Semester vocab - nouns, pronouns Flashcards

(152 cards)

1
Q

Give the meaning:

A

daughter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Give the meaning:

A

father

ancestor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Give the meaning:

A

mother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Give the meaning:

A

brother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Give the meaning:

A

sister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Give the meaning:

A

son

descendent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Give the meaning:

A

day, time

lifetime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Give the meaning:

A

battle, war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Give the meaning:

A

king

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Give the meaning:

A

kingdom, reign

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Give the meaning:

A

city, town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Give the meaning:

A

God, god

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Give the meaning:

A

God, gods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Give the meaning:

A

land, earth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Give the meaning:

A

word, matter
(thing)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Give the meaning:

A

hand, power

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Give the meaning:

A

I

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Give the meaning:

A

you

(feminine, singular)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Give the meaning:

A

you

(masculine, singular)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Give the meaning:

A

she, it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Give the meaning:

A

he, it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Give the meaning:

A

we

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Give the meaning:

A

you

(feminine, plural)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Give the meaning:

A

you

(masculine, plural)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Give the meaning:
**they** (feminine)
26
# Give the meaning:
**they** (masculine)
27
# Give the meaning:
humanity, human, Adam
28
# Give the meaning:
man, a male, husband
29
# Give the meaning:
woman a female, wife
30
# Give the meaning:
house temple
31
# Give the meaning:
way road
32
# Give the meaning:
priest
33
# Give the meaning:
men males, husbands
34
# Give the meaning:
women wives
35
# Give the meaning:
the day the time
36
# Give the meaning:
the kingdom the reign
37
# Give the meaning:
the horses
38
# Give the meaning:
the mares
39
# Give the meaning:
She - alternate spelling in Pentateuch (pronounced just like הִיא)
40
# Give the meaning:
the father
41
# Give the meaning:
the city
42
# Give the meaning:
the mountains
43
# Give the meaning:
the clouds
44
# Give the meaning:
garment clothing
45
# Give the meaning:
clan family
46
# Give the meaning:
prophet
47
# Give the meaning:
boy lad
48
# Give the meaning:
life soul, self
49
# Give the meaning:
lives souls, selves
50
# Give the meaning:
forever antiquity, an age
51
Translate the following:
sacrifice (noun)
52
Translate the following:
heart mind chest
53
Translate the following:
altar
54
Translate the following:
justice/judgment decision custom
55
Translate the following:
people
56
Translate the following:
name reputation
57
Translate the following:
hearts minds (plural of לֵב)
58
Translate the following:
hearts minds (plural of לֵבָב)
59
Translate the following:
altars
60
Translate the following:
righteousness ## Footnote p46 in Schlimm's book
61
Translate the following:
evil disaster (noun) ## Footnote p43 in Schlimm's book
62
Translate the following:
daughters
63
Translate the following:
cities towns
64
Translate the following:
sons descendants
65
Translate the following:
houses temples
66
Translate the following:
days times lifetimes
67
Translate the following:
law(s) ## Footnote Note the *he* drops when the ending is added
68
Translate the following:
shepherd(s) ## Footnote Note the *he* drops when the ending is added
69
Translate the following:
year
70
Translate the following:
2 years | Year is: ## Footnote Note the *he* turned into a *tav* when the dual ending was added, plus the *qamets* on the shin of year changed to *sheva*
71
Translate the following:
bow(s) (as in bow and arrow) ## Footnote Note that in this example the *final tav* **remains** as the *holem-vav tav* ending is added to make it plural
72
Translate the following:
obligation(s) ## Footnote Note that the *final tav and preceding vowel* **dropped** before adding *holem-vav tav*
73
Translate the following:
foot | (an obvious segolate, so **accent** is on next-to-last syllable) ## Footnote from Segolate notes
74
Translate the following:
knee | (an obvious segolate, so **accent** is on next-to-last syllable) ## Footnote from Segolate notes
75
Translate the following:
vow(s) | (a less obvious segolate, **accent** is on next-to-last syllable) ## Footnote from Segolate notes
76
Translate the following:
ear | (a less obvious segolate, **accent** is on next-to-last syllable) ## Footnote from Segolate notes
77
Translate the following:
morning(s) ## Footnote segolate notes
78
Translate the following:
month(s) ## Footnote segolate notes
79
Translate the following:
servant(s) ## Footnote segolate notes
80
Translate the following
truth
81
Translate the following
covenant ## Footnote Schlimm p101
82
Translate the following
holiness ## Footnote Schlimm p129
83
Translate the following
abomination ## Footnote Schlimm p128
84
Translate the following
wisdom ## Footnote Schlimm p134
85
Translate the following:
covenant
86
Translate the following:
bread food
87
Translate the following:
water(s)
88
Translate the following:
sky heaven
89
Translate the following:
a ram
90
Translate the following:
spirit
91
Translate the following:
fruit
92
Translate the following:
tent dwelling
93
Translate the following:
book scroll document
94
Translate the following:
holiness
95
Translate the following:
voice sound
96
Translate the following:
year
97
Translate the following:
teaching law instruction direction guidance
98
Translate the following:
Lord master
99
Translate the following:
gold
100
Translate the following:
money silver
101
Translate the following:
place
102
Translate the following:
servant slave
103
Translate the following:
morning
104
Translate the following:
month new moon
105
Translate the following:
night
106
Translate the following:
evening
107
Translate the following:
time ## Footnote Do not confuse with אֵת, the DDO marker
108
Translate the following:
burden ## Footnote Schlimm p66
109
Translate:
nose anger (nose burned)
110
Translate:
eye spring (of water)
111
Translate:
mouth
112
Translate:
face(s)
113
Translate:
head
114
Translate:
beginning
115
Translate:
Babel Babylon ## Footnote Schlimm p4
116
Translate:
summer fruit ## Footnote Schlimm p8
117
Translate:
end ## Footnote Schlimm p8
118
Translate:
Deborah bee ## Footnote Schlimm p14
119
Translate:
Hannah gracious gift ## Footnote Schlimm p14
120
Translate:
David beloved ## Footnote Schlimm p14
121
Translate:
Solomon ## Footnote Schlimm p15
122
Translate:
Jonah dove ## Footnote Schlimm p15
123
Translate:
gate ## Footnote Schlimm p112
124
Translate:
enemy
125
Translate:
these
126
Translate:
man
127
Translate:
this (f)
128
Translate:
this (m)
129
Translate:
truth faithfulness ## Footnote Schlimm p16
130
Translate:
**Satan** **enemy** adversary (*accuser* in the Psalms) ## Footnote Schlimm p20
131
Translate:
Sheol grave ## Footnote Schlimm p33
132
Translate:
grave (literal) ## Footnote Schlimm p33
133
Translate:
what is banned what should be destroyed what belongs to God ## Footnote Schlimm p35
134
Translate:
shalom peace ## Footnote Schlimm p119
135
Translate: ## Footnote unassigned vocab ch 17
animal cattle (wild animal) | only "wild animal" in contrast with בָּקָר
136
Translate: ## Footnote unassigned vocab ch 17
herd (domestic animal) | only "domestic animal" in contrast with בְּהֵמָה
137
Translate: ## Footnote unassigned vocab ch 17
bull
138
Translate: ## Footnote unassigned vocab ch 17
flock | (used for small animals: sheep, goats)
139
Translate
That (ms/fs) ## Footnote demonstrative pronouns
140
Translate
those (mp/fp) ## Footnote demonstrative pronouns
141
Translate:
\*\*that\*\* OR replace with: mod. person: \*\*who(m)\*\* mod. time: \*\*when\*\* mod. place: \*\*where\*\* mod. thing: \*\*what\*\*, \*\*which\*\* ## Footnote A relative pronoun
142
Translate:
nation Gentile
143
Translate:
blood
144
Translate:
mountain hill hill country
145
Translate:
sea
146
Translate:
army
147
Translate:
breath wind spirit
148
Translate:
ground land
149
Translate:
light (f)
150
Translate:
**loyalty** steadfast love ## Footnote Schlimm p123
151
Translate:
darkness
152
Translate:
hosts armies ## Footnote Schlimm p92