random Flashcards

1
Q

dat kopačky, pustit k vode

A

larguer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

1) vyřízeny, ztraceny
2) ztroskotanec, troska

A

paumé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

navazovat na sebe, souviset spolu

A

s’enchaîner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

1) srat
2) srat, prudit nekoho

A

1) chier
2) faire chier qql

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

1) hovno, sracka
2) pruser, sracky

A

merde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

masařka

A

mouche à merde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

tlama, huba

A

la gueule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

1) delat (hovorově)
2) hodit, mrsknout (hovorově)

A

foutre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

1) prastit sebou, seknout sebou
2) delat si prdel z koho
3) kaslat, srat na co

A

1) se foutre
2) se foutre de qql
3) se foutre de qqch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

bracha, bratricek, braska (hovorově)

A

le frérot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

delat si srandu, utahovat si

A

se foutre de la gueule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

mít rad, bláznivé milovat, žrát

A

kiffer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(od)kapat, skapat

A

dégoûter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

nechat, pustit

A

lâcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

chlap, kluk, borec, typek (hovorově)

A

le mec

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

1) stejny
2) podobny
3) jedinečný, výjimečný
4) stejně, taky

A

1) pareil
2) pareil à qqn/qqch
3) sans pareil
4) pareil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

opily

A

saoul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

1) pohodlí, libost
2) spokojenost, radost (knižně)
3) rad, spokojený (knižně)

A

1) l’aise
2) l’aise
3) aise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

citit se dobre

A

être à l’aise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

udelat si pohodli

A

se mettre à l’aise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

uklidnit koho, rozptýlit koho

A

mettre qqn à l’aise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

podle libosti, jak je libo

A

à son aise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

jednoduše, pohodlně (hovorově)

A

à l’aise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

1) postradat, nemít co, nemít dostatek ceho
2) nedostat čemu
3) malém, div ze ne
4) nezdařit se, selhat, ztroskotat

A

1) manquer de qqch (manquer de patience)
2) manquer à qqch (manquer a sa parole)
3) manquer de faire qqch ( manquer de tomber)
4) manquer (o planu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
1) nejasný, nezřetelný, mlhavy 2) nejasnost, nezretelnost
1) flou 2) le flou
26
1) přitahovány kym 2) letící na koho 3) lakany kym
attiré par qqn
27
dřina (hovorově)
la galère
28
dřít se, tvrdé makat (hovorově)
galérer
29
nesouvisly, neusporadany, nespojity
incohérent
30
1) prerusir co 2) vyrusit koho 3) přerušit koho, skocit do řeči komu
1) interrompre qqch 2) interrompre qqn 3) interrompre qqn
31
obava, starost
le souci
32
delat si starosti s kym/cim, o koho/co
se faire du souci pour qqn/qqch
33
prohloubit
approfondir
34
zrát koho/co, zabouchnout se do koho (hovorově)
flasher sur qqn/qqch
35
poblazneny, stresteny, streleny
foufou
36
1) kdakat, kvokat 2) zachichotat se, zahihnat se
glousser
37
1) silet, třeštit (radosti) 2) blouznit o cem
1) délirer 2) délirer sur qqch
38
1) perlivy (vino) 2) jiskrivy (pohled)
pétillant
39
přímo, rovnou, přímočaře (odpovedet)
carrément
40
předešlý vecer, den před, předešlý den
la veille
41
1) řec, proslov, projev 2) promluva
le discours
42
spojeni, pouto, svazek
le lien
43
1) sejmout závoj, odhalit koho/co 2) odhalit se (o muslimce) 3) odhalit (tajemství) (prenesene)
1) dévoiler qqn/qqch 2) se dévoiler 3) dévoiler qqch
44
přesvědčení (udelat co z přesvědčeni)
la conviction (faire qqch par conviction)
45
1) (z)přeházet, převrátit (vzhuru nohama) 2) strčit, postrcit 3) strkat se, stouchat se (v davu) 4) popohnat, honit koho
1) bousculer 2) bousculer 3) se bousculer 4) bousculer qqn (être bousculé - mít honičku)
46
1) rozmazávat, rozplest (vlasy) 2) vyjasnit, objasnit (tajemstvi), rozluštit (dopis) (prenesene) 3) vedet si rady, poradit si (hovorově)
1) débrouiller 2) débrouiller 3) se débrouiller
47
1) znovu získávat co 2) zotavit se, odpočinout si
1) récupérer 2) récupérer (quelques jours de vacances pour récupérer)
48
přispět, pomoci komu
subvenir à qqn
49
1) zrychlit 2) spěchat, pospíšit si
1) hâter 2) se hâter
50
cvaknuti, nastartování (psychicky)
le déclic
51
klidný
apaisé
52
1) mensi, nepatrnejsi 2) nejmenší, sebemenší
1) moindre 2) le moindre
53
nevrazivost, zloba
l’animosité (zensky)
54
relativizovat, zpochybňovat
relativiser
55
tezky (na váhu)
pesant
56
nebezpečí, riziko
le péril
57
1) obávat se, bat se koho/ceho 2) obávat se…
1) redouter qqn/qqch 2) redouter de faire qqch
58
zmenit něco
changer de qqch
59
stastny ze…
content de
60
původní, prvotní
primordial
61
1) nahnat hrůzu komu, vylekat, vyděsit koho 2) děsit, znepokojovat
1) effrayer qqn 2) effrayer
62
(z)děsit se koho/čeho, vyděsit se
s'effrayer de qqn/qqch
63
1) dno, spodek 2) hlubina, hloubka (moře, vody) 3) šachta, důl 4) základ (budovy)
le fond
64
1) přístřeší, úkryt, útulek 2) v bezpečí 3) pod ochranou, mimo dosah čeho, schován před čím
1) l'abri (m) 2) à l'abri 3) à l'abri de qqch
65
neporozumění, nepochopení
l'incompréhension (f)
66
vztek, hněv, zlost
la colère
67
zlobit se, hněvat se na koho
être en colère contre qqn
68
1) mimo, vně 2) ven, venku, mimo (místně)
1) hors 2) hors de qqch
69
srandovní, legrační, k popukání
marrant
70
1) ukecanost, výřečnost 2) argot, slang 3) chat, pokec (na internetu)
la tchatche
71
děcko, kluk, holka (hovorově)
gosse
72
furieux au point de ne plus se contrôler complètement
hors de soi
73
1) upevnění, připojení (vagonů) 2) (lehká) srážka (vozidel) 3) hádka, potyčka (hov.)
l'accrochage (m)
74
1) roztříštit se , rozbít se na kusy 2) rozpadnout se 3) vybuchnout zlostí 4) vypuknout, propuknout (o požáru, nemoci, skandálu)
éclater
75
1) překážející, nepohodlný 2) protivný, dotěrný, nepříjemný, otravný
gênant
76
1) odlehčit, odtížit 2) ulehčit, ulevit komu 3) ulehčit si, ulevit si (hov.) (vymočit se)
1) soulager 2) soulager qqn 3) se soulager
77
mor
la peste vyhýbat se komu/čemu jako čert kříži - éviter qqn comme la peste
78
dát uzdu
brider
79
1) úzkost 2) tíseň (hov.)
l'angoisse (f)
80
bez čeho
dépourvu de qqch
81
nemít co
être dépourvu de qqch
82
znenadání, nepředvídaně
au dépourvu
83
číšník/servírka
le sommelier/la sommelière
84
1) vydechnout (tranz.) 2) zesnout, zhynout, umřít (kniž.) 3) zmizet, ztratit se 4) skončit, uplynout, vypršet
expirer
85
dojatý, pohnutý
emu
86
to je skvělé!
c'est un truc de malade
87
c'est fou!
c'est ouf
88
1) srát 2) srát, prudit koho (přen.)
1) chier 2) faire chier qqn
89
ženská, baba (slang.)
la meuf
90
1) strach, obava 2) ze strachu, z obavy z čeho
1) la crainte 2) dans la crainte de, par crainte de, craine de qqch
91
1) nastartovat, odjet (o autě) (tranz.) 2) rozjet (záležitost, práci) (hovor.)
démarrer
92
kamkoli, kamkoliv, kdekoliv
n'importe où
93
1) přiznat, doznat, uznat co 2) učinit doznání, přiznat se (o obviněném) 3) přiznávat se, doznávat, uznávat
1) avouer qqch 2) avouer 3) s'avouer
94
odporný (hov.)
immonde
95
overthinking (hov.)
psychoter
96
šílený (hov.)
dingue
97
potrhlost, bláznivost (hov.)
la dinguerie
98
sbor, soubor (pěvecký)
le chœur
99
skromný
chiche
100
cizrna
pois chiche
101
zajisté, ovšem, jistě
certes
102
spinkat, hajat, dadat
faire dodo
103
lepidlo
la colle
104
1) otravovat 2) nudit, nebavit, otravovat 3) otravovat se, nudit se
1) embêter 2) embêter 3) s'embêter
105
1) vzdá(va)t se, zříci se, upustit od čeho (plánu, dědictví, práva) 2) zanech(áv)at čeho (kouření)
1) renoncer à (faire) qqch 2) renoncer à qqch (renoncer au tabac)
106
mít koho/čeho dost/plné zuby (hovor.)
en avoir marre
107
hnout se, pohnout se
bouger
108
houba
l'éponge (f)
109
mozek
le cerveau (mú
110
1) protivit se, ošklivit se komu 2) znechutit, zprotivit, zhnusit komu co
1) dégoûter qqn 2) dégoûter qqn de qqch
111
domácký (o člověku), domácký člověk
casanier
112
1) uškodit, způsobit škodu, ublížit komu/čemu 2) uškodit si
1) nuire à qqn/qqch 2) se nuire
113
1) zacházet, nakládat, jednat s kým 2) léčit, pečovat (o nemocného) 3) jmenovat, nazývat, titulovat koho jak
1) traiter qqn 2) traiter 3) traiter qqn de qqn
114
1) buclatý 2) tloušťík, tlusťoch 3) žrádlo, žvanec, dlabanec (lid.) 4) práce (hovor.)
1) boulot 2, 3, 4) le boulot
115
skoro, téměř, takřka (hovor.)
quasiment
116
1) zkrášlit (osobu, obličej) 2) ozdboit, vyzdobit (místo, interiér) 3) přikrášlit, všperkovat (příběh, pravdu) (přen.) 4) zkrásnět (intranz.)
embellir
117
1) zasloužit (si),, zasluhovat co 2) stát za co, stát za to 3) zasloužit si, zasluhovat koho (dobrého muže, ženu, přátele)
1) mériter qqch 2) mériter qqch 3) mériter qqn
118
nutně, nevyhnutelně, nezbytně
forcément
119
(po)jmenovaný, (na)zvaný
nommé
120
zasnoubení, zásnuby
les françailles
121
1) (vy)řešit (problém, hádanku) 2) rozpustit se, rozložit se 3) přimět, přinutit koho k čemu
1) résoudre 2) se résoudre 3) résoudre qqn à faire qqch
122
podezřelý, divný, pochbný (hovor.)
chelou
123
1) směle 2) jasně, otevřeně, přímo 3) opravdu, vyloženě 4ú upřímně
franchement
124
zaručeně vědět co
savoir pertinemment qqch
125
skutečně, vskutku
réellement
126
rozvětvený, rozdvojený
bifurqué
127
lhát
mentir
128
na mou duši
sans mentir
129
1) ošklivý, hnusný 2) špatný (nekvalitní) 3) ohavný, špinavý (morálně)
moche
130
k, vůči
envers
131
1) rub, zadní strana 2) obráceně, naruby, naopak
1) l'envers (m) 2) à l'envers
132
1) povahova vada, vrtoch 2) napříč cim, přes co 3) napříč
1) le travers 2) en travers de qqch 3) à travers qqch
133
1) pocítit (následky), zakusit (bolest), citit 2) nést stopy ceho 3) vzpamatovavat se z ceho
1) ressentir 2) se ressentir de qqch 3) se ressentir de qqch
134
zavinout (do plenek)
langer
135
1) skadlit 2) dráždit
1) agacer
136
1) vyt (o zvířatech) 2) rvát, ječet, vriskat (o lidech)
1) hurler 2) hurler
137
rvát smíchy (hovor.)
hurler de rire
138
1) prituknout si, pripit si s kym, na co 2) chlastat 3) narazit na sebe, tuknout o sebe
1) trinquer avec qqn, à qqch 2) trinquer 3) trinquer
139
1) (za)vázat, uvazat, navazat 2) svěřit (hrdlo) (pren.) 3) navazat (vztah), zaprist (rozhovor)
nouer
140
1) spojeni, souvislost 2) pouto, svazek
le lien
141
okoli, prostředí, okruh(o lidech)
l’entourage
142
1) cil, meta, terč 2) branka (sport.) 3) úmysl, záměr, účel (pren.)
le but
143
náhle, znenadani
de but en blanc
144
1) panský, povýšeny 2) vzneseny, ušlechtilý (kniz.)
hautain
145
hrdost
la fierté
146
1) směle 2) jasne, otevrene, přímo 3) opravdu, vyloženě 4) uprimne
franchement
147
být pokládán (za něco)
être censé
148
kamos, kamarad (hovor.)
pote
149
1) (za)klit, nadávat 2) přísahat, odprisahnout 3) přísahat si, slíbit si
1) jurer 2) jurer 3) se jurer
150
1) podvest (partnera) 2) zmylet se, splést se v cem
1) tromper 2) se tromper de qqch
151
nahrávat (zvuk, desku)
enregistrer
152
dvojsmyslnost, dvojznacnost
l’ambiguïté (f)
153
jedovatá narážka
la pique
154
1) (z)packat (hovor.) 2) zničit, rozflakat (hovor.) 3) zabit, oddelat koho (lid.)
1) bousiller 2) bousiller 3) bousiller qqn
155
(po)skadlit, dobirat si, popichovat
taquiner
156
1) věštit, předpovědět, prorokovat co 2) předvídat
1) présager qqch 2) présager
157
1) škodolibý 2) prohnany, mazány, lisacky 3) chytry, bystrý 4) zhoubný (nádor)
malin
158
chytrák
le malin
159
delat ze sebe chytreho, vytahovat se
faire le malin
160
1) vyslýchat koho (anglos.)
1) débriefer qqn
161
shledaní
la retrouvaille
162
1) nenávist, zášť 2) odpor, silná averze 3) z nenávisti k čemu
1) la haine 2) la haine 3) en/par haine de qqch
163
1) slintat (o dítěti ap.) 2) zůstat z čeho paf, zůstat před čím s otevřenou pusou (přen., hovor.) 3) nadřít se, moc zkusit (hovor.)
1) baver 2) baver de qqch 3) en baver
164
1) hmotnost, váha 2) tíha, tíže, břímě 3) koule (sport.)
le poids
165
1) (prudce) narazit, uhodit, udeřit na co, do čeho 2) vybuchnout
1) percuter qqch 2) percuter
166
1) prdět (hovor.) 2) prasknout, rupnout (hovor.)
péter
167
buzna, buzerant
l'enculé (m)
168
1) zamot(áv)at 2) (po)plést se (o myšlenkách ap.)
1) embrouiller 2) s'embrouiller
169
1) hnout se, pohnout se 2) pohnout se (z místa), přemístit se 3) hýbat, pohnout čím, přemístit co (hovor.) 4) pohnout se, rozhývat se (začít něco dělat)
1) bouger 2) bouger 3) bouger qqch 4) se bouger
170
1) (z)bourat, porazit (na zem), srazit (k zemi), pokácet (stromy) 2) porazit (dobytek), zabít, zastřelit (zvěř) 3) oslabit, vyčerp(áv)at koho (přen.) 4) (s)kácet se, (s)padnout, svalit se (o koni ap.) 5) vrhnout se na koho/co 6) snést se na co, strhnout se nad čím (o bouři ap.)
1) abattre 2) abattre 3) abattre qqn 4) s'abattre 5) s'abattre 6) s'abattre
171
1) bedna, schránka 2) kraksna (auto) (hovor.) 3) pokladní hotovost
la caisse
172
být ožralý (expres.)
avoir une caisse
173
1) obtěžovat, rušit, vyrušit koho 2) obtěžovat se, vyrušit se z práce 3) (z)přeházet, rozházet (papíry), přemístit (nábytek) 4) pokazit, zkazit
1) déranger qqn 2) se déranger 3) déranger 4) déranger
174
1) zpevnit, zesílit
renforcer
175
1) (z)ničit 2) (z)bořit, (roz)bourat (dům ap.) 3) zabít se, vzít si život
1) détruite 2) détruite 3) se détruite
176
vylákat, dost(áv)at, vytáhnout co z koho
soutirer qqch à qqn
177
na účet koho/čeho
à valoir sur qqn/qqch
178
1) stát (za něco) stát za to stát za pokus, stát za to 2) vynést komu co , stát koho co
1) valoir valoir la peine valoire le coup 2) valoir qqch à qqn
179
1) (s)tísnit, tlačit koho (fyzicky) 2) vadit komu 3) omezit koho, překážet komu 4) ostýchat se, stydět se
1) gêner qqn 2) g^ner qqn 3) gêner qqn 4) se gêner
180
olovo
le plomb
181
to lose it
péter un plomb
182
chování, vystupování, jednání
le comportement
183
1) náhlá slabost, mdloby 2) selhání, neschopnost
la défaillance
184
ohraničený, omezený
borné
185
znovu klesnout (o cenách)
rebaisser
186
1) kolo (hovor.) 2) stará rachotina (o stroji, počítači ap.) (hovor.)
la bécane
187
1) roztříštit se, rozbít se na kusy 2) vybuchnout zlostí 3) vypuknout, propuknout (o požáru, nemoci ap.) 4) bavit se, uží(va)t si, mít divoký haluze (hovor.) (po droze)
1) éclater 2) éclater 3) éclater 4) s'éclater
188
1) pláč, slzy v slzách
1)le pleur en pleurs
189
1) úchylný, zvrácený, zvrhlý 2) záludný, zrádný
vicieux
190
1) téct ( ořece ap.), stékat, protékat 2) plynout (kniž.) (o čase ap.) 3) lít, nalít, přelít 4) vklouznout, vplést se (někam)
1) couler - La Seine coule à Paris. 2) couler 3) couler 4) se couler
191
uctívaný, ctěný
vénéré
192
1) (za)špinit, pošpinit, ušpinit 2) (za)špinit se, pošpinit se, ušpinit se 3) (po)špinit (přen.)
1) salir 2) se salir - se salir les mains 3) salir - salir la réputation de qqn
193
nemehlo, ťulpas, trouba (hovor.)
le zozo
194
hloupý, pitomý, blbý
bête
195
opevnění
le retranchement
196
1) plavat, být nahranej (neumět odpovědět, např. u zkoušky) 2) posrat se, podělat se (o věci)
merder
197
vzít na sebe, převzít (odpovědnost, funkci, úkol ap.)
assumer
198
co bude, bude
qui vivra verra
199
dobytý
conquis
200
napnutý, napjatý (provaz, sval ap.)
tendu
201
čestný, poctivý, slušný
honnête
202
klam, podvod
la tromperie
203
vlhký, zvlhlý, navlhlý
moite
204
1) zdravý 2) duševně zdravý, normální
sain
205
(tvrdě) makat (hovor.)
ramer
206
děsně, strašně, šíleně, pekelně
vachement
207
1) rozčílený, vynervovaný 2) nervozní (smích ap.), neklidný
énervé
208
1) hladký, uhlazený 2) rovný
lisse
209
1) zakázat, zapovědět komu (dělat) co 2) zakázat si co 3) zakazovat co, bránit v čem (o věcech)
1) interdire qqch à qqn, qqn de faire qqch 2) s'interdire qqch 3) interdire de qqch
210
1) vyhodit, vyhnat, vyštvat koho 2) odstranit co 3) nespat doma
1) déloger qqn 2) déloger qqch 3) déloger
211
1) blbý, debilní (vulg.) 2) kretén, debil, pako
1) connard 2) connard
212
dokud, pokud
tant que
213
tant... que...
tak... jak(o)...
214
Výborně! Sláva!
Tant mieux!
215
Co se dá dělat. Nevadí. Tak ať.
Tant pis.
216
1) uličník/uličnice, kluk/holka 2) děcko (hovor.) 3) syn/dcera (hovor.) 4) uličnický, šibalský, klukovský
gamin
217
1) menší, nepatrnější 2) nejmenší, sebemenší
1) moindre 2) le moindre
218
1) poblouznění, slabost (náklonnost) být do koho zabouchnutý 2) malér, průšvih
1) le pépin avoir un pépin pour qqn 2) le pépin
219
1) (z)krachovat, (z)packat (hovor.) 2) posrat se
foirer
220
1) vzit koho s sebou 2) strhnout koho( svým elanem) (sport.)
1) emmener qqn 3) emmener qqn
221
slepa ulička Jsme v úzkých./Jsme ve slepý uličce.
l’impasse (f) Nous sommes dans une impasse
222
1) (z)kazit, (z)packat (praci) 2) (pro)mrhat (talent, prilezitost)
1) gâcher 2) gâcher
223
vychutnávat co, pochutnavat si na cem
savourer qqch
224
rušivý, narušující
perturbant
225
1) mocný, silny, mohutný 2) mocný clovek
puissant
226
1) vyhaslý, zhaslý 2) (u)tlumený, uklidněný
éteint
227
rozbouřený, bouřlivý
houleux
228
1) jemný 2) citlivý, křehký, choulostivy (o člověku, o kůži) 3) choulostivy, delikatni, ozehavy (o problému) 4) narocny, vybiravy
délicat
229
rozprchnutí (skupiny lidi)
la débandade
230
1) zrada velezrada 2) zrada, nevěra (v lásce)
1) la trahison haute trahison 2) la trahison
231
vnímavý k čemu (k dítěti ap.), receptivní (schopnost ap.)
réceptif à qqch
232
1) plivat 2) plivat na co, opovrhovat čím (hovor.)
1) cracher 2) cracher sur qqch
233
1) (po)škádlit, dobírat si, popichovat 2) zlobit, (po)trápit, dělat malé starosti
taquiner
234
1) podrobit se, podlehnout, být vystaven (urážkám, vyslechu ap.) čemu 2) podstoupit co 3) snést koho (hovor.)
1) subir qqch 2) subir 3) subir qqn
235
1) stahnout (vlasy gumickou) 2) (s)choulit se, (s)krčit se (do klubicka 3) sebrat, nahromadit, shromáždit 4) sbalit, sebrat koho (hovor.) (zatknout) 5) sbírat co (ze zeme) 6) zvednout/sebrat koho/co (ze zeme) 7) sebrat se, zvednout se (po padu) (hovor.)
1) ramasser 2) se ramasser 3) ramasser 4) ramasser qqn 5) ramasser qqch 6) ramasser qqn/qqch 7) se ramasser
236
mrdat (slangově)
niquer
237
1) vyplatit (z hypotéky ap.) 2) vyprostit, vysvobodit, uvolnit 3) vydávat (vuni ap.) 4) osvobodit koho od ceho, zprostit, zbavit koho ceho 5) vyprostit se, vysvobodit se, uvolnit se 6) osvobodit se od ceho (odpovědnosti) 7) uvolnit se (hovor.) (udelat si cas)
1) dégager 2) dégager 3) dégager 4) dégager qqn de qqch 5) se dégager 6) se dégager de qqch 7) se dégager
238
zlomit srdce
fendre le cœur
239
1) křivda, skoda
le tort
240
být na omylu, nemít pravdu, mýlit se
avoir tort
241
delat chybu, ze …
avoir tort de faire…
242
1) zachovat se spatne ke komu 2) ukrivdit, ublížit komu
1) avoir des torts envers qqn 2) faire du tort à qqn
243
neprávem, spatne
à tort
244
nahodne, nerozvazne, slepé
à tort et à travers
245
informovaný (courir)
au courant
246
1) (s)tisknout (ruku), (při)tisknout (ke zdi) 2) sevřít (hrdlo ap.) 3) zatnout (zuby ap.) 4) stahnout, utáhnout (pasek ap.) 5) těsně sledovat koho, být v závěsu komu
1) serrer 2) serrer 3) serrer 4) serrer 5) serrer de près qqn
247
1) nezdar, neúspěch, krach 2) šach (ohrožení krále) šach mat 3) šachy
1) l’échec 2) l’échec échec et mat 3) l’échecs
248
1) opustit, (za)nechat bez pomoci koho 2) upustit od ceho, (za)nechat ceho
1) délaisser qqn 2) délaisser qqch
249
1) mazlivy, pritulny 2) mazlení 3) milování
1) câlin 2) le câlin 3) le câlin
250
1) zelí 2) zlato, zlaticko 3) pecivo z paleneho testa
le chou (mn. c. choux)
251
1) opustit, (za)nechat bez pomoci koho 2) upustit od ceho, (za)nechat ceho 3) vzdát se ceho (dědictví) (pravnicky)
1) délaisser qqn 2) délaisser qqch 3) délaisser qqch
252
jistota, spolehlivost, bezpečnost
certitude
253
jiste, urcite
avec certitude
254
zkratka
abréviation (f)
255
nahatý (hovor.)
à poil
256
na chlup presne (hovor.)
au poil
257
chlup, vous
le poil
258
1) srandovni, legrační, k popukání 2) divny
marrant
259
zbozi
marchandise
260
1) boss, kápo 2) staroch, staresina
le daron
261
1) mensi, nepatrnejsi 2) sebemenší, nejmensi
1) moindre 2) le moindre
262
pero, ptak
la teub
263
1) zadek, prdel (hovor.) 2) sex (hovor.) sex na jednu noc, úlet
1) le cul 2) le cul plan cul
264
sex (hovor.)
le cul
265
sex (hovor.)
le cul
266
lenoška (kreslo)
une bergère
267
1) vlakno, pramen 2) steblo, stonek, stvol
le brin
268
1) peklo (krestanske) 2) pekelny, dabelsky (hovor.) obrovsky
1) enfer 2) d’enfer
269
slib
promesse
270
protoze, nebot
car
271
skaredy, osklivy, seredny
laid
272
1) opet/znovu koupit/kupovat 2) koupit zpet 3) odkoupit co od koho 4) vykoupit koho (z otroctvi) 5) vykoupit se, polepsit se, napravit se
1) racheter 2) racheter 3) racheter qqch à qqn 4) racheter qqn 5) se racheter
273
1) vyhnout se komu/cemu 2) chranit se pred cim, (vy)varovat se ceho 3) usetrit komu co
1) éviter qqn/qqch 2) éviter qqch/de faire qqch 3) éviter qqch à qqn
274
privetivy, prijemny
avenant
275
primerene, podle toho, k tomu
à l’avenant
276
zatrpklost, trpkost, zahorkost
rancoeur
277
1) churavy, neduzivy 2) nezdravi (zdravi skodlivy)
malsain
278
zadek, prdel
le postérieur
279
1) šukání, pichani 2) pusa (BeF)
baise
280
mrtvola (lid.)
le macchabée
281
hromada, halda, kupa
tas
282
vetrelec, uchvatitek, okupant
envahisseur
283
znesvecovatel, hanobitel
un profanateur
284
hrob
la sépulture
285
vykradac hrobu
un profanateur de sépultures
286
(ovocny) sad
le verger
287
sklizeň
la récolte
288
ulit se z ceho
sécher qqch
289
zrychlit
accélérer
290
supeni, tezke oddychovani
le halètement
291
otrok
l’esclave
292
hojivý
cicatrisant
293
1) bolestný, bolestivý (fyzicky i psychicky) 2) zarmucující, bolestný, smutný
douloureux
294
1) schov(áv)at, ukrý(va)t 2) schovávat se, ukrývat se
1) musser 2) se musser
295
1) dat nahubek (zvireti) 2) (pren.) umlcet koho/co, zacpat usta komu/cemu
1) museler 2) museler qqn/qqch
296
(hovor.) polda, policajt, fízl (i pren.)
le flic
297
ususit, schnout, susit se
sécher, se sécher
298
1) prasknout, praskat, protrhnout se 2) pojít, chcípnout, zdechnout (o zvířeti)
crever
299
1) coura, běhna (hovor., vulg.)
la salope
300
falešný
bidon
301
1) zasloužit (si), zasluhovat koho, co 2) stát za co, stát za to
1) mériter qqch/qqn 2) mériter qqch
302
vzlyk, škyt
le sanglot
303
1) důstojný, vhodný, náležitý 2) hoden, hodný čeho
1) digne 2) digne de qqch
304
partir
fous le camp
305
1) blbost 2) (hovor.) blbina, volovina, kravina
la connerie
306
1) páska, pásek, pruh 2) tlupa, banda, sebranka
la bande
307
komiks
BD, bande dessinée
308
1) šváb 2) špatná nálada, splín 3) donašeč, udavač
1) le cafard 2) le cafard 3) cafard
309
1) chlup, vous
le poil
310
nahatý
a poil (hovor.)
311
nachlup přesně
au poil (hovor.)
312
srandovní, legrační, k popukání
marrant
313
zboží
marchandise
314
1) boss, kápo 2) staroch, stařešina
le daron
315
1) zajíc 2) (sport.) vodič (sportovec v čele)
le lievre
316
blbost
la connerie
317
1) divoké prase, divoký kanec, divočák 2) kančí maso
le sanglier
318
319
ça fait longtemps
ça fait un bail po tom co nekoho vidis po dlouhy dobe
320
jsem sklicny, je mi to lito
je suis navré
321
je to moje vina
c’est de ma faute
322
jsem hrozne vycerpana
je suis au bout du rouleau
323
vyvázlý, zachráněný osoba, ktera prezila nebezpeci
rescapé
324
ne rien faire nic nedelat, poflakovat se
glander
325
brecet, bulet (hovor.)
chialer
326
chlubit se, vychvalovat se, chvastat se
se vanter
327
se vanter vychvalovat se (hovor.)
se la pèter
328
1) zapáchajicí, páchnoucí, smrdutý 2) Černý Petr
puant
329
smrdět, zapáchat, páchnout cim/qqch
puer Ça pue ici!
330
1) zarmutek, smutek ( ze ztraty blizke osoby) 2) smutecni saty, smutecni vyzdoba 3) doba smutku, smutek
le deuil
331
polštář
l’oreiller (m) le coussin (dekorativni) le traversin (valcovy)
332
polštářek
le coussinet le petit oreiller
333
peřina
l’édredon (přikrývka) le linge de lit (lůžkoviny)
334
veselost, radost
la gaieté
335
s chutí, dobrovolně, pro své potěšení
de gaieté de cœur
336
oznacit listek
composter
337
jednosměrná jizdenka
un aller simple
338
zpáteční
un aller-retour
339
zamknout
fermer à clé
340
benzinka
la station-service
341
natankovat
prendre de l’essence
342
rozpačitý
gêné
343
zpětné zrcátko
le rétroviseur
344
čelní sklo
le pare-brise
345
1) nastartovat, rozjet (o aute ap.) 2) (hovor.) rozjet (zalezitost, praci ap.)
démarrer
346
blinkr
le clignotant
347
complètement, entièrement
tout à fait
348
kaluž, louže
la flaque
349
bahno, bláto
la boue
350
srazit se
rétrécir
351
1) zneužívat co, využívat čeho 2) (hovor.) přehánět 3) pohlavně zneuží(va)t, znásilnit koho 4) (o)klamat, (z)mást koho 5) (z)mýlit se, (o)klamat se
1) abuser de qqch 2) abuser 3) abuser de qqn 4) abuser qqn 5) s’abuser
352
1) brblat, reptat (pod vousy) 2) (za)chrochtat (o divocakovi) 3) (za)mručet, (za)bručet (vztekle)
grommeler
353
bouřlivě, nadšeně
frénétiquement
354
s prázdnýma rukama, s prázdnou, s nepořízenou
bredouille
355
1) vyhostit, vypovědět, odsunout (ze země) 2) vyhodit (opilce z baru) 3) vyloučit (ze strany, ze školy) 4) vylučovat, vyměšovat (z orgabnismu)
expulser
356
(za)mrkat
battre des cils
357
ňouma, trouba (přen., hovor.)
la nouille
358
1) kapesník 2) šátek
le mouchoir
359
1) šatna (v divadle ap.) 2) šatní skříňka
le vestiaire
360
1) oslovit koho, obrátit se (s dotazem) 2) (práv.) zjišťovat čí totožnost, vyslýchat koho 3) (citově) oslovit koho
1) interpeller qqn 2) interpeller qqn 3) interpeller qqn
361
1) svádět, lákat, vábit 2) zkusit co, pokusit se o co, učinit pokus
1) tenter 2) tenter (de faire) qqch
362
bohužel, běda, želbohu (citoslovce)
hélas
363
nasáklý, (vodou), přeplněný
etre saturé de qqch
364
1) patřit, náležet komu/čemu 2) být svým pánem 3) být vlastní komu 4) být právem koho, příslušet komu
1) appartenir à qqn/qqch 2) s'appartenir 3) appartenir à qqn 4) appartenir à qqn
365
1) zvedání žaludku, nucení k zvracení (med.) nauzea 2) znechucení, hnus
la nausée avoir la nausée
366
smůla, nedostatek štěstí
manque de bol! = manque de chance
367
proti vůli koho
contre le gré de qqn
368
podle přání koho
au gré de qqn
369
dobrovolně, z vlastní vůle
de son (plein) gré
370
volky nevolky, po dobrém nebo po zlém
de gré ou de force
371
proti své vůli, nerad, s nechutí
à contrecœur la mort dans l'âme - expression contre son gré à grand regret
372
1) slza 2) (hovor.) slza, kapka (nápoje ap.)
1) la larme 2) la larme krokodýlí slzy - larmes de crocodile ronit slzy - jeter des larmes
373
mít slzy na krajíčku
être prêt à fondre en larmes
374
1) (s)kulit se , (s)kutálet se (z kopce ap.) 2) (hovor.) seběhnout 3) nahrnout se, přihrnout se ke komu
1) débouler 2) débouler débouler du premier étage 3) débouler chez qqn elle a déboulé dans ma chambre
375
1) vozík, povoz, vůz 2) servírovací vozík
le chariot chariot de supermarché - nákupní vozík
376
1) úchvatný, ušlechtilý, dokonalý 2) vznešený, ušlechtilý (o člověku)
sublime les costumes sont sublimes
377
děsný, depresivní
flippant
378
1) mít depku 2) třepat se, být vytřepaný (před zkouškou ap.)
flipper
379
1) ohavný, příšerný, hanebný (zločin ap.) 2) hrozný, krutý, ukrutný (muka ap.)
atroce
380
samopal
la mitraillette parler comme une mitraillette?
381
vymoděný
fringué les danseuses les mieux fringuées du monde
382
1) noční hlídač 2) stráž(ce), hlídka, dozorce
le vigile
383
1) hemžit se 2) hemžit se čím 3) hnout sebou, pohnout si
1) grouiller 2) grouiller de qqch 3) se grouiller
384
vyčurat se
faire pipi
385
kalhotky
la culotte
386
1) fouknutí, dech 2) závan, poryv, vanutí (větru ap.)
le souffle retenir son souffle - zadržet dech
387
1) namířit, zamířit (zbraň, světlo ap.) 2) upřít (pohled, pozornost ap.) 3) (slang.) přepadnout (se zbraní v ruce) 4) (přen.) poštvat koho proti komu/čemu
1) braquer il a braqué son objectif sur nous 2) braquer 3) braquer 4) braquer qqn contre qqn/qqch
388
mít kocovinu
avoir la gueule de bois Après avoir fêté mon anniversaire toute la nuit, j’avais la gueule de bois le lendemain.
389
splést si
1) se tromper 2) se gourer (hovor.) Je me suis gouré de numéro.
390
Budu hned zpátky.
Je reviens tout de suite
391
zlatnictví
l’orfèvrerie (f)
392
1) statečný, udatný, chrabrý 2) hodný, řádný, poctivý statečný muž, hrdina
brave
393
mit hlad
avoir la dalle
394
stejně (tak)
1) ainsi que (as well as) J’étudie la géographie, l’histoire ainsi que le français. 2) ainsi que (just as) Tout se passe ainsi que je l’avais prévu
395
(za)dusit, (u)dusit
étouffer
396
(za)dusit, (u)dusit
étouffer
397
děvka, kurva, čubka
la pute
398
coura, běhna
la salope
399
1) sát, vysá(va)t, nasávat 2) (hovor) žrát 3) cucat
sucer
400
pít alkohol, chlastat (hovor.)
picoler
401
šmírovat, okukovat, sledovat (hovor.)
mater Dis a ton pere de pas mater ma femme. Elle veut que tu arretes de mater sa poitrine.
402
jesle, dětský koutek
la garderie
403
1) rozzářený, zářící 2) vyvinutý, rozvinutý 3) fulfilled
épanoui Le football s'est épanoui en tant que sport planétaire grace se soutien. Ils forment un couple heureux et épanoui.
404
sex mrdat
baise baiser
405
hajzl, hajzlík (záchod)
les chiottes aller aux chiottes
406
kouzelný, úchvatný, okouzlující
ravissant ravissant jardin
407
cígo, cigáro
la clope Elle prend juste une pause clope. La clope electronique.
408
silný, udělaný, nabušený
costaud Il n'est pas assez costaud.
409
zátka, špunt
le bouchon
410
(hovor.) vyrazit, vyhodit koho ( ze zaměstnání apod.)
virer qqn Il pourrait me virer s'il apprenait
411
vyžehlit, usmířit, udobřit
rabibocher Je voulais me rabibocher avec ma soeur.
412
prs, ňadro
le sein
413
průzkum
le sondage sondage d'opinion
414
(vy)klíčit, (vy)pučet
germer Aucun oesticide n'est nécessaire pour faire germer les graines.
415
menstrauce, měsíčky, perioda
règles
416
věrný komu čemu
fidèle
417
škrabka (na zeleninu apod.)
l'épluche-légumes (m.)
418
drobky
des miettes
419
ohryzek (jablka)
un trognon
420
rohožka
un paillason
421
trávník
du gazon (víc upravený) gazon anglais une pélouse (méně upravený)
422
asfalt
du goudron
423
poklopec (ukalhot)
une braguette Il n'a pas ouvert sa braguette.
424
zip (např u poklopce)
une fermeture éclair Cette sac a main est fermée par une fermeture éclair.
425
Zmrzlina 1) Do kelímku 2) Do kornoutku 3) Do kelímku nebo do kornoutku? 4) Sorbety 5) Zmrzliny 6) Zmrzlinové příchutě
1) en pot 2) en cornet 3) en pot ou en cornet? 4) des sorbets 5) des glaces 6) des saveurs de glaces ou des parfums de glaces
426
plést
tricoter
427
nabíječka
un chargeur
428
průjem
la tourista attraper la tourista
429
430
podvádět (ve škole)
tricher à l’école