RANDOM Flashcards

1
Q

Je suis desolee, je suis à la bourre. J’arrive dans 5 min

A

I’m sorry I’m running late. I’ll be there in 5 minutes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qu’est ce que tu fais ce week end ?

A

Do you have any plans for the weekend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Je te retrouve au centre ville, juste a côté de la poste. Qu’en dis tu ?

A

I’m going to meet you in the city centre, just by the post office. How does that sound ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Je suis la route/sur le chemin

A

I’m on my way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Je suis sure que John sera en retard a la reunion

A

I beg John will be late TO the meeting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ca ne me surprendrait pas que John arrive en retard a la réunion

A

I wouldn’t be surprised if John was late to the meeting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

J’allais acheter un nouveau velo mais maintenant j’hesite

A

I was going to buy a new bike but now l’m having a second thoughts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Répare le
Arrange ça

A

Fix it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Miriam a passé un diplôme seulement (or: uniquement) pour le plaisir d’apprendre.

A

Miriam did a degree solely for the pleasure of learning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Les grands esprits se rencontrent

A

Great minds think alike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Avoir la tête sur les épaules

A

A good head on your shoulders

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Peux-tu m’envoyer une version papier (or: une copie papier) des données ?

A

Can you send me a hard copy of the data?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Une formation accélérée,
des cours intensifs

A

A crash course

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

J’ai l’œil gauche rouge et douloureux.

A

My left eye is bloodshot and sore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La fortune de ses parents lui a donné un avantage sur les autres dans la vie.

A

His parents’ wealth gave him a head start in life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ma petite sœur court lentement, alors je lui laisse de l’avance.

A

My little sister runs slowly, so I give her a head start.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Une chose en entraînant une autre/de fil en aiguille

A

One thing leads to another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ca rentre par une oreille, ça ressort par l’autre

A

It goes in one ear and out the other

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Regarde toute cette nourriture : tu as vraiment mis le paquet !

A

Wow! Look at all this food - you’ve really gone to town!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

De A à Z (US)

A

From soup to nuts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Le restaurant propose des sandwiches, des pizzas, des salades, de la viande et j’en passe

A

The restaurant has sandwiches, pizza, salad, steak, you name it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

J’ai bien peur que la couleur verte ne soit pas à mon goût : je préfère le bleu.

A

I’m afraid the colour green is not to my liking; I prefer blue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

On n’est pas sorti de l’auberge

A

We are no out of the woods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Finalement ne pas avoir été choisi pour ce rôle a été un mal pour un bien

A

Not being chosen to play that role turned out to be a blessing in disguise.

A BLESSING IN DISGUISE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Je veux tenir un rôle actif dans ce projet
I want a piece of the action in this project
26
Une entreprise risquée
A venture
27
Enterrons la hache de guerre. Nous sommes amis depuis trop longtemps pour nous disputer.
Let's bury the hatchet. We've been friends too long to keep arguing.
28
Clair et net Le suspect a servi une explication toute faite sur son activité la nuit du crime.
Cut and dried The suspect offered the police a cut-and-dried explanation of his activity on the night of the crime.
29
Ce ne sont que des recommandations : rien n'est encore gravé dans le marbre.
These are just guidelines; nothing is set in stone yet.
30
Quand l'entreprise a fait faillite, vingt ans de travail sont partis en fumée.
When the business went bankrupt twenty years of hard work went up in smoke.
31
Julie est tombée du train en route. Contre toute attente, elle a survécu.
Julie fell out of the moving train. She survived AGAINST ALL ODDS.
32
Rien n'est gratuit/on n'a rien sans rien
There is no such thing as a free lunch
33
Tenter le tout pour le tout
Go for broke
34
L'échapper belle/avoir chaud (inf)
To dodge a bullet
35
J'ai essayé de venir en aide/tendre la main à la famille quand ils étaient dans le besoin.
I tried to reach out to the family in their time of need.
36
Tu as vu Mark au quelque à l'agence, ou est il introuvable ?
Have you seen Mark around the office, or is he still MIA?
37
Crois tu que je suis né de la dernière pluie ?
Do you think I was born yesterday ?
38
Annulons le rdv
Let's call the meeting off
39
Il était impatient de pouvoir se plonger dans les archives découvertes au monastère. PLONGER DANS (fig.)
He was eager to delve into the ancient archives discovered in the monastery.
40
41
Audrey en avait marre du mauvais temps.
Audrey was fed up with the bad weather.
42
Colin et moi étions super amis, mais nous avons perdu contact après l'université.
Colin and I were great friends, but we lost touch after we left university.
43
Il faut être réactif pour dénicher les meilleures affaires.
You need to be ON THE BALL to spot the best bargains.
44
Ça ne se reproduira plus, je te le promets.
It won’t happen again, I promise.
45
Il sait s'y prendre
He is a smooth operator
46
Je suis désolé si j’ai causé un désagrément.
I’m sorry if I caused any inconvenience.
47
As-tu une bonne relation avec tes voisins ?
Do you have a good relationship with your neighbors?
48
Nous avons eu un désaccord, mais nous l’avons résolu.
We had a disagreement, but we sorted it out.
49
C’est un ami proche.
He’s a close friend of mine.
50
Je ne l’ai pas vue depuis un moment.
I haven’t seen her in a while.
51
Nous ne sommes pas toujours d’accord, mais nous respectons les opinions de chacun.
We don’t always agree, but we respect each other’s opinions.
52
Nous avons passé un bon moment à rattraper le temps perdu.
We had a great time catching up.
53
Nous prévoyons de rénover notre maison l’année prochaine.
We’re planning to renovate our house next year.
54
Nous venons de commencer un nouveau projet au travail.
We’ve just started a new project at work.
55
Nous nous préparons pour le grand événement du mois prochain.
We’re preparing for the big event next month.
56
Je pense à me mettre à un nouveau passe-temps.
I’m thinking about taking up a new hobby.
57
Nous devons finaliser nos plans de voyage bientôt.
We need to finalize our travel plans soon.
58
Je m’entraîne à faire mon discours pour le mariage.
I’ve been practicing my speech for the wedding.
59
Nous allons commencer le projet dès que possible.
We’re going to start the project as soon as possible.
60
Je me réveille généralement tôt pendant la semaine.
I usually wake up early during the week.
61
Je prends toujours une tasse de café le matin.
I always have a cup of coffee in the morning.
62
I always have a cup of coffee in the morning.
I like to go for a walk in the park after work.
63
Je cuisine souvent le dîner à la maison.
I often cook dinner at home.
64
J’ai l’habitude de travailler tard le soir.
I’m used to working late at night.
65
Je fais habituellement mes courses le week-end.
I usually do my shopping on the weekends.
66
J’écoute souvent de la musique pendant que je travaille.
I often listen to music while I work.
67
J’ai l’habitude de faire de longs trajets pour aller au travail.
I’m used to commuting long distances to work.
68
Je préfère le thé au café.
I prefer tea over coffee.
69
Je préfère sortir dîner que cuisiner ce soir.
I’d rather go out for dinner than cook tonight.
70
Je pense qu’il est important de rester informé des événements actuels.
I think it’s important to stay informed about current events.
71
Je suis plutôt une personne du matin.
I’m more of a morning person.
72
Je trouve que voyager élargit ta perspective.
I find that traveling broadens your perspective.
73
Je cherche des suggestions sur où voyager.
I’m looking for suggestions on where to travel.
74
Comment abordes-tu généralement ce genre de défi ?
How do you usually approach this kind of challenge?
75
Je n’ai jamais pris de vol long-courrier auparavant.
I’ve never been on a long-haul flight before.
76
Sais-tu à quelle heure commence la réunion ?
Do you know what time the meeting starts?
77
Où as-tu acheté cette veste ?
Where did you buy that jacket?
78
N’oublie pas d’apporter ta carte d’identité au rendez-vous.
Don’t forget to bring your ID to the appointment.
79
Il vaut mieux les appeler à l’avance pour confirmer.
It’s better to call them in advance to confirm.
80
Essaie d’éviter de faire la tâche à la hâte.
Try to avoid rushing through the task.
81
Tu devrais envisager de demander un retour avant de le soumettre.
You should consider asking for feedback before submitting it.
82
Assure-toi d’être bien préparé pour l’entretien.
Make sure you’re well-prepared for the interview.
83
N’hésite pas à demander de l’aide si tu n’es pas sûr.
Don’t hesitate to ask for help if you’re unsure.
84
Je suis vraiment enthousiaste à propos de l’événement à venir.
I’m really excited about the upcoming event.
85
Je suis tellement fier de ce que nous avons accompli.
I’m so proud of what we’ve accomplished.
86
Je me sens soulagé que tout se soit bien passé.
I feel relieved that everything went well.
87
Je suis contrarié par la façon dont la situation a été gérée.
I’m upset about how the situation was handled.
88
Nous devons fixer un moment pour examiner les détails.
We need to set a time to go over the details.
89
Nous devrions planifier à l’avance pour éviter tout problème.
We should plan ahead to avoid any issues.
90
La date limite pour le projet approche bientôt.
The deadline for the project is coming up soon.
91
Nous manquons de temps ; finissons-en.
We’re running out of time; let’s wrap this up.
92
Pouvons-nous reprogrammer la réunion à une date ultérieure ?
Can we reschedule the meeting to a later date?
93
Je ne suis pas convaincu que ce soit la bonne voie à suivre.
I’m not convinced that this is the right way to go.
94
Il me semble que nous avons besoin de plus d’informations avant de décider.
It seems to me that we need more information before deciding.
95
Si tu termines la tâche, nous pouvons passer à la suivante.
If you finish the task, we can move on to the next one.
96
Tant que nous restons sur la bonne voie, nous respecterons la date limite.
As long as we stay on track, we’ll meet the deadline.
97
Si j’avais plus de temps, je t’aiderais avec le projet.
If I had more time, I’d help you with the project.
98
Si tout se passe comme prévu, nous terminerons d’ici vendredi.
If everything goes according to plan, we’ll finish by Friday.
99
Je t’aiderai, à condition que tu termines ta partie d’abord.
I’ll help you, provided that you finish your part first.
100
Il boit souvent du café avant de commencer à travailler.
He often drinks coffee before starting work.
101
Ils ne manquent jamais une occasion de voyager.
They never miss a chance to travel.
102
Je travaille habituellement de chez moi le vendredi.
I typically work from home on Fridays.
103
Elle a tendance à rester éveillée tard le week-end.
She tends to stay up late on weekends.
104
Il sort rarement pendant la semaine.
He rarely goes out during the week.
105
J’aime me détendre en lisant un bon livre.
I like to unwind by reading a good book.
106
Ma voisine m’a demandé d’arroser ses plantes pendant son absence.
My neighbor asked me to water her plants while she’s away.
107
Je suis actuellement à la recherche d’une nouvelle opportunité de travail.
I’m currently looking for a new job opportunity.
108
Penses-tu que tu pourrais prendre en charge cette tâche ?
Do you think you could take on this task?
109
La batterie de mon téléphone ne tient plus très longtemps.
My phone battery doesn’t last very long anymore.
110
Peux-tu m’aider à installer ce logiciel ?
Could you help me set up this software?
111
Je pense à changer de téléphone.
I’m thinking about upgrading my phone.
112
Je n’ai pas réussi à me connecter à mon compte.
I haven’t been able to log into my account.
113
Mon ordinateur a planté, et j’ai perdu tout mon travail.
My computer froze, and I lost all my work.
114
Je dois renouveler mon passeport avant mon voyage.
I need to renew my passport before my trip.
115
Je voyage toujours avec un bagage à main pour éviter les frais de bagage.
I always travel with a carry-on to avoid baggage fees.
116
Le vol a été retardé de trois heures.
The flight was delayed by three hours.
117
Nous envisageons de faire un road trip cet été.
We’re thinking of going on a road trip this summer.
118
Il a beaucoup plu ces derniers temps.
It’s been raining a lot lately.
119
Il fait de plus en plus froid ; l’hiver arrive.
It’s getting colder; winter is coming.
120
Les prévisions annoncent du soleil toute la semaine.
The forecast says it will be sunny all week.
121
La température a chuté pendant la nuit.
The temperature dropped overnight.
122
Je me sens dépassé par tout.
I’m feeling overwhelmed by everything.
123
Je suis vraiment fier du chemin que j’ai parcouru.
I’m really proud of how far I’ve come.
124
Je suis frustré par la lenteur du processus.
I’m frustrated with how slow the process is.
125
Je me sens plein d’espoir pour l’avenir.
I’m feeling hopeful about the future.
126
Je suis reconnaissant pour tout le soutien que j’ai reçu.
I’m grateful for all the support I’ve received.
127
J’ai été déçu par la fin du film.
I was disappointed by the movie’s ending.
128
Je suis stressé car j’ai tellement de choses à faire.
I’m stressed out because I have so much to do.
129
S’il pleut, nous resterons à l’intérieur.
If it rains, we’ll stay indoors.
130
Je t’appellerai quand je serai rentré.
I’ll call you when I get home.
131
Nous pouvons sortir à moins que tu ne sois trop fatigué.
We can go out unless you’re too tired.
132
Dès que j’aurai une réponse, je te le ferai savoir.
As soon as I hear back, I’ll let you know.
133
J’ai tendance à faire de l’exercice le matin.
I tend to exercise in the morning.
134
Je travaille pour devenir plus organisé.
I’m working towards becoming more organized.
135
I’m working towards becoming more organized.
We’re hoping to expand our business in the near future.
136
Nous travaillons à améliorer la satisfaction des clients.
We’re working on improving customer satisfaction.
137
J’ai quelques doutes sur le succès du projet.
I have some doubts about the project’s success.
138
Il est possible que nous rencontrions des défis.
There’s a possibility that we might face some challenges.
139
Je ne peux pas garantir que tout se passera bien.
I can’t guarantee that everything will go smoothly.
140
J’ai des réserves à travailler avec cette entreprise.
I have reservations about working with this company.
141
Je m’assure de dormir au moins 7 heures chaque nuit.
I make sure to get at least 7 hours of sleep each night.
142
J’évite généralement de consulter mon téléphone tôt le matin.
I tend to avoid checking my phone early in the morning.
143
L’application plante constamment, et je ne sais pas pourquoi.
The app keeps crashing, and I don’t know why.
144
Je dois installer un logiciel antivirus sur mon ordinateur.
I need to install antivirus software on my computer.
145
Je suis responsable de la gestion du budget.
I’m responsible for managing the budget.
146
Nous travaillons avec une échéance serrée
We’re working ON a tight deadline.
147
Mes principales tâches incluent la supervision du projet et la coordination de l’équipe.
My main tasks include overseeing the project and coordinating the team.
148
J’ai beaucoup à faire en ce moment.
I have a lot on my plate right now.
149
J’ai hâte de prendre quelques jours de repos.
I’m looking forward to taking some time off.
150
Le projet a été retardé en raison de circonstances imprévues.
The project has been delayed due to unforeseen circumstances.
151
Nous devons prioriser les tâches pour respecter la date limite.
We need to prioritize tasks to meet the deadline.
152
J’espère que tout se passera bien avec le nouveau travail.
I hope everything goes well with the new job.
153
J’aimerais pouvoir voyager plus souvent.
I wish I could travel more often.
154
J’espère qu’il fera beau ce week-end.
I’m hoping for good weather this weekend.
155
Je te souhaite bonne chance dans ta nouvelle aventure.
I wish you the best of luck in your new venture.
156
J’espère que nous aurons l’occasion de nous revoir bientôt.
I hope we’ll have a chance to catch up soon.
157
J’aimerais que nous ayons plus de temps pour terminer le projet.
I wish we could have more time to finish the project.
158
J’aurais aimé prendre plus de photos pendant mon voyage.
I wish I had taken more photos during my trip.
159
Si j’avais su pour l’événement, j’y serais allé.
If I had known about the event, I would have attended.
160
Si j’étais à ta place, j’accepterais l’offre d’emploi.
If I were in your shoes, I’d take the job offer.
161
Si nous partons tôt, nous pourrions éviter les embouteillages.
If we leave early, we might avoid traffic.
162
Je t’aiderais si j’avais plus de temps.
I would help you if I had more time.
163
Si je pouvais choisir, je vivrais au bord de la mer.
If I could choose, I would live by the sea.
164
Nous aurions fini à temps si nous n’avions pas rencontré de retards.
We would have finished on time if we hadn’t faced delays.
165
S’il pleut demain, nous annulerons le pique-nique.
If it rains tomorrow, we’ll cancel the picnic.
166
Si j’en avais l’occasion, j’adorerais étudier à l’étranger.
If I had the chance, I’d love to study abroad.
167
Si j’étais toi, je prendrais une pause.
If I were you, I’d take a break.
168
Si nous avions plus de ressources, nous pourrions élargir le projet.
If we had more resources, we could expand the project.
169
Et si nous essayions une approche différente ?
How about we try a different approach?
170
Je pense qu’il vaut la peine de considérer d’autres alternatives.
I think it’s worth considering other alternatives.
171
Peut-être pourrions-nous allouer plus de temps à cette tâche.
Perhaps we could allocate more time to this task.
172
Ce pourrait être une bonne idée de consulter l’équipe avant de faire des changements
It might be a good idea to consult the team before making changes.
173
Que penses-tu de reporter la réunion ?
What do you think about postponing the meeting?
174
J’apprends l’anglais pour améliorer mes perspectives de carrière.
I’m learning English to improve my career prospects.
175
J’étudie à temps partiel tout en travaillant.
I’m studying part-time while working.
176
Je trouve qu’il est plus facile d’apprendre par l’expérience pratique.
I find it easier to learn through practical experience.
177
Je me prépare pour un examen important à la fin du mois.
I’m preparing for an important exam at the end of the month.
178
Il est possible que les deux options fonctionnent, mais je préfère la deuxième.
It’s possible that both options could work, but I prefer the second one.
179
Bien que je sois d’accord avec la plupart de tes points, j’ai encore quelques inquiétudes.
While I agree with most of your points, I still have some concerns.
180
D’un côté, cela semble être une bonne idée, mais de l’autre, c’est risqué.
On the one hand, it seems like a good idea, but on the other hand, it’s risky.
181
Je peux comprendre les deux côtés de l’argument, mais je penche pour cette solution.
I can see both sides of the argument, but I lean towards this solution.
182
Je ne suis pas entièrement convaincu, mais je suis ouvert à en discuter davantage.
I’m not entirely convinced, but I’m open to discussing it further.
183
C’est un point valide, bien que je pense que nous devrions explorer d’autres options.
That’s a valid point, although I still think we should explore other options.
184
Bien qu’il soit vrai que cette approche a des avantages, il est aussi important de noter les inconvénients.
While it’s true that this approach has advantages, it’s also worth noting the drawbacks.
185
Je comprends ton argument, mais je ne suis pas sûr qu’il s’applique à cette situation.
I understand your argument, but I’m not sure it applies to this situation.
186
Nous nous attendons à voir des changements significatifs dans la technologie bientôt.
We expect to see significant changes in technology soon.
187
D’ici 2030, de nombreux emplois seront probablement automatisés.
By 2030, many jobs will likely be automated.
188
Dans un futur proche, je prévois de déménager dans une autre ville.
In the near future, I plan to move to another city.
189
Il est probable que le travail à distance devienne encore plus courant.
It’s likely that remote work will become even more common.
190
Je prévois de prendre ma retraite à l’âge de 60 ans.
I plan to retire by the time I turn 60.
191
Il y a de bonnes chances que nous finissions le projet en avance.
There’s a good chance that we’ll finish the project ahead of schedule.
192
Je préfère rester à la maison ce soir que d’aller à la fête.
I’d rather stay home tonight than go to the party.
193
Je préfère lire de la fiction plutôt que des livres non-fictionnels.
I’m more into reading fiction than non-fiction.
194
J’ai tendance à choisir des collations saines plutôt que de la malbouffe.
I tend to choose healthy snacks OVER junk food.
195
Je n’aime pas vraiment les endroits bondés ; je préfère les environnements plus calmes.
I don’t really like crowded places; I prefer quieter environments.
196
Je préférerais prendre le train plutôt que l’avion.
I’d prefer to take the train rather than fly.
197
Je me souviens d’aller à la plage chaque été quand j’étais enfant.
I remember going to the beach every summer as a child.
198
À l’époque, je voyageais beaucoup pour le travail.
Back in the day, I used to travel a lot for work.
199
Quand j’étais plus jeune, je n’aimais pas du tout les légumes.
When I was younger, I didn’t like vegetables at all.
200
Avec le recul, j’aurais aimé passer plus de temps avec mes grands-parents.
LOOKING BACK, I wish I had spent more time with my grandparents.
201
Dans le passé, je n’étais pas aussi à l’aise pour parler en public.
IN THE PAST, I wasn’t as confident speaking in public.
202
J’ai de bons souvenirs des vacances que nous avons passées en famille.
I have fond memories of the vacations we took as a family.
203
Il y a des années, je vivais dans un petit village avant de déménager en ville.
Years ago, I lived in a small village before moving to the city.
204
Je me lève généralement à 6h du matin pendant la semaine.
I usually wake up at 6 a.m. during the week.
205
Je vérifie souvent mes e-mails dès le matin.
I often check my emails first thing in the morning.
206
Avant de me coucher, je lis toujours pendant environ 30 minutes.
Before going to bed, I always read for about 30 minutes.
207
J’ai l’habitude de noter mes objectifs chaque mois.
I’m in the habit of writing down my goals every month.
208
Je m’assure de boire beaucoup d’eau tout au long de la journée.
I make sure to drink plenty of water throughout the day.
209
Il pourrait être judicieux de commencer à économiser pour ton avenir.
IT MIGHT BE A GOOD IDEA to start saving for your future.
210
Tu devrais envisager de prendre une pause si tu te sens dépassé.
You should consider taking a break if you’re feeling overwhelmed.
211
Tu ferais bien de vérifier l’horaire avant de réserver ton vol.
You’d better check the schedule before booking your flight.
212
Ça vaut le coup de visiter la vieille ville si tu as un peu de temps libre.
It’s worth visiting the old town if you have some free time.
213
Tu devrais peut-être envisager de suivre un cours de langue
You might want to look into taking a language course.
214
Je te suggère de demander conseil avant de prendre des décisions importantes.
I’d suggest asking for advice before making any big decisions.
215
Je suis enthousiaste à propos des nouvelles opportunités qui se présentent à moi.
I’m excited about the new opportunities that are coming my way.
216
Je suis ravi de faire partie d’une équipe aussi incroyable.
I’m thrilled to be part of such an amazing team.
217
Je me sentais un peu nerveux avant de faire la présentation.
I felt a bit nervous before giving the presentation.
218
Je suis frustré parce que les choses ne se passent pas comme prévu.
I’m frustrated because things aren’t going as planned.
219
Je me sens beaucoup plus confiant maintenant qu’avant.
I’m feeling much more confident now than I did before.
220
J’espère que cet e-mail vous trouve en bonne santé.
I hope this email finds you well.
221
Je vous écris pour faire suite à notre précédente conversation.
I’m writing to follow up on our previous conversation.
222
Je vous contacte au sujet de...
I’m reaching out to you regarding...
223
J’espère que vous passez une bonne semaine.
I hope you’re having a great week.
224
Je vous écris pour vous informer que...
I’m writing to inform you that...
225
Suite à notre récente réunion, je voudrais...
Following up on our recent meeting, I would like to...
226
J’espère que vous allez bien et que vous avez passé un agréable week-end.
I hope you’re doing well and had a pleasant weekend.
227
Juste un petit mot pour vous faire savoir...
Just a quick note to let you know...
228
J’espère que tout va bien de votre côté.
I hope everything is going well on your end.
229
Pourriez-vous s’il vous plaît fournir plus de détails sur...?
Could you please provide more details about...?
230
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir clarifier...
I would appreciate it if you could clarify...
231
Pourriez-vous me faire savoir si...?
Could you kindly let me know if...?
232
Serait-il possible d’obtenir une mise à jour sur...?
Would it be possible to get an update on...?
233
Pouvez-vous m’envoyer le rapport avant la fin de la journée ?
Can you send me the report by the end of the day?
234
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir m’envoyer les derniers chiffres.
I’d appreciate it if you could send me the latest figures.
235
Pourriez-vous clarifier le calendrier de ce projet ?
Could you clarify the timeline for this project?
236
Je souhaiterais demander plus d’informations concernant...
I would like to request further information regarding...
237
Pouvez-vous confirmer la date de notre prochaine réunion ?
Can you confirm the date of our next meeting?
238
Je vous serais reconnaissant de votre aide pour...
I would appreciate your assistance with...
239
Pourriez-vous s’il vous plaît organiser...?
Could you please arrange for...?
240
Je vous prie de bien vouloir...
I kindly request that you...
241
Pourriez-vous m’envoyer...?
Would you mind sending me...?
242
Pourriez-vous prendre un moment pour examiner...?
Could you please take a moment to review...?
243
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me transmettre...
I would be grateful if you could forward me...
244
Pourriez-vous veiller à ce que...?
Could you kindly ensure that...?
245
Serait-il possible d’accélérer le processus pour...?
Would it be possible to expedite the process for...?
246
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir donner la priorité à cette demande.
I would appreciate it if you could prioritize this request.
247
J’ai bien reçu votre e-mail et je vous répondrai sous peu.
I have received your email and will get back to you shortly.
248
Merci de m’avoir envoyé le rapport. Je vais l’examiner et revenir vers vous.
Thank you for sending me the report. I’ll review it and get back to you.
249
Je reconnais réception de votre e-mail concernant...
I acknowledge receipt of your email regarding...
250
J’ai bien reçu votre demande et je suis en train de l’examiner.
I have received your request and am looking into it.
251
Je vous tiendrai informé dès que j’aurai plus d’informations.
I’ll keep you updated once I have more information.
252
Votre demande est en cours de traitement, et je vous tiendrai informé sous peu.
Your request is being processed, and I will update you shortly.
253
Merci de porter cela à mon attention. Je vais m’en occuper immédiatement.
Thank you for bringing this to my attention. I’ll look into it right away.
254
J’ai le plaisir de vous informer que j’ai bien reçu tout ce que vous avez envoyé.
I’m pleased to inform you that I have received everything you sent.
255
Je fais suite à mon e-mail précédent concernant...
I’m following up on my previous email regarding...
256
Je voulais simplement vérifier s’il y a des nouvelles concernant...?
I just wanted to check in and see if there are any updates on...?
257
Pourriez-vous s’il vous plaît me mettre à jour sur l’état de...?
Could you please update me on the status of...?
258
Je voulais vous rappeler la date limite qui approche.
I wanted to remind you about the upcoming deadline.
259
Un petit rappel pour vérifier si vous avez eu l’occasion de revoir...
Just a quick reminder to check if you had a chance to review...
260
Je voulais faire un suivi et m’assurer que vous avez bien reçu mon dernier message.
I wanted to follow up and ensure you received my last message.
261
Pouvez-vous s’il vous plaît me fournir une mise à jour sur l’avancement de...?
Can you please provide an update on the progress of...?
262
Je vérifie simplement si vous avez besoin d’informations supplémentaires de ma part.
Just checking in to see if you need any further information from me.
263
Merci pour l’invitation. Je serais heureux d’y assister.
Thank you for the invitation. I would be happy to attend.
264
J’ai le plaisir de confirmer ma présence à la réunion.
I’m pleased to confirm my attendance at the meeting.
265
Je serais ravi de me joindre à vous pour l’événement.
I would be delighted to join you for the event.
266
Je vous remercie pour l’opportunité et j’accepte volontiers votre proposition.
I appreciate the opportunity and am happy to accept your proposal.
267
Je suis disponible à la date proposée et j’ai hâte d’assister à la réunion.
I’m available on the proposed date and look forward to the meeting.
268
Je serais ravi de participer au projet.
I would be glad to take part in the project.
269
Merci pour votre offre. Je serais heureux de collaborer sur ce projet.
Thank you for your offer. I’d be happy to collaborate on this.
270
Je confirme ma disponibilité et j’ai hâte de contribuer à la discussion.
I confirm my availability and look forward to contributing to the discussion.
271
Je suis heureux d’accepter votre invitation et je serai présent comme prévu.
I’m pleased to accept your invitation and will be there as scheduled.
272
Merci pour l’invitation, mais malheureusement, je ne pourrai pas y assister.
Thank you for the invitation, but unfortunately, I won’t be able to attend.
273
J’ai le regret de vous informer que je ne pourrai pas assister à la réunion.
I regret to inform you that I won’t be able to join the meeting.
274
Malheureusement, je ne suis pas disponible à la date proposée.
Unfortunately, I’m unavailable on the proposed date.
275
Je crains de ne pas pouvoir accepter la proposition en raison d’engagements préalables.
I’m afraid I won’t be able to accept the proposal due to prior commitments.
276
Malheureusement, je ne suis pas en mesure de prendre en charge ce projet pour le moment.
Unfortunately, I’m not in a position to take on this project right now.
277
Bien que j’apprécie votre offre, je ne peux pas m’engager pour l’instant.
While I appreciate your offer, I’m unable to commit at this time.
278
Je regrette de devoir décliner votre invitation en raison de conflits d’agenda.
I regret to decline your invitation due to scheduling conflicts.
279
Merci beaucoup pour votre réponse rapide.
Thank you so much for your prompt response.
280
J’apprécie vraiment votre aide concernant cette affaire.
I really appreciate your help with this matter.
281
Merci d’avoir pris le temps de m’assister.
Thank you for taking the time to assist me.
282
Je suis reconnaissant pour votre soutien et vos conseils.
I’m grateful for your support and guidance.
283
Merci pour votre compréhension et votre coopération.
Thank you for your understanding and cooperation.
284
J’apprécie sincèrement vos efforts pour résoudre ce problème.
I sincerely appreciate your efforts in resolving this issue.
285
Merci pour votre aide. Je n’aurais pas pu le faire sans vous.
Thank you for your assistance. I couldn’t have done it without you.
286
Je tenais à exprimer ma gratitude pour l’excellent travail que vous avez accompli.
I wanted to express my gratitude for the excellent work you’ve done.
287
Merci pour la mise à jour ; c’est très apprécié.
Thank you for the update; it’s much appreciated.
288
Je suis vraiment reconnaissant pour votre soutien continu.
I’m truly thankful for your continuous support.
289
Dans l’attente de vous lire bientôt.
Looking forward to hearing from you soon.
290
N’hésitez pas à me faire savoir si vous avez besoin de plus d’informations.
Please let me know if you need any further information.
291
J’attends avec impatience votre réponse.
I look forward to your reply.
292
Merci pour votre temps et votre considération.
Thank you for your time and consideration.
293
N’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de plus de précisions.
Feel free to contact me if you need any clarification.
294
J’espère que nous pourrons poursuivre cette discussion bientôt.
I hope we can continue this discussion soon.
295
Merci de me tenir informé de toute mise à jour.
Please keep me informed of any updates.
296
Faites-moi savoir si je peux faire autre chose pour vous.
Let me know if there’s anything else I can do for you.
297
J’espère que nous pourrons nous revoir pour en discuter davantage.
I hope we can meet again to discuss this further.
298
Bien à vous,
Kind regards,
299
Merci de prendre le temps de me rencontrer aujourd'hui.
Thank you for taking the time to meet with me today.
300
Je vous remercie pour l’opportunité d’entrevue pour ce poste.
I appreciate the opportunity to interview for this position.
301
Je suis vraiment enthousiaste à l’idée d’en apprendre davantage sur ce rôle et votre entreprise.
I’m really excited to learn more about the role and your company.
302
J'ai entendu beaucoup de bonnes choses sur votre entreprise et sa culture.
I’ve heard great things about your company and its culture.
303
Merci d’avoir examiné ma candidature.
Thank you for considering my application.
304
Je suis heureux d'être ici et j'ai hâte de discuter avec vous.
I’m happy to be here and look forward to our discussion.
305
J'attendais cet entretien avec impatience.
I’ve been looking forward to this interview for a while.
306
J’ai plus de [X années] d’expérience dans [l’industrie/le domaine].
I have over [X years] of experience in [industry/field].
307
J'ai obtenu mon diplôme en [domaine].
I graduated with a degree in [field].
308
J’ai développé de solides compétences en [compétence spécifique] lors de mon emploi précédent.
I have developed strong skills in [specific skill] through my previous job.
309
J’ai une formation en [domaine] et je travaille dans ce secteur depuis [X années].
My background is in [field], and I’ve been working in this area for [X years].
310
Dans mon précédent poste, j'étais responsable de [responsabilité clé].
In my previous role, I was responsible for [key responsibility].
311
J'ai toujours été motivé par [une passion ou un objectif spécifique].
I’ve always been driven by [specific passion or goal].
312
Mes points forts incluent [compétences ou qualités].
My strengths include [list skills or qualities].
313
Je suis connu pour ma capacité à [décrire une compétence ou force clé].
I’m known for my ability to [describe a key skill or strength].
314
Je crois que mon expérience dans [domaine] me permettra de contribuer efficacement à votre équipe.
I believe my experience in [field] will allow me to contribute effectively to your team.
315
Je maîtrise [logiciel/outils] et je les utilise régulièrement dans mon travail.
I’m proficient in [software/tools] and use them regularly in my work.
316
J’ai développé de solides compétences en communication grâce à mon expérience dans [l’industrie].
I’ve developed strong communication skills through my experience in [industry].
317
Je suis très à l’aise pour travailler dans des environnements au rythme rapide.
I’m very comfortable working in fast-paced environments.
318
Je suis particulièrement compétent pour gérer [tâches ou projets spécifiques].
I’m particularly skilled at managing [specific tasks or projects].
319
J’ai un historique de succès avéré dans [domaine spécifique].
I have a proven track record of success in [specific area].
320
Je suis très organisé et capable de gérer plusieurs tâches simultanément.
I’m highly organized and can handle multiple tasks simultaneously.
321
Je suis à l’aise pour travailler de manière autonome et en équipe.
I’m comfortable working both independently and as part of a team.
322
Je cherche toujours des moyens d'améliorer et d'élargir mes compétences.
I’m always looking for ways to improve and expand my skills.
323
Je suis convaincu que mes compétences en résolution de problèmes seraient un atout pour votre équipe.
I’m confident that my problem-solving skills would be a great asset to your team.
324
Dans mon dernier emploi, j'ai dirigé une équipe de [X personnes] et géré [projets spécifiques].
In my last job, I led a team of [X people] and managed [specific projects].
325
J’ai travaillé sur plusieurs projets qui nécessitaient une grande attention aux détails.
I’ve worked on several projects that required close attention to detail.
326
Pendant mon séjour chez [entreprise], j’ai contribué à améliorer [processus/tâche].
During my time at [company], I helped improve [process/task].
327
J’ai constamment dépassé mes objectifs dans mes précédents postes.
I’ve consistently exceeded my targets in my previous roles.
328
L’une de mes plus grandes réussites a été [réalisation spécifique].
One of my proudest achievements was [specific accomplishment].
329
J’ai acquis une expérience significative dans [domaine spécifique] au cours des [X dernières années].
I’ve gained significant experience in [specific field] over the past [X years].
330
J’ai travaillé à la fois dans de grandes entreprises et de petites startups, ce qui m’a permis d’acquérir des compétences polyvalentes.
I’ve worked in both large corporations and smaller startups, which has given me a versatile skill set.
331
J’ai toujours reçu des retours positifs de mes superviseurs et collègues.
I’ve consistently received positive feedback from my supervisors and colleagues.
332
Dans mon poste précédent, j’ai eu l’opportunité de travailler avec [outils/technologies spécifiques].
In my previous role, I had the opportunity to work with [specific tools/technologies].
333
Une fois, j'ai été confronté à un défi lorsque [décrire un défi].
One time I faced a challenge when [describe a challenge].
334
Je l’ai géré en [décrire la solution ou l’action].
I handled it by [describe solution or action].
335
Une situation où j’ai démontré mes compétences en leadership a été lorsque [situation spécifique].
A situation where I demonstrated leadership was when [specific situation].
336
J’ai pris l’initiative en [action spécifique prise].
I took the initiative by [specific action taken].
337
Dans un poste précédent, j'ai réussi à gérer un conflit en [décrire comment].
In a previous role, I successfully managed a conflict by [describe how].
338
L’un des plus grands défis auxquels j’ai fait face était [décrire le défi], et je l’ai surmonté en [solution].
One of the biggest challenges I’ve faced was [describe challenge], and I overcame it by [solution].
339
Je suis très adaptable et j'ai géré plusieurs changements dans [environnement spécifique].
I’m very adaptable and have managed several changes in [specific environment].
340
J'ai déjà géré des délais serrés en restant organisé et en hiérarchisant les tâches.
I’ve dealt with tight deadlines before by staying organized and prioritizing tasks.
341
J'ai traversé des situations de haute pression en restant concentré et en gardant une attitude positive.
I’ve worked through high-pressure situations by staying focused and maintaining a positive attitude.
342
Un domaine sur lequel je travaille activement est [décrire une compétence ou un domaine].
One area I’m actively working on is [describe a skill or area].
343
Un domaine sur lequel je travaille activement est [décrire une compétence ou un domaine].
I’ve been focusing on improving my [specific skill].
344
J’ai appris à surmonter cette faiblesse en [stratégie spécifique].
I’ve learned to overcome this weakness by [specific strategy].
345
Je cherche constamment des moyens de m’améliorer dans ce domaine.
I’m constantly looking for ways to improve in this area.
346
Un domaine que je m’efforce d’améliorer est [faiblesse spécifique], et je fais [action spécifique] pour y remédier.
One area I’m working to improve is my [specific weakness], and I’ve been doing [specific action] to address it.
347
J'ai tendance à être perfectionniste, mais j'apprends à équilibrer la qualité et l'efficacité.
I tend to be a perfectionist, but I’m learning to balance quality with efficiency.
348
J'ai parfois du mal à déléguer, mais je travaille activement à faire davantage confiance à mes collègues.
I sometimes struggle with delegation, but I’ve been actively working on trusting my team members more.
349
J'avais du mal avec les discours en public, mais je me suis amélioré en pratiquant régulièrement.
I used to find public speaking challenging, but I’ve improved by practicing regularly.
350
Je travaille à améliorer mes compétences dans [domaine spécifique], et je cherche activement des retours pour progresser.
I’m working on improving my skills in [specific area], and I’m actively seeking feedback to grow.
351
Je suis un apprenant rapide, mais je prends parfois du temps à m'adapter aux nouveaux systèmes.
I’m a fast learner, but I sometimes take time to adjust to new systems.
352
Je travaille à devenir plus à l'aise avec [compétence spécifique], et j'ai déjà constaté des progrès.
I’ve been working on becoming more comfortable with [specific skill], and I’ve already seen progress.
353
J’ai réalisé que [compétence spécifique] est un domaine à améliorer, donc je travaille activement à la développer.
I’ve realized that [specific skill] is an area for improvement, so I’ve been actively developing it.
354
L'un de mes plus grands points forts est mon attention aux détails.
One of my biggest strengths is my attention to detail.
355
Je gère très bien mon temps et respecte les délais.
I’m very good at managing my time and meeting deadlines.
356
J’ai une forte éthique de travail et je m'efforce toujours de dépasser les attentes.
I have a strong work ethic and always strive to go above and beyond.
357
Je suis reconnu pour ma capacité à rester calme sous pression.
I’m known for my ability to stay calm under pressure.
358
Je suis très motivé et je cherche toujours des moyens d'améliorer les processus.
I’m highly motivated and always look for ways to improve processes.
359
J'ai de solides compétences en résolution de problèmes, ce qui m’aide à surmonter les défis rapidement.
I have strong problem-solving skills, which help me overcome challenges quickly.
360
Dans mon poste précédent, j'ai géré avec succès [projet spécifique] et atteint [résultat spécifique].
In my previous role, I successfully managed [specific project] and achieved [specific result].
361
Dans mon dernier poste, j'ai contribué à améliorer [processus spécifique], ce qui a abouti à [réalisation spécifique].
In my last job, I helped improve [specific process], which resulted in [specific achievement].
362
L'une de mes principales réalisations a été d'augmenter [métrique spécifique] de [pourcentage ou montant].
One of my key achievements was increasing [specific metric] by [percentage or amount].
363
J'ai acquis une expérience précieuse dans [industrie spécifique], ce qui m'a préparé à ce rôle.
I’ve gained valuable experience working in [specific industry], which has prepared me for this role.
364
J'ai travaillé en étroite collaboration avec les clients, en veillant à ce que leurs besoins soient satisfaits dans les délais et le budget.
I’ve worked closely with clients, ensuring that their needs were met on time and within budget.
365
Pendant mon temps chez [entreprise], j'ai joué un rôle clé dans [réalisation spécifique].
During my time at [company], I played a key role in [specific accomplishment].
366
Pouvez-vous m'en dire plus sur les responsabilités quotidiennes de ce poste ?
Can you tell me more about the day-to-day responsibilities of this role?
367
Comment décririez-vous la culture d'entreprise ?
How would you describe the company culture?
368
Quels sont les principaux défis auxquels quelqu'un dans ce poste pourrait être confronté ?
What are the key challenges someone in this role might face?
369
Comment mesurez-vous le succès dans ce poste ?
How do you measure success in this position?
370
Quelles opportunités de croissance et d'avancement offre ce poste ?
What opportunities for growth and advancement does this role offer?
371
Pouvez-vous m'en dire plus sur l'équipe avec laquelle je travaillerai ?
Can you tell me more about the team I’d be working with?
372
Quels sont les objectifs de l'entreprise pour l'année à venir ?
What are the company’s goals for the next year?
373
Quelles sont les prochaines étapes du processus d'entretien ?
What are the next steps in the interview process?
374
Merci de m'avoir donné l'opportunité de passer cet entretien aujourd'hui.
Thank you for giving me the opportunity to interview today.
375
Je crois que mes compétences et mon expérience correspondent bien aux exigences de ce poste.
I believe my skills and experience align well with the requirements for this position.
376
J'aimerais avoir l'opportunité d'apporter mes compétences et mon expérience à votre organisation.
I’d love the opportunity to bring my skills and experience to your organization.
377
Merci d'avoir examiné ma candidature. J'espère avoir l'opportunité de travailler avec vous.
Thank you for considering my application. I hope to have the opportunity to work with you.
378
Je suis très intéressé par ce poste et j'aimerais contribuer au succès de votre entreprise.
I’m very interested in this role and would love to contribute to your company’s success.
379