Phrases Complets-02 Flashcards Preview

Serie externe > Phrases Complets-02 > Flashcards

Flashcards in Phrases Complets-02 Deck (54)
0

Ça faisait un moment qu'on ne s'était pas vus.

It's been a while since we last saw each other

1

Je n'ai pas encore reçu votre lettre

I haven't received your letter yet

2

Je n'ai toujours pas reçu de lettres

I still haven't received any letters

3

Dans combien de temps êtes vous en vacances ?

How long until your holiday.
How much longer until your holiday.
How many days until your holiday.
How much time until your holiday.

4

Un souhait se réalise

A wish comes true

5

Que se passe t'il à l'intérieur d'une étoile ?

What's going on inside a star ?

6

Quand tu auras mon age

When you will be my age

7

Ils ont du mal à fournir des services sociaux

They are struggling to provide social services.

8

J'ai repris le travail

I resumed working

9

Est çe que tu as repris le travail ?

Did your resume work ?

10

Faire signe à quelqu'un de s'arrêter

To flag someone down / to signal someone to stop

11

Pourquoi pas commander une pizza, plutôt que cuisiner ce soir ?

We might as well order pizza rather than cook tonight

12

As tu déjà eu des ennuis avec la police.

Have you ever gotten in trouble with the police ?

13

A quelle fréquence vous réunissez-vous avec vos enfants ?

How often do you get together with your children ?

14

Veux-tu qu'on se retrouve pour diner la semaine prochaine ?

Do you want to get together for dinner next week ?

15

Quand as-tu pris froid pour la dernière fois, et combien de temps t'a t'il fallu pour te rétablir ?

When was the last time you had a cold and how long did it take to get over it ?

16

Donne moi des conseils pour se remettre d'un mauvais rhume rapidement.

Give me some advice about how to get over a bad cold quickly.

17

J'ai raté mon examen

I failed my exam

18

Finissons en avec ça.

Let's get this over with.

19

J'aime tout ce qui concerne les voyages

I like everything to do with travelling / I like everything about travelling.

20

C'est dûr de s'en sortir si tu n'as pas un emploi à plein temps.

It's hard to get by if you don't have a full-time job.

21

Ils les aident à faire les tâches quotidiennes.

They help them do the daily things.

22

Excusez-moi une seconde

Excuse me for a second

23

Nous faisons le changement d'heure à la fin du mois de mars

We do daylight savings at the end of march.

24

I don't know what he's trying to say.

I don't know what he's getting at.

25

Y a t'il un endroit pour prendre un bon repas ?

Is there a place to get a good meal ?

26

Quand tu voyages, comment sais-tu où prendre un bon repas ?

When you travel, how do you know where to get a good meal ?

27

Plus de la moitié des gens ont ou vont divorcer.

More than half of the people have gotten divorced or will get divorced.

28

Est ce courant, pour les jeunes, de se fiancer ?

Is it common for young people to get engaged ?

29

Ils se marient après avoir eu des enfants.

They get married after they have kids.

30

Je reviens tout de suite.

I'll be right back.

31

Cette affaire m'a intrigué pendant un moment.

This case puzzled me for a while.

32

Ou allez-vous après ?

Where are you going next ?

33

Donnez-moi un peu d'intimité

Give me some privacy

34

C'est mon seul regret

It's my only regret

35

Tu me dois ...

You owe me ...

36

Quelle que soit ton opinion, je vais le faire.

Regardless of your opinion, I'll do it.

37

Elle est meilleure que moi, mais je vais la rattraper.

She's better than me but I will catch up with her.

38

Je le ferai quand-même

I'll do it anyway

39

C'est arrivé bien qu'aucun événement ne l'ait déclenché.

It happened even though no event triggered it.

40

Pourquoi tu me regardes comme ça ?

Why are you staring at me ?

41

Une telle faute pourrait te coûter ton job.

A such mistake could cost you your job.

42

En cavale, en fuite

On the run

43

Elle est dans le comas depuis plusieurs semaines.

She's been comatose for several weeks.

44

Vous pourriez avoir du mal à le joindre.

You could have a hard time reaching him.

45

Ils s'interressent plus / se concentrent plus ... à leur téléphone qu'aux gens.

They focus more on their phone than people .

46

Par conséquent, bon nombre de ces entreprises se sont écroulées en l'espace de quelques mois.

As a result many of these companies collapsed within a few month.

47

La pile est située à l'intérieur de la caméra

The battery is located within the camera

48

Deux jours de plus

Two more days

49

Tu ne l'as pas fait de ton plein gré

You didn't do that of your own volition

50

Ils ont signé de leur plein gré

They've signed of their own volition

51

C'est parce qu'effectivement, il y a un problème.

It's because Indeed, there is a problem.

52

Ils essaient de te provoquer

They're trying to provoke you

53

C'est un phenomène récent

It's a recent phenomenon