Pigrizia e micro-pigrizia - RST #71 Flashcards

(136 cards)

1
Q

cento mille

un milione

cento milioni

un miliardo

A

One hundred thousand

one million

one hundred million

one billion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

imparo a parlare l’italiano da un anno e lo sto ancora imparando

A

I’ve been learning to speak Italian for a year and I’m still learning it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

una tendenza che ho

A

I tendency that I have

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

spiegami un po’ in che cosa consiste

A

explain to me a little what it consists of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

specifichiamo

A

let’s specify

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

allenarmi, sudare e tutto quanto

A

training, sweating and all that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

poi, una volta finito, non ho voglia di fare un gesto che mi richiede neache un minuto netto

A

Then, once I’m finished, I don’t want to do something that doesn’t even require one whole minute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

speriamo di allietarti/vi un po’ la situazione

spero di allietarmi/ti un po’

A

I / we hope to cheer you up a little

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ci è capitato di discutere in questi giorni

A

we happened to discuss these days

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

è a tema col fatto di stare a casa in questi giorni

A

It’s themed around staying at home these days

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

tu hai proposto questo argomento

A

you brought up [proposed] this topic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

raccontavo a [qualcuno] qualche giorno fa

A

I was saying to / telling [person] a few days ago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

faccio piu attenzioni alle mie azioni

A

I pay more attention to my actions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

mezz’ora di allenamento superfaticoso

A

half an hour of super tiring training

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

non mi comporta nessuno sforzo

A

It doesn’t take me any effort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

mi ha fatto pensare

A

it made me think

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

faccio un tratto di strada, su una strada molto trafficata, c’è la coda e le macchine sono ferme e sono bloccate

A

I take a stretch of road, on a very busy road, there is a queue and cars are stopped and blocked

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

cambiare marcia / le marce

A

to change gear / the gears

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

anch’io sono colpevole di questo

A

I’m also guilty of this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

piccole azioni che sarebbero molto semplici, che mi permetterebbero di stare meglio mentalmente, psicologicamente

A

small actions that would be very simple, that would allow me to feel better mentally, psychologically

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

sono colpevole di questo per quando riguarda cibo spazzatura

A

I’m guilty of this when it comes to junk food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

il materassino dell’esercizio

A

exercise mat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

nel mio caso, va molto piu in la

A

In my case, it goes beyond this / much further than this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Vedo davanti a me

A

I see in front of me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
sciatteria non sono una persona sciatta
sloppiness I'm not a sloppy person
26
potremmo dire
we could say
27
c'è l'hai lì che incombe da fare; che ti aspetta quando potresti risolverla e toglierti il pensiero in pochi secondi
you have it there looming to do, it's waiting for you; you could resolve it and remove the thought in a few seconds
28
si tratta di cose minime, non di riordinare la casa *da cima a fondo*
it deals with small things, not tidying up the house from top to bottom
29
devo *spostare* l'appuntamento Abbiamo deciso di spostarci fuori città. Potresti spostarti, visto che non riesco a passare?
I have to move the appointment We decided to move out of the city Could you move, given I am not able to pass?
30
il mio letto sfatto dietro di me, alle mie spalle
My unmade bed behind me
31
sono stato colpito dalla pigrizia
I was struck by laziness
32
Tendenzialmente, cerco di farlo, ma non sempre succede
Generally, I try to do it but it doesn't always happen
33
da un po' di tempo a questa parte
for some time now
34
oggi, voglio cambiare le lenzuola
today, I want to change the sheets
35
dirò a mia difesa
I will say in my defence
36
è bello infilarsi la sera nel letto fatto
it's nice to slip into a made bed in the evening
37
non in tutte le coperte *aggrovigliate*, nel lenzuolo tutto pieno di *pieghe*
not in all the *tangled* blankets, in the sheet all full of *folds*
38
non è una cosa cosi grave che ti rovina la vita
It's not something so serious that it ruins your life
39
ti da un piccol*o* fastidio, che è causato da una piccol*a* pigrizia
it gives you a little annoyance, which is caused by a little laziness
40
si potrebbe evitare all'origine
you could avoid it from the start
41
uno strato in piu di vestiti
An extra *layer* of clothes
42
ma è piu che altro, l'atto di
But it's more than anything, the act of...
43
una felpa una giacca
a hoodie a jacket
44
è un po' scomodo farlo
It's a bit uncomfortable / awkward doing it
45
mi sento a disagio
I feel uncomfortable
46
al momento, *sono sommerso* di lavoro; *sono sovraccarico*
at the moment, I'm swamped with work; I'm overloaded
47
lo faccio senza troppi problemi
I do it without too much trouble
48
c'e un pochini di *attrito*
There is a little bit of friction [attr-action]
49
entero viggio enteri viaggi torta entera torte entere
Entire trip Entire trips
50
non sei *pienamente concentrato*, sei in parte distratto da questa cosa
you are not fully concentrated, you are partly distracted by this thing
51
io continuo *imperterrito*
I continue unperturbed / unphased
52
finche non è assolutamente fondamentale e *improrogabile* la mia esigenza *è improrogabile*
As long as my need is absolutely fundamental and *impossible to be postponed / delayed* *It cannot be postponed [prorogued]*
53
una cosa che mi capita
something that happens to me
54
metti sotto carica il telefono
put your phone on charge
55
mentre sto faccendo qualcosa *di* importante
While I'm doing something important
56
devo prendere il caricatore; devo aspettare che il telefono si riaccenda
I have to get the charger I have to wait for the phone to turn back on
57
mai successo mai successo prima
it never happens It's never happened before
58
una semplicissima azione
a very simple action
59
crea un effetto *valanga*
it creates a snowball effect
60
ti ci vanno tre secondi
it takes you 3 seconds
61
Arrotolale [le cuffie] [imperativo] e mettile al loro posto lo arrotoli lo arrotolo
Roll them up and put them back in their place you roll it up I roll it up
62
rendermene conto ogni volta che sto per farla
I realise it / hold myself accountable every time I'm about to do it
63
prima, faccio questa cosa che *è una cavolata*
First I will do this bullshit thing
64
Quando avrò finito questo, potrò concentrarmi su altre cose
When I've finished this I can concentrate on other things
65
quello che mi aiuta è *mettere in prospettiva* quest'azione confronto tutto il resto che sto o che ho fatto
what helps me is to *put this action into perspective* compared to everything else I am or have done
66
Se ho avuto voglia di fare questa chiamata, *predisporre tutto*, mettermi qua *a stare* 40 - 50 minuti, come è possibile che io *non abbia voglia* di fare una cosa minima come sistemare le cuffie?
If I felt like making this call, *preparing everything*, sitting here *to stay* for 40 - 50 minutes, how is it possible that I *didn't feel like* doing something as small as fixing my headphones?
67
metterlo in prospettiva
Put it in perspective
68
*non è tanto che* avvra quest cosa, ma è importante come gestiamo / affrontiamo questa cosa
*It's not so much that* this thing happens, but how we manage/deal with this thing is important
69
facciamola subito, togliamocela
Let's do it now, let's get it out of the way
70
una scrivania con i cavi ordinati
a work desk with organised cables
71
è molto meglio rispetto *a* prima è molto meglio di prima
It's much better than before
72
è un piccolo accorgimento; tutti questi piccoli accorgimenti
It's a small hack All these small hacks
73
*ci metti mezz'ora* a organizzare la stanza di letto
It takes you half an hour to organise your bedroom
74
accorgersi Mi sono accorto di quando sia difficile. Non ti accorgi di quanto sia difficile? Lei si è accorto di questo
noticing or becoming aware of something "I realized how difficult it was" "Don't you realize how difficult it is?" She realised this
75
rendersi conto Mi sono reso conto che ho fatto un errore. Non ti rendi conto di cosa stai dicendo.
a deeper understanding or awareness of a situation or the significance of something "I realized that I made a mistake." "You don't realize what you're saying."
76
è una piccola ricompensa sono piccole ricompense
[re-compensate] a small reward they are small rewards
77
incastrarsi Mi sono incastrato ogni volta si incastra È difficile incastrare l'italiano dopo un giorno di lavoro
To get yourself stuck [derivative of incastrare i.e., to slot in, wedge] I got stuck Every time it gets stuck
78
mi da un senso di piacere [*no prep.*] vederlo rifatto
It gives me a sense of pleasure to see it made [il letto]
79
si, di ordine
yes, in order
80
ricordaci
remind us
81
non so chi l'abbia inventata [questa regola]
I don't know who invested it [this rule]
82
è molto diffusa
It's very widespread
83
bisogna farla subito, immediatamete, non posticiparla bisogna fare qualcosa
It needs to be done quicky, immediately, it cant be postponed Something must be done
84
questa cosa avviene (avvenire: happen / take place / occur) con [i file sul computer]
This thing happens with Credo che avvenga (conj.)
85
scarico questo file sulla scrivania
I download this file to the desktop
86
potrei scaricarlo e metterlo in *una cartella*
I could download it and put it in *a folder*
87
sarebbe più ordinato, perche troverei il file più velocemente e poi non causarebbe questo disordine
It would be more organised because I would file the file quicker and it wouldn't cause this disorder
88
la pigrizia *si combina* al problema della procrastinazione
laziness combines with the problem of procrastination
89
non mi piace rinviare \ rimandare, costantamente le cose che devo o dovrei fare
rinviare \ rimandare I don't like putting off things I have to or should do
90
sono cose difficili da fare
They are difficult things to do
91
il mio condominio ha un'ascensore
My apartment block has a lift
92
non *ha* proprio senso
use 'avere' not fare
93
guadagni piccoli un guadagno piccolo i guadagni piccoli ti danno guadagni enorme nel lungo periodo
small gains a small gain Small gains give you huge gains in the long run
94
non l'ho fatto perchè non ero dell'umore
I didn't do it because I wasn't in the mood
95
penso che sia un problema molto diffuso nella societa
I think it is a problem very widespread in society
96
sarebbe anche interessante caprie se è qualcosa piu diffuso oggi *rispetto a* 20 o 30 anni fa.
It would be interesting to understand if it is something more widespread today in respect to 20 or year years ago.
97
sono dell'avviso / dell'opinione
I am of the opinion
98
abbiamo tant*e* tentazion*i* che ci portano a procrastinare
we have many temptations that lead us to procrastinate
99
perche non *fare* quello? perche non *avere* il piacere immediato?
Why not do that? Why not have immediate pleasure?
100
è una cosa abbastanza condivisa / in comune
It is something quite shared / in common
101
tranquillo, tanto poi lo faccio
don't worry, I'll do it anyway
102
Non so se ti è mai capitato
I don't know if this has ever happened to you
103
ritenersi ti ritieni una persona pigra? non mi ritengo una persona pigra, anzi
consider yourself do you consider yourself a lazy person? I don't consider myself a lazy person, on the contrary?
104
ti ritieni una persona interessata alla politica?
Do you consider yourself someone interested in politics?
105
quando voglio raggiungere un obiettivo, sono molto determinato, molto *ostinato* farlo perche ho *una motivazione intrinsica*
when I want to achieve a goal, I am very determined, very stubborn to do it because I have an intrinsic motivation
106
c'è un concetto di motivazione estrinsica e intrinsica
There is the concept of intrinsic and extrinsic motivation
107
non hai iniziato abbastanza *per tempo*
You didn't start early enough
108
mi piacciono fare i miei *lavoretti*
I like doing my chores
109
le motivazioni estrinsiche le azioni le relazioni le correzioni
110
per me, non fa molta differenza
to me, it doesn't make much difference
111
quando andavo alle superiori [al liceo], stavo fino a tarda notte a studiare
When I was in high school, I used to stay up late at night to study
112
per autoconvincermi
to convince myself
113
al massimo fai questi 15 minuti
At most, you do 15 min
114
*ma chi me lo fa fare*, non ho voglia, fammi stare sul divano
*Why should I bother / there's no way I'm going to do it*, I don't feel like it, let me stay on the sofa
115
tanto ormai, sono li
I'm there now anyway
116
è utile cercare di *ingannare* il proprio cervello dobbiamo ingannarci
it is useful to try to trick your brain we have to trick ourselves
117
quello è per te *la soglia*
that is *the threshold* for you
118
inizierei dalla quantita piu bassa
I would start with the lowest quantity
119
superi di molto il tuo primo obiettivo hai superato di molto il tuo obiettivo hai superato la inerzia iniziale
you far exceed your first goal you have far exceeded your goal you have overcome the initial inertia
120
lo scoglio (rock / obstacle) piu difficile
the most difficult obstacle
121
l'abbigliamento [sportivo]
sports clothing / activewear
122
"chi ben comincia è a meta dell'opera"
A good start is half the battle
123
una maglietta
a t-shirt
124
mettiamo le scarpe vicine, cosi che [funge] *fungano da promemoria*
put your shoes nearby so that they act as a reminder
125
*metti che* tu inizi (conj.) una relazione con una persona e sei bloccato da l'idea di *doversi impegnare*
*Metti che*: Suppose that *Impegnare*: Commit / engage Suppose that you start a relationship with a person and you're held back / blocked by the idea that you have to commit yourself
126
chissa quanto debba durare
who knows how long it will last
127
Penso che possa aiutare anche a buttarsi di piu
I think it can also help to throw yourself in more
128
ho menzionato *en passant* questo concetto di piccoli guadagni, ovvero piccole azioni che tu fai quotidianamente che dopo un po di tempo, si accumulano
I mentioned *in passing* this concept of small gains or rather small actions that you do daily that after a little time they accumulate
129
spiega *tante di queste idee* su come formare abitudini che durano
explains many of these ideas on how to form habits that last
130
queste cose *mi hanno fatto pensare* a un libro che avevo letto anni fa
these things made me think of a book I read years ago
131
non so come tu faccia a non saperlo non so come tu non lo sappia
I don't know how you don't know
132
tu scrivi cosi raramente che mi ero quasi dimenticato!
You write so rarely that I had almost forgotten
133
*a che fare* con le relazioni sociali
*it has to do with* social relations
134
cose che non vorresti mai fare se fosse l'ultimo giorno della tua vita
things that you wouldn't want to do if it were the last day of your life
135
ti portano al raggiungimento di un traguardo
they lead you to reach a goal
136