phrases completes Flashcards Preview

Serie externe > phrases completes > Flashcards

Flashcards in phrases completes Deck (145)
0

Que ce serait il passé si ils avaient gagné ?

What if they would have won ?

1

Les gens sont fiers

People are proud

2

J'ai l'impression que ...

I have a feeling that ...

3

J'ai beaucoup travaillé

I have been working a lot

4

Une idée m'a traversé l'esprit

An idea crossed my mind

5

Le prix ne correspond pas à la qualité

The price does not match the quality

6

si il a de la chance

if he is lucky

7

aller et venir

to go back and forth

8

il peut suivre différentes formations

he can pursue different trainings

9

il était assis au bureau

he was sitting at the desk

10

mettre de l'huile sur le feu

put fuel on the fire

11

Quel est votre programme ?

What is your schedule ?

12

moins de 50% de la population sont d'ici

less than 50% of the population are local

13

être réveillé par l'air frais

to be woken by fresh air.

14

porter malheur

to bring bad luck

15

ne pas avoir de chance

to have bad luck, to be out of luck

16

un coup de chance

a stroke of luck

17

je suis interressé par,

I am interested in

18

Savez-vous si ce disque est sorti ?

Do you know whether this record has been released ?

19

Qu'on le veuille ou non,

Whether you like it or not,

20

Nous ferons les choses à ma façon.

We'll do things my way.

21

J'ai pensé à tout.

I've thought of everything.

22

je ne suis pas en forme

I am not on form

23

avant qu'elle parte faire ses études

before she went to study

24

je n'aurais pas choisi cela

I wouldn't have chosen that.

25

En fait, je ne le connais pas du tout.

Actually, I don't know him at all.

26

Est-ce que c'est vraiment arrivé ?

Did it actually happen ?

27

Je vous rencontre tous les deux, une fois par semaine.

I meet you both, once a week.

28

Vous êtes tous les deux invités.

You are both invited.

29

Ils sont partis tous les deux.

Both of them have left, They've both left.

30

Comment vous connaissez-vous?

So how do you know each other?

31

La maladie se propage.

The disease spreads.

32

A la sueur de mon front

By the sweat of my brow.

33

se répandre comme une trainée de poudre

To spread like wild fire.

34

Faire les gros titres, faire du bruit (médiatiquement)

It is big in the news

35

Est ces que je t'ai réveillé?

Did I wake you?

36

Ils ne s'entendent pas.

They don't get along.

37

Il s'entend bien avec son frère.

He gets along with his brother.

38

rendez-vous la semaine prochaine à l'heure habituelle.

See you next week at the usual time.

39

Il pose les questions habituelles

he asks the usual questions

40

Pour être en "mode sécurité"

to be on the safe side

41

Ça coûte assez cher.

It costs quite a lot.

42

Elle est plutôt jolie

She's quite pretty.

43

Bien assez

Quite enough

44

J'ai besoin de m'habituer à votre accent

I need to get used to your accent.

45

C'est dans votre intérêt

It's in your best interest

46

Se concentre sur quelque chose

To focus on something

47

ne refais jamais ça

don't ever do that again

48

Je t'avais prévenu

I warned you

49

La nourriture la plus saine

The healthiest food

50

Il est difficile avec la nourriture

He is fussy about the food.

51

Il n'a pas osé en faire plus.

He didn't dare to do more.

52

J'aurais dû faire ça il y a très longtemps.

I should have done that a long time go.

53

à des millions d'années lumiere

millions of light years away.

54

Continue de courir

Keep running

55

Encore quelques miles

just a couple more miles, a few more miles.

56

J'ai renoncé à ce travail

I've given up this job

57

Il reste un long chemin à parcourir.

There is still a long way to go.

58

Il aime bien frimer

he likes showing off

59

Ils ont besoin d'être écoutés.

They need to be listened to.

60

Je sais ce que c'est de ...

I know what it's like to ...

61

Avez-vous encore faim?

Are you hungry anymore? Are you still hungry?

62

Tu es assez chanceux

You're pretty lucky

63

tu as beaucoup de chance

You're quite lucky

64

Je l'ai déposé chez lui.

I dropped him off at his place.

65

Il y a une croyance très répandue aux USA.

There is a widespread belief in the united states.

66

J'espere que tu vas bien

I hope you're well

67

L'utilisation généralisée des pesticides

The widespread use of pesticides.

68

Ces pertes ont été compensées

These losses were offset.

69

Il m'a pris pour quelqu'un d'autre.

He mistook me for someone else.

70

Ne perd pas de temps

Don't waste time.

71

Vivre de l'aide sociale ou de l'assurance chomage.

Live on welfare or employment insurance.

72

Il y avait au moins dix personnes

There was at least ten people

73

Vos chances sont minces

Your chances are slim

74

Elle prend soin de ses petits

she takes care of her cubs.

75

L'orage est encore loin.

The stom is still far away.

76

il est cinq fois plus gros.

it is five times bigger.

77

Méfiez-vous de lui

Distrust him

78

Elle avait mis toute sa confiance en lui

She had put all her trust in him

79

Rendre la vie plus facile

To make life easier

80

C'est plus facile à dire qu'à faire

It's easier said than done.

81

C'est un jeu d'enfant

It's child's play

82

Quel jour sommes-nous ?

What's today's date?

83

C'est ennuyeux, c'est énervant

It's upsetting

84

Ca se discute

It's debatable

85

C'est l'oeuvre de sa vie.

It's his life's work

86

C'est mon voeux le plus cher

It's my heart's desire.

87

je n'ai rien remarqué

I didn't notice anything

88

Le film ne sort pas avant demain

The movie does not come out until tomorrow.

89

Combien de temps passes-tu à dormir ?

How much time do you spend sleeping ?

90

Faire durer plus longtemps

to make last longer

91

Nous avons le même âge

we are the same age.

92

Ses cheveux sont aussi longs que les miens

her hair is as long as mine.

93

Il a exactement le même age que moi.

He's exactly the same age as me.

94

Ils sont complètement différents l'un de l'autre.

They are completely different from each other

95

Leur nourriture est semblable à la notre.

Their food is similar to ours.

96

Disparaître sans laisser de trace.

Disappear without a trace, vanish into thin air

97

Je déteste te voir partir

I hate to see you go

98

J'ai hâte de vous rencontrer

I look forward to meeting you

99

Je n'approuve pas ta conduite.

I don't approve of your conduct.

100

Je l'ai rattrapé dans la rue

I caught up with him in the street.

101

Je ne connais même pas votre nom

I don't even know your name

102

I commence à faire nuit

It's getting dark

103

Je n'arrive pas à me réchauffer les pieds

I can't get my feet warm

104

Je m'habille

I'm getting dressed

105

Je ne suis jamais invité chez lui.

I never get invited at his house

106

Mon voisin a été tué dans un accident de voiture

My neighbour got killed in a car crash

107

Il a été arrêté

He got arrested

108

J'essaie de le convaincre de le faire.

I try to get him to do it

109

Ce livre se vend bien

This book sells well

110

C'est la grande mode, ça fait fureur

It's all the rage

111

Ils ont eu ce qu'ils cherchaient

They got what was coming to them

112

Ils n'ont pas obtenu ce qu'ils méritaient

They didn't get what they deserved

113

elle est décédée d'une maladie l'année dernière

She passed away from hillness last year

114

Ce livre est épuisé

Thsi book is exhausted

115

Depuis combien de temps l'aéroport est-il terminé ?

How long is it since the airport has been completed ?

116

Au moment du changement de régime

When the regime change came about

117

Qu'est ce que vous avez fait, à part manger, chez votre fille ?

What did you do other than eat at your daughter's ?

118

Le message que je veux faire passer, faire comprendre

The message I want to get across

119

Avez-vous déjà remarqué

Have you ever noticed ? did you ever notice ?

120

Il n'habite plus là

He doesn't live here anymore

121

Ca n'a pas de sens

It doesn't make any sense

122

La porte est coincée

The door is stuck

123

Elle a éludé la question, le probleme, en changeant de sujet.

She avoided the issue by changing the subject.

124

Laissez-moi y refflechir

Let me think about it

125

Réfflechis bien avaint de répondre

Think carefully before you reply

126

Tout s'est déroulé comme prévu.

Everything went according to schedule

127

Je ne me plains pas

I'm not complaining

128

Reposez-vous

Get some rest

129

Mêlez vous de vos affaires

Mind your own business

130

Je n'ai pas sommeil

I'm not sleepy

131

Que voulez-vous de moi ?

What do you want from me ?

132

Cela dépend de la gravité de l'accident

It depends on how serious the accident is.

133

il est en train de vendre son restaurant

He is in the process of selling his restaurant

134

Glisser sur une plaque de verglas

To hit a patch of ice

135

Faire un tour en voiture

To do a road trip

136

Avez-vous déjà eu une amende pour excès de vitesse ?

Have you ever gotten a Speeding ticket ?

137

Quel âge aviez-vous quand vous avez eu votre permis de conduire ?

How old were you when you got your driver's license ?

138

Ma voiture est en bon état

My car is in good condition

139

Dans quel état est votre voiture ?

What condition is your car in ?

140

Votre voiture est-elle en bon état ?

Is your car in good condition ?

141

Votre voiture a t'elle des particularités spéciales ?

Does your car have any special features ?

142

Je l'utilise pour déplacer du matériel

I use it for moving stuff

143

Ce n'est pas de mon ressort

It's not up to me

144

Il a rencontré un de ses amis

He met a friend of his