Physiotherapie Flashcards

(535 cards)

1
Q

sdSitzet Sie sich hi bitte.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sitzet Sie sich hi bitte.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Setz dich hin bitte.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ziehen Sie die Ferse zum Knie.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ziehend Sie de Fuess zum Chnü

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ziehen Sie den Fuß zum Knie.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Hebet Sie srechte Bei hoch.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Heben Sie das rechtes Bein hoch.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Leget Sie sBei ufs Sofa.

Leget Sie sBei ufs Chüssi.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Legen Sie das Bein auf das Sofa.

Legen Sie das Bein auf das Kissen.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Legen Sie das Bein aufs Sofa.

Legen Sie das Bein hin.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Drehen Sie den Oberkörper nach rechts.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Drehen Sie den Oberkörper nach links.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Legen Sie sich auf das Sofa bitte.

Legen Sie sich hin,

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die Ausgangsposition

Wieder zurück

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I ziehe de Ferse noch obe und Sie drucket dägege.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ich ziehe die Ferse nach oben und Sie drücken dagegen.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Leget Sie dHänd vor Bruscht.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Schiebet Sie srecht Bei noch ussä

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Drehen Sie den Oberkörper nach rechts.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Wieder gradus

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Wieder geradeaus

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Dreiet Sie de Oberkörper noch links.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
**Drehen Sie den Oberkörper nach links.**
26
**Rotieren​ Sie den Kopf nach rechts.**
27
**Rotieren Sie den Kopf nach links.**
28
**Legen Sie sich hin.** **Legen Sie sich auf das Sofa.** **Mit dem Gesicht nach oben/unten.**
29
**Leget Sie dHänd nebet sBei.**
* Put your hands next to your legs.
30
**Legen Sie die Hände neben die Beine.**
* Put your hands next to your legs.
31
**Leget Sie sich hi und leget Sie dArme nebet de Körper.**
* Lay down and lay your arms next to your body.
32
**Mitem rechte Fueß dreiet Sie noch ine.**
33
**Mit dem rechten Fuß drehen Sie nach innen.**
34
**Mit dem linken Fuß drehen Sie nach innen.**
35
**Fehlt Ihne öpes?** **Fehlt dir öpes?**
* Are you feeling all right? * Is there anything wrong with you.
36
**Fehlt Ihnen etwas?** **Fehlt dir etwas?**
* Are you feeling all right? * Is there anything wrong with you.
37
**Drehen Sie das rechte Bein nach innen.**
38
**Dreiet Sie srechte Bei wieder gradus.**
39
**Drehen Sie das rechte Bein wieder geradeaus.**
40
**Drehen Sie das rechte Bein wieder geradeaus.**
41
**Drehen Sie das linke Bein nach innen.**
42
**Schieben Sie das rechte Bein nach außen.**
* Slide the right leg outside.
43
**Drehen Sie das rechte Bein nach außen.**
44
**Dreiet Sie slink Bei noch usse/ine.**
45
**Mitem rechte Fueß dreiet Sie noch uße.**
46
* **Mit dem linken Fuß drehen Sie nach außen.**
47
**Schiäbet Sie slinke Bei noch uße.**
48
**Schieben Sie das linke Bein nach außen.**
49
**Schieben Sie das rechte Bein nach innen.**
50
**Schieben das linke Bein nach innen.**
51
**Schieben Sie beide Beine zusammen ein bisschen nach rechts.**
52
**Schieben Sie beide Beine zusammen ein bisschen nach links.**
53
**Schieben Sie beide Beine wieder geradeaus.**
54
**Büget Sie beidi Chnü und leget Sie dFüeß flach ufs Sofa.**
55
**Beugen Sie beide Knie und legen Sie die Füße flach auf das Sofa/Oberfläche.**
56
**das Zwicken** **zwicken**
* tweak, pinch * to tweak
57
**fascht glich** **fascht glichzitig**
* almost equal, identical * almost simultaneously
58
**fast gleich** **fast gleichzeitig**
* almost equal, identical * almost simultaneously
59
**Ich muss es im Kopf sehen.** **Ich habe es im Kopf gesehen.**
* I must see it in the head. * I see it in the head.
60
**Wo spüret Sie sZwicke?**
* Where do you feel the tweak?
61
**Ich werde hier drücken und Sie werden vielleicht hier ein bisschen Schmerz haben.**
62
**kitzlig** **ein kitzliger Bereich**
* ticklish * a ticklish spot
63
**der Schmerz** **schmerzhaft, schmerzlich** **sehr schemrzhaft** **die schmerzhafte Stelle** **das Schmerzsyndrom**
* pain * painful * very painful * painful area * painful syndrome
64
**d' Impfig** **d' Impfige**
* vaccination
65
**die Impfung** **die Impfungen**
* vaccination
66
**der Rippenknorpel** **die Rippen** **der knorpel**
* costal cartilage * the Ribs * cartilage
67
**der Name**
* name, maskulin
68
**das Verb** **die Verben**
* Verb, neutrum
69
**heben** **hoch heben (ein/der Körperteil)** **abheben**
* lift, raise * raise high * Das Flugzeug hebt ab.
70
**Wie hoch chasch sBei hebe?** **Wie hoch chönd Sie sBei hebe?**
71
**Wie hoch kannst du das Bein heben?** **Wie hoch können Sid das Bein heben?**
72
**Nein** **Nein, das kann ich nicht.** **Nutzen mit Fragen**
73
**Merket Sie en Unterschied zwüschet em rechte und linke Fueß?**
74
**Fühlet Sie en Unterschied zwüschet em rechte und linke Fueß?**
75
**Fühlen Sie sich ein Unterschied zwischen den rechte und linke Fuß an?**
76
**Wie fühlen sich die beiden Füße an?** **Ich hab das gefühlt, es fühlt sich gleich an.** **Sind beide gleich.**
77
**Können Sie die Füße gleich bewegen?** **Was ist der Unterschied?**
78
**Was denken Sie über die Bewegung zwischen den Füße?**
79
**Was Denken Sie über der Bewegung zwischen den rechte Fuß und linke Fuß?**
80
**ich kann dem linken Fuß weniger nach links drehen.**
81
Es gibt weiniger Bewegung mit dem linken Fuß.
82
**Beugen Sie beide Beine bitte.**
83
**Ich werde das Kissen unter die Knie legen.**
84
**Der rechte Fuß ist lockerer als der linke Fuß.**
85
**Ich hab gemerkt mit der Drehung stimmt etwas nicht.**
86
**Vielleicht gibt es hier den Schmerz.**
87
**die Wade**
* calf muscle
88
**der Muskel** **die Muskeln**
* muscle * muscles
89
**der Muskelkater**
* sore muscles, muscle ache, stiff muscles
90
**die Muskelschwäche**
* muscle weakness
91
**die Muskelkraft**
* muscle strength
92
**der Muskeltonus**
* muscle tone
93
**die Muskelzerrung**
* muscle pull
94
**der Muskelschwund**
* muscle atrophy
95
**die Muskelmasse**
* muscle mass
96
**der Muskelansatz**
* muscle insertion
97
**der Muskelabbau**
* muscle loss
98
**der Muskelaufbau**
* muscle building
99
**das Muskelgewebe**
* muscle tissue
100
**die Muskelfaser**
* muscle fiber
101
**der Muskelfaserriss**
* torn muscle fiber
102
**die Sehne** **die Sehnen**
* tendon * tendons
103
**die Sehnenentzündung** **die Sehnenscheidenentzündung**
* tendonitis * tendonitis (inflammation of tendon sheath)
104
**die Achillessehne**
105
**die gerissene Sehne**
* torn tendon
106
**die Sehnenscheide**
* tendon sheath
107
**die Sehnenverletzung**
* tendon injury
108
**der Sehnenansatz**
* tendon insertion
109
**die Sehnenzerrung**
* pulled tendon
110
**der Achillessehnenreflex**
111
**Ich ziehe die Ferse nach oben und drücken Sie dagegen.**
112
**Sie Sollten den Muskel unter dem innen Oberschenkel spüren.**
113
**spüren**
* feel, sense, experience * spürt * spürte * hat gespürt
114
**merken**
* notice, realize, remember * merkt * merkte * hat gemerkt
115
**Wo spüren Sie das?**
116
**Legen Sie das Bein hin.**
117
**Ich will noch mal deine Hüfte kontrollieren.**
118
**Ich will zuerst die Hüfte kontrollieren.**
119
**das Gleichgewicht**
* balance, equilibrium
120
**zur gleichen Zeit**
* at the same time
121
**gleichbleibend**
* consistant, constant, uniform
122
**gleich aussehen**
* look the same * sieht aus gleich * sah aus gleich * hat gleich ausgesehen
123
**überprüfen**
* review, check * überprüft * überprüfte * hat überprüft
124
**nur mit dem rechten Fuß ziehen Sie nach außen.**
125
**Es sieht besser aus.**
126
**Beugen Sie die Beine bitte.**
127
**halten** **Halten Sie die position so.**
* hält * hielt * hat gehalten
128
**die Zehen** **der Zeh**
* toes * toe
129
**von Kopf bis Fuß**
* from head to toe
130
**das Zehenpolster**
* toe pad
131
**der Zehenbereich**
* toe area
132
**Der Junge wackelte mit den Zehen.**
* The boy wiggled his toes.
133
**hier halten**
* hold/maintain here
134
**Spüren Sie es hier?**
135
**Spüren Sie den Muskel am Schienbein?** **Sie sollten den Muskel am Schienbein spüren.**
136
**die Schienbeinfraktur**
* tibia fracture
137
**der Schienbeinkopf**
* tibial plateau
138
**der Sitzbeinhöcker**
* ischial tuberosity
139
**Sie sollten das Schienbein spüren.**
140
**Spüren Sie das ein bisschen mehr?**
141
**Das geht fast nicht.**
* That is almost not possible.
142
**Halten Sie hier**
143
**Ich nehme jetzt das Kissen.**
144
**die Bauchmuskeln** **die Bauchmuskulatur**
* abdominals
145
**der Bauchmuskel**
* abdominal muscle
146
**der Bauchbereich**
* abdominal region
147
**die abdominale Hernie**
* abdominal hernia
148
**der Krampf** **die Krämpfe**
* cramp * cramps
149
**die Wadenkrämpfe**
* calf cramps
150
**die Beinkrämpfe**
* legs cramps
151
**der Muskelkrampf**
* muscle cramp
152
**die Hitzekrämpfe**
* heat cramps
153
**der Bauchnabel**
* belly button
154
**die Mitte**
* middle
155
**unter dem Bauchnabel**
156
**besonders**
* especially
157
**die kleine linke Box**
158
**die größe linke Box.**
159
**mit den Fingern** **die Finger**
* with the fingers
160
**wackeln**
* wiggle * wackelt * wackelte * hat gewackelt
161
**Fühlt sich es gleich an, mit dem linken oder rechten Fuß?** **Spüren Sie ein Untershied.** **Wie fühlst sich die Hüfte an?**
162
**schwach**
* weak
163
**die schwach Leistung**
* poor performance * weak performance
164
**der Schwachsinn**
* dementia, feeble mindedness, mental defency
165
**der Schwachpunkt**
* weak point, weak spot
166
auf der Position
* on the position
167
**Sie muss dagegen drücken.**
168
**Halten Sie den Kopf geradeaus.**
* Hold the head straight.
169
**die schwächere Seite**
170
schwächer
* weak
171
**die schwächere Leistung** **die schlechtere Perferformance**
* weaker performance
172
**der kleine/größe rechte/linke Kasten** **die Kästen**
173
**Ich hab, dass Gefuhl ist besser, as am anfangen. (11:20)**
174
**mit dem rechten Bein**
175
**Ich kann fast nicht glauben.**
* I almost can't believe.
176
**der ganze Körper** **Schieben Sie den ganzen Körper.**
177
**Sie drücken dagegen.**
178
**mit dem linken Bein**
179
**der Fehler** **die Fehler** **Ich habe geschrieben, alles die Fehler gemacht.**
* mistake * mistakes
180
**Schieben Sie beide Beine zusammen nach rechts.**
181
**der Oberschenkel** **hinter dem Oberschenkel**
* thigh
182
**Schieben Sie das rechte Bein ein bisschen nach rechts.**
183
**das rechte Bein**
184
das linke Bein
185
**mit dem rechten Bein**
186
**Warten Sie auf mich bitte.**
187
**kein Schmerz**
188
**Schieben Sie den ganze Körper ein bisschen nach links.**
189
**Sagen Sie mir, wenn Sie den Schmerz haben.**
190
**Halten die Position fest.**
* Hold the position.
191
Spüren Sie die Bauchmuskeln kontraktiert?
192
**die Muskelkontraktion**
193
**starke Kontraktion**
194
**leichte Kontraktion**
* slight contraction
195
**kräftige Kontraktion**
* strong contraction
196
**isometrische Kontraktion**
197
**die Kontraktionswellen**
* peristalsis
198
**keine Kontraktionen**
* no contractions
199
**Die Beine wieder hin legen.**
200
**Legen Sie die rechte Hand auf den Magen.**
201
**Legen Sie die linke Hand auf den Bauchbereich.**
202
**Ziehen Sie den Fuß zum Knie.**
203
**Sie Sollten den Muskel am Shienbein spüren.**
204
**Sollten Sie den Muskel am Schienbein spüren?**
205
**Ich habe Falsch gemacht.**
206
**Legen Sie die linke Hand auf den/dem Bauch.**
207
**Das selbe mit dem linken Bein.**
208
**Legen Sie das Bein runter/herunter.**
209
**Die rechte Schulter ist etwas höher als die linke.**
210
**Stehen Sie auf bitte.**
211
**Ziehen Sie den rechten Arm nach hinten.**
212
**Wir machen das selbe mit dem linken Arm.**
213
**der Ellbogen gerade**
214
**Ziehen Sie den rechten Arm zurück un halten Sie den Arm gerade ohne zu beugen.**
215
**Ziehen Sie den rechten Arm nach hinten und halten Sie den Arm gerade.**
216
**Ich fühle keinen Unterschied.**
217
**die Hand oberfläche**
218
**die Hand Unterfläche**
219
**der Hand Rücken**
220
**der Hand**
221
**Legen Sie den rechten Hand Rücken auf den Rücken.**
222
**Wir machen das selbe mit dem linke Hand Rücken.**
223
**Das sieht gut aus.**
224
**Mit der rechten unter Hand neben dem Oberschenkel heben Sie den rechten Arm nach außen.**
225
**Heben Sie den rechten Arm nach außen und drehen Sie die unter Hand nach oben und der Arm nach ganz oben.**
226
**Stehen Sie mit beide unter Hände neben der Seite.​**
227
**Mit beide Hände neben der Seite oder gegen den Oberschenkel . . . .**
228
**Ziehen Sie den Arm nach ganz oben.**
229
**Legen Sie die Hand wieder nach unten zum Oberschenkel.**
230
**Legen Sie die Hand wieder nach unten.**
231
**Drehen Sie die unter Hand nach oben nach ganz oben.**
232
**Legen Sie den Arm wieder nach unter.**
233
**Ich hab dass Gefühl beide Seiten sind gleich.** **Beide Fühlen sich gleich an.**
234
**mit der rechten Hand**
235
**Im gleichen Schritt zurück.**
236
**Sagen Sie mir, wenn Sie Schmerzen spüren.**
237
**Heben Sie den rechten Arm nach vorne nach ganz oben.**
238
**Legen Sie den Arm zurück.**
239
**Legen Sie den Arm wieder gleich zurück**
240
**Nehmen Sie den Arm wieder zurück.**
241
**Haben Sie irgend etwas anderes gespürt, links oder rechts?**
242
**Spüren Sie einen Unterschied zwischen rechts oder links?**
243
**Beugen Sie sich auf die rechte Seite.**
244
**Beugen Sie sich auf die linke Seite.**
245
**Wenn Sie Schmerzen spüren, Sagen Sie es.**
246
**Halten Sie den Kopf gerade.**
247
**Beugen Sie den Oberkörper auf der rechten Seite.**
248
**Beugen Sie den Oberkörper nach rechts und wieder zurück.**
249
**Spüren Sie einen Unterschied zwischen die rechts und links Seiten?​**
250
**Ist nach links einfacher oder nach rechts?**
251
**beides gleich**
252
**Sie haben besser Kontrolle auf der rechten Seite.**
253
**schief**
* leaning
254
**lehnen**
* to lean
255
**Während der Bewegung habe ich eine schiefe haltung.**
256
**Während der Beugung machen Sie nicht schief.**
257
**Was kommt jetzt?**
258
**Wenn du dich nach links beugst, geht das nicht so gut wie rechts.**
259
**Auf der linken Seite ist des anders.**
260
**Gestern hattest du ein kleines Problem mit der links Drehung.**
261
**Tut das weh?**
* Does this hurt.
262
**mit der linken oder rechten Drehung.**
263
mit der linken Beugung.
264
die Querschnittslähmung
265
kommunizieren
266
reden
267
**Das Problem ist dass die Muskeln kein impuls zum Gehirn gibt.**
268
anregen
* to fix, repair.
269
**wenn das signal unterbrochen ist, funkioniert der Muskel nicht.**
270
**soeben** **gerade eben**
* just now * only just, just now
271
**eben**
* level, flat, even
272
**das Gihirn**
* brain
273
**am Anfang**
* in the beginining
274
**stimulieren**
* stimulate
275
**der Impuls** **die Impulse**
* impulse * impulses
276
**zu den Muskel** **zum Muskel** **zur Muskulatur**
* to the muscles * to the muscle * to the musculature
277
**Muskel Aktivierung Techniken**
278
**Wenn Sie sich nach links Beugen, sieht es aus wie besser als rechts.**
279
**gerade ziehen**
* straighten
280
**sich strecken**
* stretch
281
**Halten Sie den rechten Arm gerade und Ziehen Sie den Arm nach hinten.**
282
**den rechten Hand Rücken**
283
**den linken Hand Rücken**
284
**mit dem rechten Hand Rücken**
285
**mit dem linken Hand Rücken**
286
**die rechte unter Hand**
287
**die linke unter Hand**
288
**in dem Muskel**
289
**Spüren Sie in dem Muskel eine leichte Kontraktion.**
290
**Spüren Sie den Schmerz im Kreuz.**
291
**die Kreuzschmerzen**
* low back pain
292
**Osteoarthritis des Knies**
293
**die Neuralgie**
294
**das Analgetikum**
* analgesic
295
**allergische Reaktionen**
* allergic reactions
296
**die Übelkeit**
* nausea
297
**die Nebenwirkungen**
* side effects
298
**die Erfahrung**
* experience
299
**der Schüttelfrost**
* chills
300
**das Erbrechen** **erbrechen** **übergeben**
* vomiting * vomit
301
**Schmerzen in den Gelenken** **Arthralgien**
* pain in the joints
302
**niedriger Blutdruck** **hoher Blutdruck**
* low blood pressure
303
**die leichte Überempfindlichkeitsreaktionen**
* mild hypersensitivity reactions
304
**der Skelettmuskelkrampf**
* muscle spasms, cramps
305
**die Entzündungen**
* inflammation
306
**der Durchfall** **die Verstopfung**
* diarrhea * constipation
307
**Halten Sie den Kopf gerade und beugen Sie den Oberkörper auf die rechte Seite.**
308
**Halten Sie den Kopf gerade und beugen Sie den Oberkörper auf die linke Seite.**
309
**ein minimaler Unterschied**
310
**auf die rechte Seite (wohin)**
311
**auf der rechten Seite (wo)**
312
**Legen Sie das Bein wieder hin.**
* Put you leg down.
313
**sich hinlegen**
* lie down * stretch oneself out
314
**Der Körper kann Schwäche kompensieren.**
315
**Die kleinen Muskeln kompensieren mit dem großen Muskeln.**
316
**die Muskelkompsensation**
317
**Die kleinen Muskeln haben mit den großen Muskeln kompensiert.**
318
**Der Kopf bewegt sich zuerst.**
319
**Der Kopf bewegt sich zuerst, weil er schwache Muskeln kompensiert.**
320
**Beide Seiten**
* both sides
321
**Ziehen Sie das Knie an.**
322
**Ziehen Sie das Knie näher an den Kopf.**
323
**Sehen Sie sich das rechte Bein an.** **Schauen Sie an** **Gucken Sie**
324
**Sehen Sie sich das linke Bein an.**
325
**Das linke Bein nach außen drehen, dass**
326
Sehen Sie das rechte Bein an.
327
**Das Bein ist gerade zum Oberkörper.**
328
**Alle Bewegungen sollten Schmerzfrei sein.**
329
**Die linke Hüfte ist sehr steif.**
330
**die geringe Bewegung**
* limited motion
331
**der Bewegungsbereich**
* range of motion
332
**der eingeschränkte Bewegungsbereich**
* limited range of motion
333
**weil einige Muskeln nicht richtig funktionieren.**
334
**Sie sollten den Muskel hinter dem Oberschenkel spüren.**
335
**die Steifeheit**
* stiffness
336
**Haben Sie Kruezschmerzen?**
337
**hinten (wo)** **hinter (relative position)**
* Britta liegt hinten auf dem sofa. * Britta liegt hinter Doris.
338
**Können Sie die Hosen nach oben?**
339
**zum Schlafzimmer wohin?**
* to the bedroom?
340
**in diese Richtung**
* in this direction
341
**Laufen Sie in diese Richtung.**
342
**nicht zum Schlafzimmer.**
343
**Laufen Sie los.**
344
**Ich mache ein Foto.**
345
**Beginnen Sie zu laufen.**
346
**und jetzt wieder zurück.**
347
**bis zum Ende vom Platten Boden**
348
**Laufen Sie geradeaus los bis zum Ende Platten Boden und denn wieder zurück.**
349
**geradeaus zu mir.**
350
**Bin ich Falsch gelaufen?**
351
**Die linke Ferse stellt sich nach außen.**
* The left heel turns outward.
352
**Ich sehe nicht von hinten.**
353
**Mach die rechte große und kleine Boxen.**
354
**Wenn Sie Schmerzen haben, sagen Sie mir sofort und stopp.**
355
**Heben Sie den unteren Rücken ein bisschen an.**
356
**anheben**
357
**Schieben Sie beide Beine nach links.**
358
**beide Beine**
359
**Sagen Sie mir immer, wenn Sie Schmerzen haben.**
360
**Schieben Sie beide Beine zusammen.**
361
**Beugen Sie den Oberkörper auf die linke Seite und die Arme auch mit schieben.**
362
**wenn Sie den Oberkörper beugen, schieben Sie die Arme mit.** **mitschieben**
*
363
**Beugen Sie den Oberkörper auf die linke Seite und die Arme mitschieben.**
364
**in die ausganzstellung gerade**
365
**Sie sollten den Muskel hinter dem Oberschenkel nach innen.**
366
**Sie sollten den Muskel auf der linken Seite in unteren Rücken spüren.**
367
**Ich mach ein Foto von beinen Füßen.**
368
**Alle verbinden zusammen.**
369
**Hier ist der linke Fuß am Anfang.**
370
**Hier ist der linke Fuß nachher.**
371
**Wir machen weiter.**
372
**Wir machen verschidene Dinge**
373
**Ich mache Notiz**
374
**Legen Sie beide Knie zusammen.**
375
**Die Beweglichkeit ist besser.**
376
**Die Beweglichkeit nach rechts ist besser als nach links.**
377
**Die Beweglichkeit ist besser als vorher.**
378
**Wir können noch besser machen.**
379
**minimalisten**
380
**beide Richtungen**
381
**Ich denke, dass beides so gut ist**
382
**der Anschlag**
* limit stop, stop
383
**Ich komme an den Anschlag.**
* I come to a stop.
384
**viellicht ganz wenig**
* perhaps very little
385
**verschieden**
386
**die Untersuchung**
387
**Ich untersuche Sie noch mal.**
388
**sehr nah**
* very close
389
**sehr nahe Zukunft**
* very near future.
390
**Ich habe jeden Abend die Aufnahmen gehört.**
391
**zuhören**
* to listen to
392
**hören**
* to hear
393
**Wir werden zwei neuen Dinge machen.**
394
**der Ding** **die Dinge**
* thing * things
395
**Legen Sie das Handtuch hinter den Kopf.**
396
**Ich möchte, dass Sie dieses Tuch hinter ihren Kopf legen.**
397
**Ich möchte, dass Sie dieses Kissen hinter ihren Bauch legen.**
398
**Drehen Sie sich auf den Bauch und legen Sie das Gesicht auf das Handtuch.**
399
**Drehen Sie sich auf den Bauch.**
400
**Drehen Sie sich auf den Rücken.**
401
**Drehen Sie sich auf die rechte Seite.**
402
**Drehen Sie sich auf die linke Seite.**
403
**Beugen Sie beide Beine und ziehen Sie beide Knie an.**
404
**Ich mache noch nichts.**
405
**Machen Sie noch nichts.**
* Don\*t do anything yet.
406
**Muss ich mich auf den Bauch drehen?**
407
**Soll ich mich auf den legen.**
408
**Ich möchte dass dieses Kissen unter ihren Bauch legen.**
409
**Schieben Sie den ganzen Körper nach unten.**
410
**Ich werde die Füße kontrollieren.**
411
**Entspannen Sie das Fußgelenk.**
412
**Die Zehen ​ruhig halten nur die Ferse.**
* The toes keep calm, only the heel.
413
**Fühlen sich beide Füße gleich an?**
414
**Links geht weiter.**
415
**Ich denke links kann nicht weiter nach außen drehen auf der anderen Seite.**
416
**nur den Forder Füß drehen**
*
417
**Sie können da halten.**
* You can hold there.
418
**die Großzehe** **die große Zehe**
* big toe
419
**Ich habe gefunden, dass die linke Großzehe** **steif ist.**
* I found that the left big toe is stiff.
420
**Ich habe gefunden, dass die linke große Zehe geringe Bewegung hat.**
421
**Die linke große Zehe ist steifer als die rechte große Zehe.**
422
**die Zehen**
* the toes
423
**die Fußzehen**
* toes
424
425
**der Zeh** **die Zehe** **Ich habe eine kleine blase an meinem Zeh.**
* toe
426
**Ich habe zwei Optionen, dass ich machen kann.**
*
427
**Legen Sie das Bein wieder hin.**
* Put the leg down again.
428
**Drehen Sie sich auf die rechte Seite und legen sie beide Beine übereinander.**
429
**Drehen Sie sich auf die linke Seite und legen sie das rechte Bein über das linke.**
430
**Das rechte Fußgelenk ist steif.**
431
**Strecken Sie das Bein.** **Strecken Sie das anderes.**
* Straighten the leg (seated position)
432
**Ich habe gefühlt beides gleich.**
433
**Haben Sie gefühlt beides gleich?**
434
**Haben Sie gefühlt einen unterschied zwischen beides Seiten?**
435
**Spüren Sie einen Unterschied zwischen beides Seiten?**
436
**Mach die größe und kleine Box.**
437
**Die rechte Hüfte ist ein bisschen höher als die linke.**
438
**Das linke Fußegelenk is lockerer als das rechte.**
439
**​Das linke Fußgelenk ist beweglicher als das rechte.**
* The left ankle is more mobile than the right.
440
**Das linke Fußgelenk hat geringe Bewegung.**
441
**die Beweglichkeit**
* mobility
442
**die Mobilität**
* mobility
443
**die Muskelstärke**
444
**hauptsächlich**
* mainly, primarly
445
**der Unterschenkel**
* lower leg
446
**unteres Bein**
* lower leg
447
**die Beinlänge** **die Unterschenkellänge**
* leg length * lower leg length
448
**die Beinlängendifferenz**
* leg length difference
449
**der Höhenunterschied**
* height difference
450
**Sie Haben besser Kontrolle auf der rechten Seite.**
451
**I****ch habe das Gefühl es gleich.**
* I feel like it's the same.
452
**Zu mir, es ist ziemlich gleich.**
453
**Es fühlt sich gleich an.**
* It feels the same.
454
**Drücken Sie die Fingern nur auf dem rechten Schambein.**
455
**Drücken Sie die Fingern nur auf dem rechten Schambein nach außen.**
456
**Der Muskel am inneren Oberschenkel ist schwach.**
457
**Welche spüren Sie das auf der linken Seite?**
458
**Sie Sollten die Bauchmuskulatur spüren.**
459
**Sie sollten das auf der rechten Seite spüren.**
460
**Sie sollten die Bauchmuskulatur spüren und auf der rechten Seite.**
461
**Sie sollten sehr wenig dagegen drücken.**
462
**Ziehen Sie das rechte Knie zum Kopf.**
463
**Ich trage das rechte Bein.**
464
**ein bisschen hart**
465
**Was denken Sie zwischen den rechten und linken Fuß bewegungen?**
466
**Spüren Sie einen unterschied zwischen den rechten und linken Fuß bewegungen?**
467
**Die rechte Seite ist schwacher als die linke.**
468
**Der rechte Fuß** **den rechten Fuß** **mit dem rechten Fuß**
469
**hinten am Oberschenkel**
470
**Es beugt sich mehr**
471
**Ich ziehe beide Beine zu mir und Sie halten dagegen.**
472
**über der Hüfte**
473
**Sie sollten den Muskel über der rechten Hüfte spüren.**
474
**Ist das kitzlig?**
475
**Sagen Sie mir sofort, wenn Sie Schmerzen spüren und halten.**
476
**Viellicht spüren Sie hier ein bisschen Schmerzen.**
477
**Wenn Sie den Schmerz zu viel spüren, sagen Sir mir sofort und werde ich stoppen.**
478
**dieses Mal**
479
**Sie sollten den Muskel am Bauch vorne rechts spüren.**
480
**Sie sollten nur den Muskel am Bauch vorne rechts spüren und auf die andere Seite nichts.**
481
**Sie sollten auf die andere Siete nichts spüren.**
482
**Stellen Sie sich den Muskel am Bauch vorne rechts vor.**
483
**Wo spüren Sie das?**
484
**Wir arbeiten daran, damit ist besser.**
* We are working on this, so that it is better.
485
**Sie sollten den Muskel am Schienbein spüren.**
486
**Dürfen Sie den Fuß zu entspannen.**
487
**Sie sollten den Muskel am Schienbein außen Seite spüren.**
488
**Ich habe ein Cracken in dem Fußgelenk gehört.**
489
**Das Fußgelenk hat geknirscht.**
* The ankle joint crunches.
490
**Es gibt ein kleiner Unterschied.**
491
**das Muskelbrennen**
* muscle burn
492
**Der Muskel brennt am Schienbein.**
493
**Brennt den Muskel am Schienbein?**
494
**Spüren Sie den Muskel am Schienbein brennen?**
495
**angespannt**
* tense
496
**Der Muskel ist sehr angespannt.**
* The muscle is very tense.
497
**anspannen**
* tense, tighten up.
498
**Der anspannende Muskle wurde nicht entspannen.**
* The tense muscle would not relax.
499
**Beides sind sehr gut.**
500
**Es sollte schmerzfrei sein.**
501
**Ich denke, dass beide Füße gleich sind.**
502
503
**die andere Seite**
504
**Schwache**
* weak, plural
505
**Ich habe nicht gespurt**
506
**Der Muskel war schwacher**
* The muscle was weaker.
507
**schwach, schwacher, schwachste** **die Schwachsten**
* weak, weaker, weakest * the weakest
508
**Dieses mal merken Sie, wo Sie das spuren.**
509
**Ich denke daran.**
510
**Sie sötet de Muskel über de Hüft uf de rechte Site spüre.**
511
**Sie sollten den Muskel uber der linken Hufte spuren.**
512
**Sie sötet de Muskel bi de Inewade merke.**
513
**Sie sollten den Muskel bei der innen Wade spuren.**
514
**Sie sollten den Muskel an der innen Wade spuren.**
515
**Sie sollten den Muskel bei der innen Wade spuren.**
516
**Sie sollten die Ferse zum Knie bewegen.**
517
**Sie mussen dagegen halten.**
518
**der Krampf** **die Krampfe**
519
**Es ist wieder gut.**
* Its good again.
520
**wel de Muskel z'schwach isch.**
521
**ohne Zehen**
522
**Du druckest fester in die Muskulatur.**
* You press tighter into the muscles.
523
**wenn Sie de Fuess noch usse dreiet, sötet sie uf de rechte Site spure.**
524
**wenn Sie den Fuss nach aussen drehen, sollten sie auf der rechten spuren.**
525
**wenn Sie den Fuss nach innen drehen, sollten sie auf der linken Seite spuren.**
526
**Welche Richtung ist einfacher zu bewegen? Rechts oder Links?**
527
**Wir vergleichen beide Seiten.**
528
**Fur die Hausaufgaben Ubungen**
529
**ohne mit dem Bein.**
530
**insgesamt**
531
**Machet Sie uf de linke Site nüt.**
532
**Der Muskel ist neurologish Schwach.**
* The muscle is neurologically weak.
533
**Ziehend Sie beidi Bei zäme**
534
**Schiebet Sie beidi Bei usenand.**
535