Proverbs 51-73 Flashcards Preview

Proverbs > Proverbs 51-73 > Flashcards

Flashcards in Proverbs 51-73 Deck (23):
1

Todo viaje, por muy largo que sea, empieza con un simple paso.

A journey of a thousand miles begins with a single step.

2

Todo lo bueno se acaba.

All good things must come to an end.

3

Todo depende del cristal con que se mira. / El sapo a la sapa tiénela por muy guapa.

Beauty is in the eye of the beholder.

4

Dios los cría y ellos se juntan.

Birds of a feather flock together.

5

No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy,

Don’t put off until tomorrow what you can do today.

6

Saber esperar tiene su recompensa. / Con paciencia y una caña, se pesca hasta en la montaña.

Good things come to those who wait.

7

Espera lo mejor, prepárate para lo peor.

Hope for the best, prepare for the worst.

8

Si funciona no lo toques.

If it ain’t broke, don’t fix it.

9

Si no puedes con tu enemigo, únete a él.

If you can’t beat ’em, join ’em.

10

Quien con fuego juega, se quema.

If you play with fire, you’ll get burned.

11

Si quieres algo bien hecho, hazlo tu mismo.

If you want something done right, you have to do it yourself.

12

Saber es poder.

Knowledge is power.

13

No hay nada como el hogar.

There's no place like home.

14

Quien no llora, no mama.

The squeaky wheel gets the grease.

15

El tiempo es oro.

Time is money.

16

Cuatro ojos ven más que dos.

Two heads are better than one.

17

No siempre se puede tener lo que se quiere.

You can’t always get what you want.

18

Errar es humano, perdonar es divino.

Erring /ɜːrɪŋ/ is human; forgiving is divine.

19

Gato con guantes no caza ratones.

Cat in gloves catches no mice.

20

Quien ríe el último ríe mejor.

He who laughs last, laughs longest/best.

21

No hay más ciego que el que no quiere ver.

There are none so blind as those who will not see.

22

El que nace lechón muere cochino.

A leopard can't change his spots. # It's true a leopard can't change his spots, but he sure can change his strategy.

23

El zorro pierde el pelo pero no las mañas. / Perro viejo, no aprende truco nuevo. / Caballo viejo no aprende trote nuevo.

You can’t teach an old dog new tricks.