinate...
Tenemos que cuadrar...
136
every other day
cada tercer día
137
I know what's gonna happen!
Ya me lo veo venir!
138
Set them aside for me!
Apártamelas!
139
In it's entirety
En su conjunto
140
I was going to tell you something (but I forgot)
Hmmm...Algo te iba a decir...
141
I find myself to be very good. (like: Estoy bien)
Me encuentro muy bien.
142
Shoot! (Go ahead)
Al pie de cañon!
143
Let's change the subject.
¡Cambiemos de tema!
144
We're going to... (on the way)
Vamos hacía.../Nos dirigimos a...
145
Without thinking twice
Sin pensarlo dos veces
146
I can't be everywhere at once!
¡No me puedo multiplicar!
147
If that were not all...
Por si fuera poco...
148
Why did you become....?
Por qué te hiciste...?
149
Go the extra mile/push the limits
Dar un empujoncito
150
You'll see!
Ya lo verás!
151
Nothing more to say/add
Ni hablar
152
You're dedicated to your studies.
Tu estudias con dedicación.
153
Right on target
Dar en el blanco
154
____ supposed to...
se supone que...
155
That happens...
Así pasa...
156
Get over yourself/quit having a big head
No te agrandes.
157
I will try not to!
Trataré de no!
158
by the end of the year
para el final de año
159
One of these days
Un día de estos
160
Start studying! (Or working, etc!)
Ponte estudiar ya! (O otro verbo)
161
I don't know for sure.
No lo sé a ciencia cierta.
162
When you have time
Cuando tenga tiempo
163
Not at all!
Para nada!
164
Just in time/ perfect timing
Justo a tiempo
165
I swear! / I promise!
Te juro/te prometo
166
not me
a mí no
167
the exact day/exact hour
el mero día/mera hora
168
to get up to date/catch up
ponerse al día (Sería entretenido ponerse al día!)
169
It doesn't matter.
No me importa.
170
We're on the way to...
Vamos hacía.../Nos dirigimos a...
171
Would you do me the favor of...?
Me harías el favor de...?
172
Anytime!
A la orden!
173
I won't take more of your time.
No te quito más tiempo.
174
Atorado en el tráfico
Stuck in traffic | Atorado de trabajo= stuck at work
175
He got nervous.
Se puso nervioso.
176
It must (might) be frustrating that...
Tiene que (debe) ser frustrante que...
177
Nice to meet you!
Encantada de conocerte!
178
No, not at all.../ not so much...
No, ni tanto.
179
With each other
El uno con el otro
180
get out of here/go away
Lárgate!
181
extremely bored
muerto de aburrimiento
182
Could you help me with something?
Podrías ayudarme con algo?
183
out of control
fuera de control
184
Qué hueva! | Mex.
How boring!
185
Can you explain more about that?
Me puedes explicar más acerca de eso?
186
Thanks for your contribution! (money, ideas, etc.)
Gracias por tu aporte!
187
Resulta que...
It turns out that...
188
Anytime!
Cuando quieras!
189
To make up (after a conflict)
Hacer las paces
190
a shortage
la escasez
191
God willing...
Si Dios quiere...
192
a few
unas cuantas
193
It snuck up on me/took me by surprise
...me pilló por sorpresa
194
I'm distracting you/entertaining you...
Te estoy distrayendo/entreteniendo...
195
He has it under control.
Él lo tiene bajo control.
196
speaking of that/now that you mention it
A propósito de eso...
197
One thing is for certain...
Una cosa sí es cierta...
198
What's important is that you do your best.
Lo que importa es que pones lo mejor de tí.
199
It's a small world!
Qué pequeño es el mundo!
200
If there's a will, there's a way.
Cuando se quiere, se puede.
201
to take for granted
dar por sentado
202
I'm grateful for/that...
Estoy agradecida por/de __(verbo)__.
203
I take off my hat to you guys.
Quito el sombrero ante ustedes.
204
Maybe I'm going crazy, but...
Quizá me esté volviendo loca, pero...
205
something hard to face/deal with
algo dificíl lidiar
206
Feel free to...
- Siéntete en libertad de ______... - No tengas pena de _____... - ______ con confianza. (ej: Pregúntame con confianza.)
207
No wonder/I don't blame you!
No es para menos!
208
How come?
Cómo así?
209
Don't take it wrong, but...
No me malinterpretes, pero...
210
Don't worry/never mind
Descuida.
211
to challenge someone/something
retar/desafiar/poner a prueba | ej: Ojalá que podría retarte más seguida!
212
exactly/precisely
a ciencia cierta
213
to feel out of place
sentir fuera de lugar
214
I can't complain!
- No me puedo quejar. | - Qué más quiero?
215
a hectic day
un día súper ajetreado
216
I am SO hungry!
Llegué con un hambre atroz!
217
OK (Mexico)
Vale/sale/esta bien/va que va/cámara!
218
I'll believe it when I see it.
Lo creeré cuando lo vea.
219
I need to refresh my memory.
Necesito refrescar mi memoria.
220
How boring!
- Qué hueva! | - Me da hueva.
221
to be exact
para ser exactos
222
My ears are burning.
Me zumban los oídos.
223
I'm talking to a brick wall!
Parece que estoy hablando con la pared.
224
You're making a big deal out of nothing. | You're making a mountain out of a molehill.
Te ahogas en un vaso de agua.
225
I hope you have time to do everything you want! (phrase)
Que te rinda el día!
226
I did everything I was hoping to do today!
Me rindió el día!
227
in the meantime
mientras tanto
228
I hope your day wasn't too ___. (difficult/crazy)
Espero que tu día no haya sido tan difícil/complicado/loco.
229
My eyes were watering/I was teary.
A mi se me aguaron los ojos.
230
withs ups and downs (highs and lows)
con subidas y bajadas
231
There's no place like home.
No hay lugar como el hogar.
232
follow your instincts
seguir tu instinto
233
Things will be better tomorrow/Tomorrow is a new day.
Mañana es otro día.
234
Better still
mejor aún
235
You started off on the right foot.
Empezaste con pie derecho.
236
I need to clone myself to be able to do everything.
tengo que multiplicarme por dos para hacer todo a la vez.
237
It was getting dark.
Estaba oscureciendo.
238
As far as I know...
Pero desde que yo sé...
239
Anyway...
- en fin | - como sea
240
I'm broke.
- Lo perdí todo. - Estoy sin plata. - Estoy quebrada.
241
Today has been a productive day.
Hoy ha sido un día productivo.
242
I'll take a look!
- Le echaré un ojo. | - Le echaré un vistazo.
243
I'm a little emotional.
Estoy un poco emotiva.
244
As of last week...
Desde la semana pasada...
245
As of this Tuesday...
A partir del próximo martes...
246
The good thing is...
Lo bueno es que...
247
____ is just around the corner.
_____ está a la vuelta de la esquina.
248
ASAP
- tan pronto como puedas | - lo más pronto posible
249
Good luck today!
Toda la suerte para tí en tu día!
250
Of course I remember you!
Claro que me acuerdo de ti!
251
What more can one ask for?
Qué más puede uno pedir?
252
We got home...
Llegamos a casa...
253
She isn't feeling so good.
No se encuentra demasiado bien.
254
Don't leave me hanging!
- No me dejes colgada! | - No me dejes a medias!
255
It hasn't been the best, but it'll be OK.
- No ha sido el mejor, pero todo mejorará. (formal) | - No ha sido para tirar cohetes, pero sobreviviré. (informal)
256
not to mention that...
- no hace falta mencionar/decir que... | - por no hablar de que...
257
Welcome to the club!
Bienvenido(a) al club!
258
I'm dying to ____!
Me muero de ganas de ____!
259
two birds with one stone
dos pájaros de un tiro
260
I can't believe it!
No me lo puedo creer!
261
Seriously/Really??
De veras?
262
the most recent
el más reciente
263
I don't feel like...
No me apetece...
264
We'll see what happens./Let's play it by ear.
Veremos qué pasa./Ese día vemos qué pasa.
265
It was a typical day/nothing exciting.
- Fue un día normal. | - Sólo lo típico.
266
Things happen for a reason.
Las cosas pasan por algo.
267
Before you know it...
Antes que des cuenta...
268
You're a little rusty!
Estás oxidada!
269
I hope it goes well.
Que te vaya bien/les vaya bien.
270
It's difficult.
- Está canijo. | - Está bien pelado.
271
When all is said and done...
Al fin y al cabo...
272
I don't deny it.
No lo niego.