phrases / sentence Flashcards

(54 cards)

1
Q

It”s On

A

Está encendido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

bright energetic music

A

música brillante y enérgica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I hope you”re ready for the time of your life

A

Espero que estés listo para el momento de tu vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

just look at me, i’ll put a gleam in your eye

A

solo mírame, pondré un brillo en tu ojo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Buckle up, we’re gonna take you for a ride

A

Abróchate el cinturón, te llevaremos a dar un paseo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

let’s go, we got you going good in the vibe

A

vamos, te tenemos en el ambiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

everybody put your hands to the sky

A

todo el mundo ponga las manos en el cielo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Buckle up, we’re gonna take you, take you high

A

Abróchate el cinturón, te llevaremos, te llevaremos alto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Show me,
Show what you got

A

Muéstrame,
muestra lo que tienes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

let me see how you bop

A

déjame ver cómo tocas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

get crazy,crazy, crazy, take it over the top

A

Volverse loco, loco, loco, tomarlo por encima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cos we, cos we, cos when we rock, we let it rock

A

Porque nosotros, porque nosotros, porque cuando rockeamos, dejamos que rockee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Rock it, rock it, rock it, rock it, dance till we drop

A

rockéalo,rockéalo,rockéalo,rockéalo, bailar hasta caer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Show stopping when i step in the place

A

Mostrar detenerse cuando entro en el lugar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Before it’s done, you’re gonna beg me to stay

A

Antes de que termine, me rogarás que me quede

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Get on board, come les’t ride the wave

A

Sube a bordo, ven a montar la ola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

let’s go,let’s go, we just do what we do

A

Vamos, vamos, solo hacemos lo que hacemos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

watch me break and pop, i’ll pass it to you

A

mírame romper y explotar, te lo pasaré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

you wanna rock like us cos we’re never second place

A

quieres rockear como nosotros porque nunca estamos en segundo lugar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

There is no competition

A

no hay competencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

there Is no competition

A

No hay competencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

that’s why we’re in the number one position

A

por eso estamos en la posición número uno

23
Q

that crew can’t hang with us

A

esa tripulación no puede pasar el rato con nosotros

24
Q

Man, we’re too dangerous

A

Hombre, somos demasiado peligrosos

25
uh uh, ain't got the style or the stamina
uh uh, no tengo el estilo o la resistencia
26
Just doing our things,get hooked on our swing
Solo haciendo nuestras cosas, engánchate en nuestro ritmo
27
rocking the place, dropping the bass
sacudiendo el lugar, dejando caer el bajo
28
making everyone sing
Haciendo que todos canten
29
Uh huh, yeah, we make the bell ring
Uh huh, sí, hacemos sonar la campana
30
If i asked that boy to jump i know he would
Si le pidiera a ese chico que salte, sé que lo haría.
31
He don't even have to say it's understood
Ni siquiera tiene que decir que se entiende
32
He treat me right
Él me trata bien
33
Still i get so hesitant
Todavía me pongo tan indecisa
34
So I took myself where I think I should be
Así que me llevé a donde creo que debería estar
35
Something told me that it's waiting here for me
Algo me dijo que me está esperando aquí
36
Feeding me like medicine
Alimentarme como medicina
37
Won't even try to compare it
Ni siquiera intentaré compararlo.
38
Thought i was sure that I'd find it
Pensé que estaba segura de que lo encontraría
39
If you show me too much love it makes me leave
Si me muestras demasiado amor, me hace irme
40
makes me leave
me hace salir
41
Guess that's one of many things
Supongo que esa es una de muchas cosas
42
That's wrong with me
eso esta mal conmigo
43
Looking past you when you're right in front of me
Mirando más allá de ti cuando estás justo en frente de mí
44
I won't do that anymore
ya no haré eso
45
Why'd it take so long for me to know this
¿Por qué me tomó tanto tiempo saber esto?
46
Scared to put the water with the roses
Asustada de poner el agua con las rosas.
47
Halfway 'cross the world for me to notice
A mitad de camino 'cruza el mundo para que me dé cuenta
48
But i notice
pero me doy cuenta
49
Yeah, I notice, yeah
Sí, me doy cuenta, sí
50
I didn't want to find love, but there is something about Paris that makes you want to love, and love passionately. You will always have my heart
No quería encontrar el amor, pero hay algo en París que te hace querer amar y amar apasionadamente. siempre tendrás mi corazón
51
I didn't want to find love but there is something about Paris that makes you want to love, and love passionately. You will always have my heart.
No quería encontrar el amor, pero hay algo en París que te hace querer amar y amar apasionadamente. Siempre tendrás mi corazón.
52
Don't try, don't try
No intentes, no intentes
53
Won't even try, won't even try.
Ni siquiera lo intentaré, ni siquiera lo intentaré.
54
I was sure
Estaba segura