Phrases Greek to English Chapters 1 and 2 Flashcards

1
Q

ἔργα ἀνθρώπων

A

tilled land

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ἡ ἐς ἀγορᾱ̀ν ὁδός

A

the road (subj) to the agora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

εἰς τὴν οἰκίᾱν

A

into the house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

τᾱ̀ς συμφορᾱ̀ς εἰς τὰ τέκνα

A

the misfortunes (d.o.) regarding the children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

πόλεμον εἰς τοὺς θεούς

A

war (d.o.) against the gods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ἐξ ἀγορᾶς

A

out from the marketplace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ἐκ τῆς οἰκίᾱς

A

out from the house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

οἱ ἐκ τῶν νήσων ἄνθρωποι

A

the men (subj) from the islands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ἐκ τοῦ τῆς Ἑλένης ἔργου

A

resulting from (caused by) the deed of Helen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ἐκ τῶν νόμων

A

in accordance with the laws

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ἐν τῇ ἀγορᾷ

A

in the marketplace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ἐν ὅπλοις

A

in arms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ἐν πολέμῳ

A

in war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ἐν ἀνθρώποις

A

among men

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ἐν τοῖς θεοῖς

A

in the power of the gods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

καὶ ταῖς θεοῖς

A

even for the goddesses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

καὶ ἐν πολέμῳ

A

also in war

18
Q

σὺν ὅπλοις

A

along with arms = armed = bearing arms

19
Q

σὺν (τοῖς) θεοῖς

A

with the aid of the gods

20
Q

σὺν δίκῃ

A

in accordance with justice = justly

21
Q

τῇ ἀληθείᾳ

A

in truth = truly

22
Q

ἐξ Ἅιδου

A

(out) from (the house of) Hades (genitive of possession)

23
Q

ἐν Ἅιδου

A

in (the house of) Hades (genitive of possession)

24
Q

εἰς/ἐς Ἅιδου

A

to (the house of) Hades (genitive of possession)

25
Q

ἔργα τῷ διkαίῳ ἐχθρά

A

deeds (subj or d.o.) hateful to the just man

26
Q

Λακεδαιμόνιαι Ἐλένιῃ ἐχθραί

A

Spartan women (subj) hostile to Helen

27
Q

οὐ νόνον ἀνθρώποις, ἀλλὰ καὶ θεοῖς

A

not only for men but also for gods

28
Q

χώρᾱ ἀπὸ θαλάσσης

A

a land (subj) (at a distance) away from the sea

29
Q

τοὺς ἀπὸ τῶν θεῶν ἀνθρώπους

A

men (d.o.) (remotely) descended from the gods

30
Q

διὰ τῆς χώρᾱς

A

through the land

31
Q

διὰ τῶν Ἀθηναίων

A

through (the agency of) the Athenians

32
Q

διὰ καλῶν λόγων

A

through (i.e., with) fine words

33
Q

διὰ τὴν τῶν θεῶν βουλήν

A

on account of the will of the gods

34
Q

διὰ τὸν πόλεμον

A

because of the war

35
Q

ἐξ ἀρχῆς

A

from the beginning

36
Q

ἐν ἀρχῇ

A

in the beginning

37
Q

δόξαν σοφίᾱς

A

a reputation (d.o.) for wisdom (what one has a reputation for is in the genitive case)

38
Q

(ἑν) τῇ ἀληθείᾳ

A

in truth, truly

39
Q

μόνοι οἱ θεοί

A

only the gods/the gods alone

40
Q

Ἐλένης νόνος

A

(a man, subj.) alone from (i.e. apart from) Helen

41
Q

σὺν τέκνοις μόνη μόνοις

A

(a woman, subj) alone with her children alone